Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
80 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
international
|
こくさい
|
国際
|
|
human (being)
|
にんげん
|
人間
|
|
environment
|
かんきょう
|
環境
|
|
be opened (meeting); be held (meeting)
|
ひらかれる
|
開かれる
|
|
participate in, take part in
|
さんか
|
参加
|
|
nature
|
しぜん
|
自然
|
|
the earth
|
ちきゅう
|
地球
|
|
protect
|
まもる
|
守る
|
|
since
|
いらい
|
以来
|
|
meeting
|
かいぎ
|
会議
|
|
a conference (相談); consultation; negotiations
|
はなしあい
|
話し合い
|
|
be held, be carried out
実行(じっこう)される(be practised;be actioned; be executed) |
おこなわれる
|
行われる
|
|
effect, result, effectiveness
|
こうか
|
効果
それはかなりの効果があった。 それは効果のありそうな計画だ。 友人の忠告も彼には効果がない。 彼の努力は効果がなかった。 彼の発言(はつげん a remark; a statement;)は意図(いと an intention; an aim)した効果をもたらさなかった。 |
|
regular, periodic
|
ていきてき
|
定期的
|
|
cooperation
|
きょうりょく
|
協力
妻の協力がなければ成功しなかった。 交通安全にご協力ください。 彼らに協力しなさい。 彼女は協力的に仕事をする。 協力してやり抜こう。(-ぬく pull out the stops) この本を出版(しゅっぱん publication; publishing)するのに多くの人々が協力してくれた。 協力すればよい結果が得られよう。 |
|
demolition, destruction
|
はかい
|
破壊
古い工場を破壊してアパートを建てた。 |
|
immediately, promptly.
(1 kanji, 2 hiragana readings) |
さっきゅう
そうきゅう |
早急
|
|
strike a bargain; take steps, deal with, do something about (something).
|
てをうつ
|
手を打つ
早急に手を打たないと取り返し(とりかえし recovery)のつかないことになる。 もう手を打ちようかない。 我々はその問題について早急に手を打たなければならない。 |
|
man; mankind; the human race
|
じんるい
|
人類
|
|
serious; grave
|
しんこく(な)
|
深刻(な)
「なぜそんなに深刻な顔をしているのー」「おなかが空き過ぎているだけです」 あまり深刻に考えるな。 |
|
problem
|
もんだい
|
問題
|
|
carry (a thing)
|
かかえる
|
抱える
|
|
for example
|
たとえば
|
例えば
|
|
(very) great; uncommon; unusual; extraordinary; remarkable
|
ひじょう(な)
|
非常(な)
|
|
green (colour); verdure
|
みどり
|
緑
|
|
rich; plentiful; abundant
|
ゆたか(な)
|
豊か(な)
|
|
be buried 《under》; be covered 《with》;be unknown
(1 kanji, 2 hiragana readings) |
うずもれる
うもれる |
埋もれる
やっと雪「土砂(どしゃ landslide)」に埋もれた車を捜し出した。 小道(こみち)は落ち葉にうずもれていた。 三ヶ月間、村は雪にうずもれていた。 この作品は長い間うずもれていた。 彼は田舎にうずもれてしまった。 |
|
a lake
|
みずうみ
|
湖
|
|
disappear; vanish; go out of sight.
|
きえる
|
消える
明かりが消えた。 金庫(きんこ)の中の宝石(ほうせき)が消えていた。 足音(あしおと)が消えてしまった。 |
|
farm produce [products]; the crops
|
のうさくぶつ
|
農作物
|
|
a domestic animal; a farm animal; cattle; livestock
|
かちく
|
家畜
|
|
(a plant) grows; (children) grow up (intransitive)
|
そだつ
|
育つ
|
|
desertification
|
さばくか
|
砂漠化
|
|
cause; bring about [on]; lead to; give rise to
(two kanji writings) |
ひきおこす
|
引き起す
引き起こす この事件が戦争を引き起こした。 彼の発言が問題を引き起こした。 |
|
plants; vegetation
|
くさき
|
草木
|
|
(a) quantity; volume; (an) amount
|
りょう
|
量
|
|
a bud; a leaf bud; a sprout; a germ; seedling
|
め
|
芽
|
|
shallow
|
あさい
|
浅い
|
|
a forest; woods
|
しんりん
|
森林
|
|
the bottom of a river; the riverbed; the stream bed.
