• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/331

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

331 Cards in this Set

  • Front
  • Back

συμμαχος - ου ὁ

ally

ἀγρος - ου ὁ

field

ἀνθροπος - ου ὁ

man

δεμος - ου ὁ

people

δουλος - ου ὁ

slave

ἐχθος -ου ό

enemy

ίππος - ου ὁ

horse

κινδυνος - συ ὁ

danger

λιθος - ου ὁ

stone

λογος - ου ὁ

word

οἰκος - ου ὁ

house

νομος - ου ὁ

law; custom

ξενος - ου ὁ

foreigner

πολεμιοι - ων οἱ

enemy

πολεμος - ου ὁ

war

ποταμος - ου ὁ

river

στρατηγος - ου ὁ

general

στρατος - ου ὁ

army

φοβος - ου ὁ

fear

φιλος - ου ὁ

friend

βοα - ης ἡ

shout

βουλη - ης ἡ

plan; council

γη γης ἡ

land; earth; ground

ἐπιστολη - ης ἡ

letter

κορη - ης ἡ

maiden; girl

μαχη - ης ἡ

battle

νικη - ης ἡ

victory

πυλη - ης ἡ

gate

τιμη - ης ἡ

honour

φωνη - ης ἡ

voice

δικαιοσυνη - ης ἡ

justice

εἰρηνη - ης ἡ

peace

ὀργη - ης ἡ

anger

ἀθλον - ου το

prize

δειπνον - ου το

dinner

δενδρον - ου το

tree

δεσμωτηριον - ου το

prison

δωρον - ου το

task; work

ίεπον - ου το

temple

ναυτικον - ου το

fleet

όπλα - ων τα

weapons

πλοιον - ου το

boat

στρατοπεδον - ου το

camp

τοξον - ου το

bow

χρηματα - ων τα

money

σοφια -ασ ἡ

wisdom

ἀγορα -ασ ἡ

marketplace

εκκλησια -ασ ἡ

assembly

ἐσπερα -ασ ἡ

evening

ἡμερα -ας ἡ

day

θεα -ασ ἡ

goddess

θυρα -ασ ἡ

door

ναυμακια -ασ ἡ

sea-battle

οἰκια -ασ ἡ

house

χωρα -ασ ἡ

country

ὡρα -ασ ἡ

hour

κριτης - ου ὁ

judge

ναυτης - ου ὁ

sailor

νεανιας - ου ὁ

young man

ποιητας - ου ὁ

poet

πολιτης - ου ὁ

citizen

στρατιωντης - ου ὁ

soldier

βιβλος - ου ἡ

book

νησος - ου ἡ

island

νοσος - ου ἡ

disease

ὁδος - ου ἡ

road

νυξ νυκτος νυξι ἡ
night
ἀγων ἀγοωντος ἀγωσι ὁ
contest
ἀρχον ἀρχοντος ἀρχοθσι ὁ
ruler
γερων γεροντος γεροθσι ὁ
old man
γιγας γιγαντος γιγασι ὁ
giant
λεων λεοντος λεουσι ὁ
lion
λιμην λιμενος λιμεσι ὁ
harbour
φυλαξ φυλακις φυλαξι ὁ
guard
ὀπνις ὀπνιθος ὀρνισι ό ἡ
bird
παις παιδες παισι ὁ ἡ
child
ὀνομα ὀνοματος ὀνομασι το
name
πυρ πυρος (no plural) το
fire
σωμα σωοματος σωμασι το
body
ὑδωρ ὑδατος ὑδασι το
water
ἀνεμος - ου ὁ
wind
βιος - ου ὁ
life
θανατος -ου ὁ
death
κυκλος -ου ὁ
circle
μισθος -ου ὁ
pay
νεκτος -ου ὁ
corpse
οἰνος -ου ὁ
wine
οὐρανος - ου ὁ
heavens; sky
ὀφθαλμος - ου ὁ
eye
τοπος - ου ὁ
place
ὑπνος - ου ὁ
sleep
χρονος - ου ὁ
time
διδακαλος - ου ὁ
teacher; schoolmaster
θεος - ου ὁ
god
θαλασσα - ης ἡ
sea
ἀγω, ἠγαγοω
I lead
ἀκουω
I hear
βαινω
I go
γπαφω, ἐγραψα
I write
διδασκω
I teach
διωκω, ἐδιδαχα
I chase
εἰς + acc.
Into
ἐχω, ἐσχον
I have
λεγω
I speak, say
παυω
I stop
προς + acc.
Towards
τρεχω, ἐδραμον
I run
φερω
I carry, bring
ἀλλα
but
ἀποκτεινω
I kill
δεκα
ten
εἰμι
I am
εὑρισκω, ηὑρον
I find
λαμβανω, ἐλαβον
I take
λειπω, ἐλιπον
I leave
λυω, ἐλυσα
I set free, release
μανθανω, ἐμαθοω
I learn
μενω
I stay, remain
πεμπω, ἐπεμπσα
I send
πεντε
five
τασσω
I arrange
τε ... και
both … and
φευγο
I flee, run away
ἀγαθος, η, ον
good
ἀει
always
Ἀθεναιος, α ον
Athenian
ανδρειος, α, ον
brave
ἀπο + gen.
from, away from
ἀποθνησκω
I die
ἀπα;
(introduces a question), ?
γαρ
for
γιγνωσκω
I get to know
δε
but, and
δεινος, η, ον
terrible
διοτι
because
ἐθελω
I wish, am willing
ἐκ (ἐχ) + gen.

