Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
124 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
I'm getting hot- I'm gonna take off my sweatshirt |
Siento calor- me voy a quitar mi suéter |
|
|
To hold against someone |
Echacarle a alguien |
|
|
Are you hurt? |
¿Estás herido/a? |
|
|
Did you hurt yourself? |
¿Te lastimaste? |
|
|
How did you get hurt? |
¿Cómo se lastimó/te lastimaste? |
|
|
I got hurt |
Fui lastimada/herida |
Fui |
|
Did I hurt you? |
¿Te lastimé? |
|
|
Does this hurt? |
¿Le lastimo? |
|
|
It was the first time that I... |
Fue la primera vez que... |
|
|
Veternarian |
Veterinario/a |
|
|
Flat tire |
Llanta desinflada |
|
|
She lent me her book (I borrowed) |
Me prestó su libro |
|
|
Can I borrow your pen? |
¿Me prestas tu pluma? |
|
|
I lent her my computer (she borrowed) |
Le presté mi computadora |
|
|
Via/through our actions |
Mediante nuestras acciones |
|
|
I finished as fast as I could |
Lo terminé lo más rápido que pude |
|
|
I'll finish it as fast as I can |
Lo termino lo más rápido que pueda |
|
|
Last resort/option |
Último recurso |
|
|
Can you spell that for me? |
¿Me lo puede deletrear? |
|
|
That's a whole other matter |
Es otra bestia |
|
|
A male (animal) |
Un macho |
|
|
A female (animal) |
Una hembra |
|
|
Go straight |
Siga/sigue derecho |
|
|
Go to the right |
Ve/vaya a la derecha |
|
|
Turn to the left |
Voltee/a a la izquierda |
|
|
Go through/cross |
Atraviesa/e |
|
|
If he doesn't answer, leave him a message and he'll get in contact with you later |
Si no le contesta, déjele un mensaje y así se comunica con usted después |
|
|
It doesn't hurt to dream |
Soñar no cuesta nada |
|
|
The receipt |
El recibo |
|
|
They got moldy |
Se hicieron moho |
|
|
A short exchange |
Un intercambio |
|
|
A foreign exchange experience |
Un intercambio |
|
|
It's facing the gas station |
Está en frente de la estación de servicio |
|
|
It's in front of the gas station |
Está delante de la estación de servicio |
|
|
It's right behind the gas station |
Está justo detrás de la estación de servicio |
|
|
The ball went over her shoulder |
La pelota fue encima de su hombro |
|
|
The ball is on top of the table |
La pelota está sobre la mesa |
|
|
Can I use this chair? |
¿Puedo usar esta silla? |
|
|
Turn the corner on the right |
Voltea/e a la esquina a la derecha |
|
|
Turn the corner on the left |
Voltea/e a la esquina a la izquierda |
|
|
It's too out of the way |
Está muy lejos del camino |
Camino |
|
North, south, east, west |
Norte, sur, este, oeste |
|
|
South America |
Sudamérica |
|
|
Central America |
Centroamérica |
|
|
Are you hiring? |
¿Están contratando? |
|
|
Compassionate |
Compasivo/a |
|
|
The heads (of church, state) |
Los encargados |
|
|
The sidewalk |
La banqueta |
|
|
You should take advantage of it |
¡Aprovéchalo! |
|
|
They're taking advantage of you |
Están aprovechándose de ti |
|
|
The hardware store |
La ferretería |
|
|
My mom gave it to me (as a gift) |
Mi mamá me lo regaló |
|
|
I'll go give it to him |
Ahorita se lo doy |
|
|
I'll go bring it to him |
Ahorita se lo llevo |
|
|
How big is it? |
¿Qué tan grande es? |
|
|
I didn't realize how big it was |
No me di cuenta de lo grande que era |
|
|
Hang in there! |
¡Ánimo! |
|
|
It's not that I don't want to |
No es que no quiera |
|
|
It seems a shame not to |
Me da lástima no |
|
|
What a lovely dress! |
¡Qué amigable/amable tu vestido! |
