Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
129 Cards in this Set
- Front
- Back
24 : 8 = 3
|
tjuefire dividert med åtte er tre.
|
|
3+5=8
|
tre og (pluss) fem er åtte.
|
|
6-2=4
|
seks minus to er fire.
|
|
7x3=21
|
sju ganger tre er tjueen.
|
|
lugg / laff jaban
|
et brukket ben
|
|
gaadhi dheeraynaya
|
en fort bil
|
|
saaxiibkay
|
en vann av meg
|
|
hurdo habeen fiican
|
en god natts søvn
|
|
guri qori ka samaysan
|
et hus av tre
|
|
kabo dumar
|
en damesko
|
|
liis buugaag ah
|
en liste over bøkene.
|
|
maab norway ah
|
et kart over Norge.
|
|
maalin xagaa ah
|
en sommerdag
|
|
nin yaabsan
|
en forbauset mann
|
|
maalin xun
|
en fryktelig dag
|
|
marti la martiqaaday
|
en invitert gjest
|
|
Arne wuxuu leeyahay lugo dhaadheer
|
Arne har lange ben.
|
|
Madaama aanay jeclayn raashinka norway, waxay ku laabatay mareekanka
|
Da hun ikke likte norsk mat, reiste hun hjem til Amerika.
|
|
xiligas
|
i samme øyeblikk
|
|
Bilowgii hore way rabtay isaga
|
I begynnelsen likete hun ham.
|
|
xun, ka sii xun, ugu xun
|
dårlig, verre, verst
|
|
madaama ay hunqaacday, waxba may cunin
|
Fordi hun kastet opp, spiste hun ikke.
|
|
Bente aya cuntay keegii.
|
Bente spiste kaken.
|
|
Bente waxba kama oga arinkan.
|
Bente vet ikke noe om dette.
|
|
Bente ma oga markay joojinayso
|
Bente vet ikke når hun skal stoppe.
|
|
Bente xoog bay gaadhi u kaxaysy
|
Bente kjørte fort.
|
|
Bente eedadeed
|
Bentes tante
|
|
buugii Benta
|
Bentes bøker.
|
|
fure geedhi
|
en - bilnøkel
|
|
halkan kaalay! halkaa aad!
|
Kom hit! Gå dit!
|
|
xafiiska dhakhtarka ilkaha
|
tannlegekontor -et
|
|
Ma Stavanger baad ka timi? haa, waxan ka imi Stavanger
|
Kommer du fra Stavanger? Ja, jeg kommer fra Stavanger.
|
|
Ma jeceshahay raashinka Norway? hagaag-haa, waan jecelahay raashinka Norwegianka
|
Liker du norks mat? Jo, jeg liker norsk mat.
|
|
ma u malaynaysaa in maanta oo dhan roob da'yo
|
Tror du det vil regne hele dagen?
|
|
ma u malaynaysaa in midabkani igu haboon yahay
|
Synes du denne fargen kler meg?
|
|
xafiiska dhakhtarka
|
legekontor -et
|
|
qof xun ha igu noqon!
|
Ikke vær slem mot meg!
|
|
miyaanad degenayn Taunton?
|
Bor du ikke i Taunton?
|
|
Erik ma laha gaadhi (baabuur).
|
Erik har ikke bil.
|
|
laga bilaabo subaxnimadka ilaa habeenka.
|
fra morgen til kveld
|
|
wanaagsan, ka sii wanaagsan, ugu wanaagsan
|
god, bedre, best
|
|
gurigga ayeeyo
|
farmors hus, huset til farmor
|
|
Isagu miyaanu guri lahayn
|
Har han ikke noe hjem?
|
|
miyaad daawatay wax filim ah oo wanaagsan usbuucan (wiigan)
|
Har du sett noen god film den uken?
|
|
wuxuu ka yimi York.
|
Han kom fra York.
|
|
wuxuu no yimi shalay
|
Han kom til oss i går.
|
|
isagu ma seexan karo marka laydhku shidanyahay (nalku)
|
Han får ikke sove når det er lyst.
