• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/35

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

35 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Siéntese Ud.

Expresses a negative or affirmative command in the Ud. or Uds. form.
No cierren Uds la puerta.
Expresses a negative or affirmative command in the Ud. or Uds. form.
Dígamame Ud. la verdad.
Expresses a negative or affirmative command in the Ud. or Uds. form.
No te sientes.
Expresses a command in the "tu" form.
No lo hagas.
Expresses a command in the "tu" form.
Sentémonos.
Expresses a negative or affirmative command in the nosotros form.
No entremos.
Expresses a negative or affirmative command in the nosotros form.
Quiero que María lo haga.
Expresses wish, insistence, preference, suggestion or request.
Pido que María lo haga.
Expresses wish, insistence, preference, suggestion or request.
Prefiero que María lo haga.
Expresses wish, insistence, preference, suggestion or request.
Insisto en que María lo haga.
Expresses wish, insistence, preference, suggestion or request.
Dudo que María lo haga.
Expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow, or some other emotion.
No creo que María venga.
Expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow, or some other emotion.
Temo que María esté enferma.
Expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow, or some other emotion.
Me alegro de que venga María .
Expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow, or some other emotion.
Espero que María no esté enferma.
Expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow, or some other emotion.
Es necesario que María lo haga.
This is an impersonal expression of necessity, doubt, regret, importance, urgency or possibility.
No es cierto que María venga.
This is an impersonal expression of necessity, doubt, regret, importance, urgency or possibility.
Es lastima que Maria no venga.
This is an impersonal expression of necessity, doubt, regret, importance, urgency or possibility.
Es urgente que María venga.
This is an impersonal expression of necessity, doubt, regret, importance, urgency or possibility.
Le hablaré a María cuando venga.
The verb is subjunctive becasue it follows certain conjunctions of time such as antes (de) que, cuando, en cuanto, despues (de) que, hasta que, mientras and so on

AND

the time referred to is either indefinite or expected to take place in the future.
Vámonos antes (de) que llueva.
The verb is subjunctive becasue it follows certain conjunctions of time such as antes (de) que, cuando, en cuanto, despues (de) que, hasta que, mientras and so on

AND

the time referred to is either indefinite or expected to take place in the future.
En cuanto la vea yo, le hablaré.
The verb is subjunctive becasue it follows certain conjunctions of time such as antes (de) que, cuando, en cuanto, despues (de) que, hasta que, mientras and so on

AND

the time referred to is either indefinite or expected to take place in the future.
Me quedo aqui hasta que vuelva.
The verb is subjunctive becasue it follows certain conjunctions of time such as antes (de) que, cuando, en cuanto, despues (de) que, hasta que, mientras and so on

AND

the time referred to is either indefinite or expected to take place in the future.
Démelo con tal que sea bueno.
The verb is subjunctive because it follows a conjunction that expresses a condition, negation, purpose, such as menos que, con tal que, para que, a fin de que, sin que, en caso (de) que and the like.
Me voy a menos que venga.
The verb is subjunctive because it follows a conjunction that expresses a condition, negation, purpose, such as menos que, con tal que, para que, a fin de que, sin que, en caso (de) que and the like.
Acaso venga mañana.
The subjunctive is used because it follows such adverbs as acaso, quizá, tal vez.

(Notice the doubt and the probability expressed)
Aunque María venga esta noche, no me quedo.
The subjunctive is used after aunque if the action has not yet occurred.
Busco un libro que sea interesante.
The subjunctive is used in the adjectival clause if the antecedent is something or someone that is indefinite,negative, vague, or nonexistent..
¿Hay alguien que hable francés?
The subjunctive is used in the adjectival clause if the antecedent is something or someone that is indefinite,negative, vague, or nonexistent..
No hay nadie que pueda hacerlo.
The subjunctive is used in the adjectival clause if the antecedent is something or someone that is indefinite,negative, vague, or nonexistent.
Por más que hable usted, no quiero escuchar.
The subjunctive is used after por más que or por mucho que
Por mucho que se alegre, no me importa.
The subjunctive is used after por más que or por mucho que
¡Ojalá que vegan mañana!
The subjunctive is used after the expression Ojalá (que) which expresses great desire.
What is the rule if the verb follows si if si means if?
The subjunctive is never used.