Different Cultures Cause Miscommunication Essay

839 Words Jun 12th, 2016 4 Pages
HUE UNIVERSITY COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES
ENGLISH DEPARTMENT
....................

CROSS- CULTURAL COMMUNICATION

Instructor : NGUYEN BACH NGA
Group : 8
Student : HO VAN KET
Class : ANHSPK10D
Student code : 13F7011114 ******* Hue, 2016 *******
TOPIC FOR END-OF-COURSE ASSIGNMENT
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

When people from different cultures communicate, misunderstandings can happen. What are the possible reasons for those misunderstandings and what should people do in order to avoid them and prevent them from turning into cultural conflicts?
Please limit your answer to no more than 1200 words.

Misunderstanding is a communication phenomenon that we often experience in our life.
…show more content…
Therefore, they believe that “How do you do” is a naughty sentence. A clear solution to the reason is we have to learn foreign languages such as English, which a global language. Furthermore, if the speaker do not understand listener’s language, he needs to have a translator so as not to limit misunderstanding between two parties. The second is different verbal communication styles. Vocabulary, syntax, idioms, slang, and dialects can all cause difficulty in understanding. Because the same words present different things to people from different cultures. Even simple words like “yes” and “no” can cause misunderstandings. For example, ‘yes’ can vary from ‘maybe I’ll consider it’ to ’definitely yes’. This can affect a worker’s perception of the client’s consent to a course of action. When they say ‘yes’ or tacitly agree to a worker’s suggestion, it may not really mean that they do agree with the worker but rather that they do not want to offend the worker by disagreeing with them1. Another example, after the end of the holiday abroad, daughter came back home, her mother opened the door and said "home sweet home" cheerfully. Daughter surprised asked her "are there much candies in our home, mom?". As you see, even if conversational partners speak the same language fluently, they can also encounter communication obstacles. First way to deal this problem is you need to interpret accurately, clearly and slowly for listeners. Besides, discussing the differences in

Related Documents