out of

ἐκει
there
ἐλαυνω
I drive
ἐλευθερος
free
ἐν + dat.
in
ἐνθαδε
here
ἐχθρος
hostile
θαυμαζω
amazed
κακος
bad
καλος
fine, beautiful
μεν ... δε
on the one hand … on the other hand
μεντοι
however
μικρος
small
νεος
new
νυν
now
οὐν
therefore
παρεχω
I provide
πειθω, ἐπεισα
I persuade
πιστευω + dat.
I trust
πολλακις
often
ποτε;
when
που;
where
προτερον
before, formerly
πως;
how
σοφος
wise, clever
φαινω
I show
φιλιος
friendly
χαλεπος
difficult
ἀποβαλλω, απεβαλλον
I thow away
μακπος
long
μεγιστος
biggest
μετα + acc.
after
μουσα, ης ἡ
muse
πασχω, ἐπαθοω
I suffer
πιπτω, ἐπεσεν
I fall
πρωτον
first
τρεχω, ἐδραμον
I run
φυλασσω, ἐφυλαχα
I guard
χρησιμος
useful
ὠς
as, how, since
ἀλλος
other, another
ἀπειμι
I am absent
βλαπτω, ἐβλαψα
I harm
δια + acc.
because of
δια + gen
through
δια τι;
why
ἑκαστος
each
ἐμος
my
ἐτι
still, yet
ἑτοιμος
ready
καλλιστος
most beautiful, very fine
κλεπτω, ἐκλεψα
I steal
κωλυω, ἐκωλυσα
I hinder
μετα + gen.
with
μονον
only
μονος
alone
μωρος
stupid
οἱος τ’εἰμι
I am able to
ὀλιγοι
a few
παρειμι
I am present
πινω, ἐπιον
I drink
ποθεν;
from where
πολλοι
many
σος
your (sg.)
συ
you (sg.)
τίς;, τί;
who, what
αὐθις
again
αὐτος
himself, herself/him, her; same
δεχιος
right, on the right
εὐθυς
immediately
ἡμεις
we
ἡμετεπος
our
θαπτω, ἑθαψα
I bury
ὀλιγος
a few
παιδευω, ἐπαιδεθσα
I educate
παλαι
of old, formerly
παρασκεθαζω, παρασκεθασα
I prepare
πας
all
περί + gen.
around, about
στρατευω, ἐστρατευσα
I march
συλλεγω, συνελεχα
I gather, collect
τα του πολεμου
affairs of war
τελος
finally
ὑμεις
you
ὑμετερος
your
ὑπo + dat.
under
ὡς + future participle
as, since
εἱς, μια, ἑν (ἑν-)
one
δυο
two
τρεις, τρια
three
τεσσρες, τεσσερα
four
πεντε
five
ἑξ
six
ἑπτα
seven
ὀχτω
eight
ἐννεα
nine
δεκα
ten
πρωτος
first
δευτεπος
second
τριτος
third
τετερτος
fourth
ἑκτος
sixth
ἑβδομος
seventh
ἐνατος
ninth
δεκατος
tenth
αἰχμαλωτος, ου ὁ
prisoner of war
ἀναγκαζω, ἠναγκασα
I force, compel
ἀνερ, ανδρος ὁ
man
ἀξιος
worthy
βαρβαροι ων οἱ
foreigners, barbarians
γυνη, γυναικος ἡ
woman
δακρθω ἐδρακπυσα
I cry, weep
δεσποτης ου ὁ
master
δη
indeed
διαφθειρω διεφτειρα
I destroy, corrupt
δικαιος
just, right
εἰ
if
ἐφη
he/she said
or; than
θυγατηρ τρος ἡ
daughter
ἱερος
holy, sacred
ἰσχυρος
strong
καθιζω ἐκαθισα
I sit
καιω ἐκαυσα
I burn
κεφαλη ης ἡ
head
κολαζω ἐκολασα
I punish
κρυπτο ἐκρυπσα
I hide
Λακεδαιμονιοι ων οἱ
Spartans
μαλλον
more, rather
ματηρ τρος ἡ
mother
ὁδε ἡδε τοδε
this; the following
οὑτος αὑτη τουτο
this
οὑτω(ς)
this
πατηρ τρος ὁ
father
πιστος
trustworthy, faithful
πλουσιος
rich, wealthy
πρασσω, ἐπραξα
I do, fare (well, badly, &c.)
σιγη ης ἡ
silence
σιγῃ
silently, in silence
σιτος
food
σῳζω ἐσωσα
I save
τοιοθτος αυτη ουτο
such, of such a kind
τοσουτος αυτη ουτο
so great, big (pl. so many)
υἱος ου ὁ
son
ὑλη ης ἡ
wood, forest
ὑπω + gen.
by (agent)
ὑψηλος
hand
κρυσος
gold
ὡστε
(with the result) that
αἰσθανομαι ᾐσθομην
I perceive
ἀποκρινομαι ἀπεκριναμην
I answer, reply
ἀπιστος
best, very good
ἀρχη ης ἡ
rule, empire; beginning
ἀρχω ἠρξα + gen.
I rule
ἀρχομαι ἠρξαμην
I begin
βια ας ἡ
force, violence
βουλομαι imperf. βουλομην
I wish, want
γε
at least, at any rate
γιγνομαι ἐηενομην
I become, I happen
γλωσσα ης ἡ
tongue, language
δεχομαι ἐδεξαμηνI