|
|
wuxuu cabayaa biir (khamri) sababtoo ah wuu haraadanyahay
|
Han drikker øl fordi han er tørst.
|
|
wuxuu cabaa biirka.
|
Han drikker øl.
|
|
wuxuu codsanayaa shaqo
|
Han søker på en stilling.
|
|
wuu hubaa inuu imaanayo maanta
|
Han kommer nok idag.
|
|
wuu jecelyahay eedadiis
|
Han liker tanten sin.
|
|
wuu jecelahay iyaga.
|
Hun liker dem.
|
|
wuxuu eegayaa khariiradaas (maabkaas).
|
Han ser på det kartet der.
|
|
wuu kaga qosliyey iyada (gabadha).
|
Han fikk henne til å smile.
|
|
wuxuu inta badan aadaa shaneemada
|
Han går ofte på kino.
|
|
wuxuu lacagta ku bixiyey kaadhka deynta
|
Han betalte med kredittkort.
|
|
wuxuu yidhi: waad qurux badan tahay!
|
Han sa: så pen du er!
|
|
wuxuu fadhiistay dhexdooda.
|
Han satt mellom dem.
|
|
si xun buu u qayliyey
|
han skrek fryktelig.
|
|
wuxuu istaagay huteelka hortiisa
|
Han sto foran hotellet
|
|
iyada ayuu daba raacay
|
Han gikk etter henne.
|
|
wuu dhintay, sidaa daraadeed waxba kamaanu qaban karaynin
|
Han var død så det var intet vi kunne gjøre.
|
|
wuxuu ku imaanayaa toban daqiiqo
|
Han kommer om ti minutter.
|
|
wuu guursanayaa
|
Han skal gifte seg.
|
|
walaalkeed xabsiga ayuu ku jiraa
|
Hennes bror er i fengsel; Broren hennes er i fengsel.
|
|
warqadan adiga ayaa iska leh
|
Her er et brev til deg.
|
|
wuu imaanayaa maanta
|
Han kommer i dag.
|
|
sariirtiisa ayuu ku jiifaa. nin kale ayuu sariirtiisa ku jiifa. sariirteeda ayuu ku jifaa.
|
Han er i sin seng. Han er i hans seng. Han er i hennes seng.
|
|
wuu haraadanyahay
|
Han er tørst.
|
|
Hilde waxay leedahay gaadhi, laakiin Erik ma leh gaadhi
|
Hilde har bil, men Erik har ikke bil.
|
|
imisa lacag ah ayaa ka bixisay kafayga?
|
Hva betalte du for kaffen?
|
|
waxaan soo iibsanayaa baaskiil
|
Jeg skal kjøpe en sykkel.
|
|
waxaan aadayaa London malinta isniinta
|
Jeg drar til London på mandag.
|
|
waxan baabuur ku tagayaa hadda Newcastle
|
Jeg kjører til Newcastle nå.
|
|
anigu halkan ayaan jogaa, adna halkaas baad joogtaa
|
Jeg er her, du er der.
|
|
anigu waxaan eegayaa iyada.
|
Jeg ser etter henne.
|
|
waa inaan halkaas joogaa saacadu markay tahay tobanka.
|
Jeg skal være der klokken ti.
|
|
waan hubaa taas
|
Jeg er sikker på at…
|
|
meelahan oo dhan gaadhi iigama muuqdo / kuma arko
|
Jeg kan ikke se bilen noe sted.
|
|
anigu adiga la'anta ma noolaan karo.
|
Jeg kan ikke leve uten deg.
|
|
wax xun baan dareemayaa
|
Jeg føler meg dårlig.
|
|
waxaan adaa shii xiliga qabowga
|
Jeg går på ski om vinteren.
|
|
waxaan seexdaa tobanka habeenimo
|
Jeg legger meg klokken ti.
|
|
waxaan aadayaa Los Angeles caawa.
|
Jeg reiser til Los Angeles i kveld.
|
|
waxaan u socdaa dhakhtarka ilkaha
|
Jeg går til tannlegen.
|
|
madaxa ayaa i xanuunayey shalay
|
Jeg hadde vondt i hodet i går.
