After the death of the Grand Inquisitor and the Jew, Cunégonde becomes terribly frightened of how she would be able to support herself without the presence of a man. She asks, “‘Who could have stolen my doubloons and my diamonds?... What will we live on? How will we get by? Where will I find an Inquisitor or a Jew who will give me more? (Voltaire 19)’” Even though a murder has taken place and Cunégonde is finally free from the captivity of the two men who treat her like an expensive toy, she becomes frightened that she will be unable to find another man who can support her. This is a direct satirization of the inferiority of women and their role as subservient, incapable, and lesser individuals in European society. Voltaire also does this by the fact that Cunégonde is unable to marry a man of her choice because her brother deemed otherwise. Cunégonde’s voice and free will, along with the other women in this tale, are non-existent and instead given entirely to the power of
After the death of the Grand Inquisitor and the Jew, Cunégonde becomes terribly frightened of how she would be able to support herself without the presence of a man. She asks, “‘Who could have stolen my doubloons and my diamonds?... What will we live on? How will we get by? Where will I find an Inquisitor or a Jew who will give me more? (Voltaire 19)’” Even though a murder has taken place and Cunégonde is finally free from the captivity of the two men who treat her like an expensive toy, she becomes frightened that she will be unable to find another man who can support her. This is a direct satirization of the inferiority of women and their role as subservient, incapable, and lesser individuals in European society. Voltaire also does this by the fact that Cunégonde is unable to marry a man of her choice because her brother deemed otherwise. Cunégonde’s voice and free will, along with the other women in this tale, are non-existent and instead given entirely to the power of