|
かわぞこ
|
川底
|
|
a result; a consequence; an effect;
|
けっか
|
結果
|
|
surround; encircle; hem somebody in; ring somebody about; gather, throng, crowd around somebody
|
とりまく
|
取り巻く
私たちは大勢の子供に取り巻かれた。 彼が到着するや(as soon as)新聞記者が取り巻いた。 |
|
ignore; disregard; neglect; take no notice of; by-pass
|
むし(する)
|
無視(する)
事故は信号無視が原因である。 あなたは赤信号(あかしんごう)を無視して通りました(とおりました)。 彼は私の忠告(ちゅうこく a piece of advice)を無視した。 彼は上役に(うわやく one's superiors)無視された。 このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。 いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。 |
|
carbon dioxide
|
にさんかたんそ
|
二酸化炭素
|
|
(an) air [atmospheric] temperature
|
きおん
|
気温
|
|
exhaust; exhaust fumes
|
はいき
|
排気
|
|
be corrupted; be polluted; become unclean
|
よごれる
|
汚れる
|
|
dirty something; make something dirty.
|
よごす
|
汚す
新しい服を汚してしまった。 彼は自分の手を汚そうとはしない。 |
|
frightening; terrifying; bloodcurdling; fearful; dreadful; frightful; terrible; awful
|
おそろしい
|
恐ろしい
ニューヨークで恐ろしい経験をした。 彼女は恐ろしい顔をしていた。 恐ろしい目にあった。 恐ろしくがたがた震えた。 その近くは恐ろしい所だから、近寄らないように。 そんな恐ろしい目で見ないで。 |
|
acid rain
|
さんせいう
|
酸性雨
|
|
create or invent (a new method);make (a profit); produce; give rise to; bring forth; yield 《results》
|
うみだす
|
生み出す
彼は新しい制度(せいど system)を生み出した。 |
|
wither; die; be dead; be blasted; be seasoned
|
かれる
|
枯れる
この松の木は枯れている。 鉢植え(はちうえ a potted plant; a house plant )の植物がすべて枯れた。 スモッグで街道樹(かいどうじゅ trees lining the highway)が枯れ始めた。 |
|
a plant; plant life; vegetation; the flora; the botany 《of Japan》
|
しょくぶつ
|
植物
|
|
circumstances; convenience
|
つごう
|
都合
彼はいつも自分の都合だけで決める。 今日都合が悪い。 いつでもご都合のよい時においでください。 都合のよいことに彼はまだ東京にいる。 すべて都合よく運んだ。 |
|
convenience; handiness
|
べんり
|
便利
|
|
change (one's mind, clothes, color, jobs); turn (pale, something into something)
|
かえる
|
変える
そう言ったら彼は顔色を変えた。 また仕事を変えたのか。 家を事務所に変えるつもりだ。 |
|
industrialization
|
こうぎょうか
|
工業化
|
|
advance, move forward, move up; proceed with, go ahead with, carry forward with, speed (up), hasten, act on (suggestion); promote
|
すすめる
|
進める
将軍は城の近くまで兵を進めた。 この計画を進めてもいいですか。 どうぞ話を進めてください。 将軍は兵を国境(こっきょう border, frontier)まで進めた。 |
|
follow; go with; accompany; involve; go hand in hand with;
|
ともなう
|
伴う
雨はひどい風を伴った。 自由には責任が伴う。 彼は旅行にはいつも妻を伴っていく。 家族を伴ってこの夏ハワイへつもりだ。 |
|
consumption
|
しょうひ
|
消費
|
|
(an) increase; (a) gain; (a) rise
|
ぞうか
|
増加
|
|
fell 《a tree》; cut [《フォーマル》 hew] 《a tree》 down.