|
|
maxada ayaa i xanuunaya
|
Jeg har vondt i hodet.
|
|
lacag ma haysto, sidaa darteed ma safri karo
|
Jar har ingen penger så jeg kan ikke reise.
|
|
ma haysto funaanad midabkaas leh
|
Jeg har ikke noen genser i den fargen.
|
|
waa inaan magaalada aadaa
|
Jeg må til byen.
|
|
waa inaan baxaa hadda
|
Jeg må nå gå.
|
|
waxaan maqlayaa qof jaranjarada sare u raacaya
|
Jeg hører noen gå opp trappen.
|
|
waxaan maqlay inay xanuunsanayso
|
Jeg fikk høre at hun var syk.
|
|
waxaan buuga dhigay miiska
|
Jeg legger boken på bordet.
|
|
waxaan seexdaa
|
Jeg legger meg.
|
|
waan jecelahay inaan Oslo joogo
|
Jeg liker meg i Oslo.
|
|
waxaan koobabka saaray miiska
|
Jeg setter glasset på bordet.
|
|
waan arkay isaga intaanu bixin (tegin)
|
Jeg så ham før han gikk.
|
|
waa inaan guursadaa
|
Jeg skal gifte meg.
|
|
waxaan u malaynayaa inuu maanta imaanayo
|
Han kommer vel i dag.
|
|
waxaan u malaynayaa inay maanta qabow tahay
|
Jeg synes at det er kaldt idag.
|
|
waxaan doonayaa inaan gurigii aado
|
Jeg vil hjem.
|
|
waxaan doonayaa inaad timaado
|
Jeg vil at du skal komme.
|
|
waxaan joogay Oslo shalay
|
Jeg var i Oslo i går.
|
|
waxaan jecelaan lahaa inaad koob kale i siiso
|
Jeg vil gjerne ha en annen kopp.
|
|
waxaan jeclaan lahaa inaad koobka kale igu soo celiso (sida cabitaan oo kale)
|
Jeg vil gjerne ha en kopp til.
|
|
waxaan jeclaan lahaa koobka kale
|
Jeg vil gjerne ha den andre koppen.
|
|
waxaan jecelaan lahaa inaan u safro Norway
|
Jeg vil gjerne reise til Norge.
|
|
waan kula soo hadlayaa (ku soo wacaya)
|
Jeg skal ringe til deg.
|
|
waan kuu samaynayaa
|
Jeg skal gjøre det for deg.
|
|
waxaan safrayaa khamiista
|
Jeg skal reise på torsdag.
|
|
waxaan aadaya dhakhtarka ilkaha
|
Jeg skal til tannlegen.
|
|
gaajo ayaan u dhimanaya
|
Jeg dør av sult.
|
|
habeenimadka
|
om kvelden
|
|
subaxnimadka
|
om morgenen
|
|
subaxnimadka waxaan cabaa shaah
|
Om morgenen drikker jeg te.
|
|
maanta ma imaanayaa, hadaba?
|
Kommer han idag, da?
|
|
magiciisa ma John baa?
|
Heter han John?
|
|
kaasi ma aabahabaa
|
Er det din far?
|
|
cidi halkaas ma joogtaa?
|
Er det noen der?
|
|
magiciisu John ma ahayn miyaa?
|
Heter han ikke John?
|
|
waxaan dareemayaa la'yaab inaan Norway joogo.
|
Det føles rart a være i Norge.
|
|
waxay ahayd sadex casho ka hor
|
Det er over tre dager siden.
|
|
waxay ku qaadanaysaa shan daqiiqo inaad u socoto xarunta gaadiidka laga raaco
|
Det er bare fem minutter å gå til stasjonen.
|
|
labadeena ayey inoo dhaxaynaysaa
|
Det skal bli mellom oss.
|
|
saacadu waa koob iyo tobankii oo rubuc dhiman
|
Klokken er kvart på elleve.
|
|
saacadu waa tobankii iyo shan daqiiqo
|
Klokken er fem over ti
|
|
saacadu waa tobankii iyo badhkii
|
Klokken er halv elleve.
|