I receive

ἑαυτον ἑαυτην ἑαυτα
himself, herself (pl. themselves) (reflexive)
εἶμι infinitive ἰεναι participle ἰων ἰουσα (ἰοντ-)
I shall go
ἐλπιζω ἠλπισα + future infinitive
I hope
ἐμαυτον ἐμαυτην pl. ἡμας αὐτους, ἡμας αὐτας
myself; ourselves (reflexive)
ἑπομαι ἑσπομην + dat.
I follow
ἐρχομαι future εἶμι ῏λθον
I come, go
ἑως
while, until
ἠ ... ἠ
either .. or
ἡγεμων οντος ὁ
leader
ἠδη
already
θυω ἐθυσα
I sacrifice
κοπτω ἐκοψα
I cut, knock
λαθρα
secretly
μαχομαι ἐμαχεσαμην
I fight
μελλω + future infinitive
I am about to, intend to
ὀργιζομαι ὠργισθην
I get angry
ὁτι
that
οὐ μονον ... ἀλλα και
not only … but also
οὐδεποτε
never
οὐτε ... οὐτε
neither … nor
παυομαι ἐπαυσαμην
I cease
πειθομαι, ἐπιθομην + dat.
I obey
πορευομαι ἐπορευθην
I march
προσβαλλω προσεβαλον + dat.

I attack

πυνθανομαι ἐπυθομην
I enquire, learn by enquiry
σεαυτον σεαυτην pl. ὑμας αὐτοθς, ὑμας αὑτας
yourself (reflexive)
στρατια ας ἡ
army
συμφορα ας ἡ
disaster
τοτε
then
τυχη ης ἡ
luck (good or bad), chance
ὑστερον
later
φαινομαι imperfect ἐφαινομην
I appear
χειμων ωνος ὁ

storm; winter

ογδοος

eighth