Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
20 Cards in this Set
- Front
- Back
conditionals: simple fact present
|
pres. indicative in both clauses; translate verbs as present indicatives
|
|
trans: Si id facit, prudens est.
|
simple fact present: If he is doing it [and it quite possible that he is], he is wise.
|
|
conditionals: simple fact past
|
past tense (perf. or imperf.) indicative in both clauses; translate verbs as past indicatives.
|
|
trans: Si id fecit, prudens fuit.
|
simple fact past: If he did this [and quite possibly he did], he was wise.
|
|
conditionals: simple fact future (sometimes called "future more vivid")
|
future indicative in both clauses; translate the verb in the protasis as a present tense (with future sense in Eng.), the verb in the conclusion as a future.
|
|
trans: Si id faciet, prudens erit.
|
simple fact future ("future more vivid"): If he does (will do) this [and quite possibly he will], he will be wise.
|
|
conditionals: contrary to fact present
|
imperfect subjunctive in both clauses; translate with auxiliaries "were (...ing)" and "would (be)"
|
|
trans: Si id faceret, prudens esset.
|
contrary to fact present: If he were doing this [but in fact he is not], he would be wise [but he is not].
|
|
conditionals: contrary to fact past
|
pluperfect subjunctive in both clauses; translate with auxiliaries "had" and "would have"
|
|
trans: Si id fecisset, prudens fuisset.
|
contrary to fact past: If he had done this [but he did not], he would have been wise [but he was not].
|
|
conditionals: future less vivid ("should-would")
|
Present subjunctive in both clauses; translate with auxiliaries "should" and "would"
|
|
trans: Si id faciat, prudens sit.
|
future less vivid: If he should do this [and he may, or he may not], he would be wise.
|
|
deponent verbs ...
|
have passive endings but with (with a few exceptions) essentially active meanings. Deponents are generally conjugated according to the same rules as regular verbs in the passive voice.
|
|
Three exceptions to the "passive forms with active meanings" rule for deponent verbs:
|
(i) present and future active participles have active forms with active meanings (e.g. hortans - urging, hortaturus - about to urge); (ii) gerundive (fut. pass. part.) has passive form with passive meaning (e.g. hortandus - to be urged); (iii) future infinitive has active form with active meaning (hortaturus, -a, -um esse - to be about to urge).
|
|
present imperative of deponent verbs: second person singular (e.g. hortor, hortari ...)
|
stem + re; e.g. hortare (same as alternative second person active sing; looks like non-existent pres. act. infinitive)
|
|
present imperative of deponent verbs: second person plural (e.g. fateor, fateri, ...)
|
stem + mini; e.g. fatemini (same as second pers. pl. of pres. indicative);
|
|
semi-deponent verbs are ...
|
normal in the present system, but are deponent in the perfect; (e.g. audeo, audere, ausus sum (I dared); gaudeo, gaudere, gavisus sum (I rejoiced))
|
|
ablative of means with special deponents (most common? others: to enjoy, to perform, to possess, to eat?)
|
The ablative of means is used idiomatically with a few deponent verbs of which utor (and its compounds) is the most common (others: fruor, to enjoy; fungor, to perform; potior, to possess; vescor, to eat)
|
|
trans: Utitur stilo.
|
Literally: He is benefiting himself by means of a pencil. Idiomatically: He is using a pencil. [abl. of means with special deponents]
|
|
trans: Non audent uti navibus.
|
Literally: The do not dare to benefit themselves by means of the ships. Idiomatically: they do not dare to use the ships. [Abl. of means with special deponents.]
|