I don’t find myself drawn to the strong, overbearing voice of the narrator. He’s kind of a jerk, and if I was supposed to connect with him, I didn’t. I think it was supposed to be humorous in places, but it’s not my kind of humor. The narrator says, “I’ll cut your face off and show it to you,” and all I could think was, “I’m glad that’s not my husband/ my dad/anyone I know” (245). It’s also a wordy story for such a short piece. By that, I mean the concentration of larger words and the way the author uses them. I supposed the narrator is supposed to sound pretentious? He says, “I was shocked by the impertinence of a ringing telephone, which I, with due caution, answered,” and “My pace that of a woebegone trudge, and with my implement of agriculture I displaced the slack” (247). You mean you dug something up with a trowel? Without reading more of Hansen’s work, I can’t tell if that’s just the way he writes or not, so I’m not trying to pass judgement. I’m merely saying I don’t connect with this particular
I don’t find myself drawn to the strong, overbearing voice of the narrator. He’s kind of a jerk, and if I was supposed to connect with him, I didn’t. I think it was supposed to be humorous in places, but it’s not my kind of humor. The narrator says, “I’ll cut your face off and show it to you,” and all I could think was, “I’m glad that’s not my husband/ my dad/anyone I know” (245). It’s also a wordy story for such a short piece. By that, I mean the concentration of larger words and the way the author uses them. I supposed the narrator is supposed to sound pretentious? He says, “I was shocked by the impertinence of a ringing telephone, which I, with due caution, answered,” and “My pace that of a woebegone trudge, and with my implement of agriculture I displaced the slack” (247). You mean you dug something up with a trowel? Without reading more of Hansen’s work, I can’t tell if that’s just the way he writes or not, so I’m not trying to pass judgement. I’m merely saying I don’t connect with this particular