Allama Iqbal's Shikwa Summary

3343 Words 14 Pages
Stylistic Analysis of Allama Iqbal’s Shikwa
Back ground:
According to Bassnett and Gundy (1993)
“Literature is a high pint of language practice; debatable it makes the best skill a language user can express. Anyone who wants to obtain a thoughtful knowledge of language that goes away from the useful will read literary texts in that language.”
Usually, literature is look upon to be the privilege of definite people who are capable with certain ability and understanding literature. Literature is ahead of than the achieve of common people. It is something spiritualist and should not be corrupted by linguistic analysis.
Doing linguistic analysis is put down a flower at botanical table which destroys its beauty. A flower is to see and have a high
…show more content…
In other words we can say that “stylistics studies literary texts by means of linguistic explanation.” Short also give an idea about his attention not only in the (linguistics) forms of he evaluate texts (i.e. How), but he also studies the meaning (i.e. what) of the text in the common sense of scheme and on the whole message of a story. From this point of view short (1996, p.1) further says, "Stylistics can sometimes look like either linguistics or literary criticism, depending upon where you are standing where looking at it". He also include that Stylistics is an area of consideration between language and literature (H.G Widdowson, 1986, p.4). Taking into consideration the talented temperament of stylistics and its relationship with linguistics and literary study, Nils Erik Enkvist writes in Linguistic …show more content…
In this example p sound is repeating tht is aspirated bilabial plosive . (p) is occuring at the beginning of the words it is called Alliteration.
Allama Iqbal also uses this sound device of repetition to give beautiful musical effect to his poem Shikwa.
Examples: These following lines from Shikwa show the technique of alliteration used by Iqbal.
[1] Deen Azaanen Kabhi Europe Ke Kaleesaaon Mein (Sometimes we raised the call to prayer in the churches of Europe.) Stanza 6, Line no 3
[2] Tu Hi Keh De Ke Ukhara Dar-e-Khyber Kis Ne (You yourself say who uprooted the gate of Khaibar?)
Sheher Qaiser Ka Jo Tha, Us Ko Kiya Sar Kis Ne (That city of Caesar's --- Who subdued it.) Stanza 9, Line no 1, 2
[3] Tujh Ko Chora Keh Rasool-e-Arabi (S.A.W.) Ko Chora? (Did we abandon you, or did we abandon the Prophet of Arabia?)
Boutgari Paisha Kiya, Bout Shikani Ko Chora? (Did we make idol-making our profession, did we abandon idol-breaking?)
Stanza 21, Line no 1, 2
In all above examples the sound (k) and (b) are repeating sounds and make alliteration. These are consonants and also emphasizing the the theme and meaning of words.

(ii)

Related Documents