|
|
What a lovely girl! |
¡Qué muchacha más amable! |
|
|
Are you taking anything (for your cold)? |
¿Estás tomando medicina? |
|
|
Without me |
Sin mí |
|
|
The oranges are going bad |
Están poniéndose malas las naranjas |
|
|
I mistook her for |
La confundí con |
|
|
I stopped fencing once I started college |
Dejé de hacer la esgrima al empezar la universidad |
|
|
I didn't think it would be so easy |
Fue más fácil de lo que pensaba |
|
|
It's not the ideal |
No es lo ideal |
|
|
Piled up on the floor |
Juntados en el suelo |
|
|
Knock over, spill (food) |
Arrojar, volcar |
|
|
To dump (throw away) |
Tirar, botar |
|
|
She got dumped |
La dejó |
|
|
It sounds familiar but I don't know it |
Me suena pero no lo conozco |
|
|
I'll stop by the store later |
Me paso por la tienda más tarde |
|
|
It should have come by now |
Hasta ahora debería de haber llegado |
|
|
By then it'll be too late |
Para entonces ya será tarde |
|
|
I had breakfast |
Desayuné |
|
|
What did you have for breakfast? |
¿Qué desayunaste? |
|
|
I had oatmeal for breakfast |
Desayuné avena |
|
|
I had lunch |
Almorcé |
|
|
Did you have lunch? |
¿Almorzaste? ¿Almorzó? |
|
|
What did you have for lunch? |
¿Qué almorzaste? |
|
|
What did you have for dinner? |
¿Qué cenaste? |
|
|
I went to La Taquería for dinner last night |
Anoche cené en La Taquería |
|
|
I'm the host (of the meetup) |
Soy la anfitriona |
|
|
I've already had dinner |
Ya cené |
|
|
To interfere with, mess with |
Meterse en |
|
|
It interferes with the signal |
Interfiere con la señal |
|
|
Even in Costa Rica, avocados are expensive |
Incluso en Costa Rica, los aguacates salencaros |
|
|
Even I wouldn't do that |
Ni siquiera yo haría eso |
|
|
Even I get it wrong sometimes |
Incluso yo me equivoco a veces |
|
|
Licence plate |
Placa |
|
|
It's a fixed thing |
Es algo fijo |
|
|
I'm getting hungry |
Me está dando hambre |
|
|
I'm getting thirsty |
Me está dando sed |
|
|
Mostly because |
Sobretodo porque |
|
|
More than anything due to... |
Más que nada por |
|
|
Does that make sense? |
¿Me explico? |
|
|
We might have to reschedule |
Puede que tengamos que cambiar la fecha |
|
|
She feels left out |
Se siente excluida |
|
|
The provider |
El proveedor/a |
|
|
To knock over |
Derribar, tirar |
|
|
Strengths |
Fortalezas |
|
|
Weaknesses |
Debilidades |
|
|
To get used to the idea |
Ajustarse/hacerse de la idea |
|
|
Fertilizers |
Los fertilizantes |
|
|
Unemployed |
Desempleado/a |
|
|
We were waiting for him |
Le esperábamos |
|
|
To lean against |
Recostarse contra |
|
|
I always carry my purse with me |
Siempre llevo mi bolsa conmigo |
|
|
It went better than I thought it would |
Salió mejor de lo que pensaba |
|
|
(Smaller) crime |
Delito |
|
|
A biased system |
Un sistema prejuiciado |
|
|
I'm biased because I love rats |
Soy prejuiciada porque me encantan las ratas |
|
|
It's a biased statement |
Es una declaración tendenciosa |
|
|
To be justified |
Estar justificado |
|
|
I turned it into a question |
Lo convertí en una pregunta |
|
|
Tuition |
Costo de martícula, colegiatura |
|
|
To be conservative |
Ser conservador/a |
|
|
Timesheet |
Hoja de asistencia |
|
|
The downstairs bathroom |
El baño del piso de abajo |
|
|
To plan ahead |
Planificar |
|
|
Do you know about Latino Academy? |
¿Ha escuchado hablar de la Academia Latina? |
|
|
She's here from 8 to 6 |
Está aquí desde las ocho hasta las seis |
|