|
きりたおす
|
切り倒す
|
|
hold 《a meeting》; open 《an exhibition》
|
かいさい
|
開催
|
|
news; a report; coverage
|
ほうどう
|
報道
報道の自由は守られるべきだ。 新聞はそのことを報道した。 その登山者(とざんしゃ climber)は行方(ゆくえ whereabouts)不明と報道されている。 その事件は新聞で詳しく報道された。 少女(しょうじょ)誘拐(ゆうかい)の報道は警察に差し止められた(さしとめられた forbid, prohibited)。 |
|
a step; a measure; a countermeasure
|
たいさく
|
対策
政府は問題を解決するために、思い切った(drastic)対策を取らなければならないだろう。 事故は新しい安全対策のための有力な(ゆうりょく powerful)根拠(こんきょ basis; grounds; authority)となった。 これは有効な(ゆうこう valid; effective)犯罪(はんざい crime)防止(ぼうし prevention)対策だ。 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品(ふりょうひん inferior goods)でした。 |
|
(a) solution; (a) settlement; a solution; a settlement; a way out
|
かいけつ
|
解決
解決しなければならない問題がたくさんある。 |
|
escalation; magnification; expansion
|
かくだい(する)
|
拡大(する)
ストが全国に拡大した。 今年は事業(じぎょう an undertaking; a project; an enterprise)が50%拡大した。 光学(こうがく optics)の研究で彼は拡大鏡(かくだいきょう a magnifying glass)(鏡 かがみ a mirror)の発明をした。 その市場は急速に拡大している。 拡大コピーを撮ってくるよ。 |
|
be too late 《for》; be past cure
|
ておくれ
|
手遅れ
手遅れにならないうちに最善(さいぜん the best)の手を打ってください。 彼はもう手遅れだ。 君は手遅れにならないうちに医者にかかったほうがいい。 |
|
depend on 《the weather》; be dependent on; hang on; rest [lie] with
|
しだい
|
次第
努力(どりょく)次第で成功(せいこう)します。 お天気次第でどこへ行くか決めよう。 決定(けってい decision; (a) settlement)は君次第だ。 キャンプに行くか行かないかは天気次第です。 それは君の腕次第だ。 決定は君次第だ。 「どこへ行こうか」ー「あなた次第です」 ホームページの人気は内容次第。 人の幸福は(こうふく happiness)その財産(ざいさん property, material possessions)次第ではなく、その人格(じんかく character, personality)次第である。 |
|
quickness; swiftness; rapidity; speed; velocity(そくど)
|
はやさ
|
速さ
|
|
fast; rapid; quick; swift; prompt
|
きゅうそく(な)
|
急速(な)
その国は急速な産業(さんぎょう industry)の発展(はってん development, growth)を遂げた(とげる achieve; accomplish)。 その問題を急速に解決(かいけつ settle, resolve)した。 オーストラリアを訪れる(おとずれる visit; go to see somebody; call on somebody; call at 《an office》)観光客が急速に増えている。 日本の産業は戦後急速な発展を遂げた。 |
|
the surface of the earth; the earth's surface.
|
ちひょう
|
地表
|
|
let water flow; let run out; drain; wash something away [off]; scrub.
|
ながす
|
流す
水を流して手足を洗った。 材木(ざいもく wood (for building))が川下に(かわしもに down the river [stream]; downstream.)流した。 端は洪水で流された。 水を流しっぱなしにしたのはだれだ。 ボートは波で岸(きし the bank; the shore)から流されてしまった。 |
|
a flood; an inundation; a deluge; floodwaters
大水(おおみず) |
こうずい
|
洪水
|
|
(はっきりした)clear; distinct; (わかりやすい)plain; (明白(な) めいはく(な))evident; obvious
|
あきらか
|
明らか
火を見るより明らかである。 彼から援助(えんじょ help; assistance;)が望めない(のぞむ expect; hope 《that…, for something》; look forward to)ことは明らかだ。 彼の態度は明らかではない。 効果(こうか effectiveness;)はまた明らかでない。 彼がそれを盗んだ(ぬすむ steal 《something from somebody》)ことは明らかだ。 君は明らかに知ってるね。 これは明らかにピカソの絵だ。 |
|
sudden; abrupt; drastic; radical
|
きゅうげき(な)
|
急激(な)
「激」は激しいの漢字です。 気温が急激に下がった。 車の事故による死亡者は急激に増加(ぞうか increase; gain; rise)している。 株は急激な上下動(じょうげどう a vertical [an up-and-down] motion)を見せている。 |
|
produce; cause; bring about
(not a common kanji) 持ってくる 引き起こす(引き起す) |
もたらす
|
*齎す
その計画は必ずよい結果をもたらすだろう。 台風がその町に大きな被害をもたらした。 嵐(あらし)は作物に大きな被害をもたらした。 |
|
(an) influence;(an) effect; an impact 《on》; repercussions; consequences
|
えいきょう
|
影響
彼女が英語を好きになったのは先生の影響が大きい。 彼女は影響を受けやすい。 彼は政界に大きな影響を持っている。 こういう雑誌は子供に悪影響を与える(あたえる supply,provide)。 |
|
a part; a role
|
やくわり
|
役割
君は君の役割を果たせ、僕はその他のことをやる。 テレビは選挙運動で重要な役割を果たす。 |
|
(an) effort; (an) exertion; (an) endeavor
|
どりょく
|
努力
彼は事業を成功させるために努力している。 私の最大(さいだい)の努力も無駄(むだ)でした。 この地図を描くには大変な努力を必要とした。 できるだけ努力します。 一等賞(いっとうしょう first prize)を取ろうと努力している。 |