Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
77 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
A mental illness |
una enfermedad mental, un trastorno mental |
|
|
To suffer from a mental illness |
Sufrir de una enfermedad mental |
|
|
The subtleties |
Las sutilezas |
|
|
It's very subtle |
Es muy suTIL |
|
|
The subtle difference between... |
La diferencia suTIL entre... |
|
|
A small inconvenience |
Un in-con-ve-nien-te pequeño |
|
|
I'll write it down |
(Me) lo apunto |
|
|
To change the settings |
Cambiar los ajustes |
|
|
The best method |
El mejor método |
|
|
The better method |
El método mejor |
|
|
To answer the questions as they come (as they ask them) |
Contestar las preguntas SEGÚN las hacen |
or conforme |
|
Deal with (tackle) the problems as they arise |
Abordar los problemas según surgen |
Abordar |
|
They pronounce it differently than the rest of Latin America |
Lo pronuncian distinto DEL resto de Latinoamérica |
|
|
I pronounce it differently than her |
Lo pronuncio distinto DE ella |
|
|
He pronounces it differently than you |
Lo pronuncia distinto DE tú |
TÚ |
|
It's good to see you! |
¡Me da gusto verte! |
|
|
It was good to see you! |
Fue un placer verte! |
|
|
It was nice talking to you! |
¡Ha sido un placer (hablar contigo/usted)! |
|
|
Can I ask you a question? |
¿Puedo hacerte una pregunta? |
|
|
I asked him a question |
Le hice una pregunta |
|
|
I asked them a question |
Les hice una pregunta |
|
|
I asked you if you had any... |
Te pregunté si tenías algún... |
|
|
We're going to ask you some questions |
Vamos a hacerle algunas preguntas |
|
|
He asked me a question |
Me hizo una pregunta |
|
|
She asked me a question |
Me hizo una pregunta |
|
|
She asked him a question |
Le hizo una pregunta |
|
|
He asked her a question |
Le hizo una pregunta |
|
|
I have some questions to ask her |
Tengo que hacerle algunas preguntas |
|
|
I have to ask her some questions first |
Primero tengo que hacerle algunas preguntas |
|
|
He has to ask her some questions first |
Primero tiene que hacerle algunas preguntas |
|
|
He had to ask him some questions first |
Primero tenía que hacerle algunas preguntas |
|
|
to not be sure that... |
dudar que/si... |
|
|
Dudaba si hizo lo correcto |
He wasn't sure he did the right thing |
|
|
He wasn't sure he did the right thing |
Dudaba si hizo lo correcto, no estaba seguro haber hecho lo correcto |
|
|
(Are you) sure you wanna go back? |
¿Seguro/a que quieres volver? |
|
|
(Are you sure) you wanna go home? |
¿Seguro/a que quieres ir a casa? |
|
|
Are you sure you wanna go back home? |
¿Seguro/a que quieres volver a casa? |
|
|
The longer this goes on... |
Mientras más se prolongue esto... |
Mientras más |
|
...the worse it'll be for everyone |
Peor para todos |
|
|
The longer this goes on, the worse for everybody |
Mientras más se prolongue esto, peor para todos |
|
|
The trick to getting this open is... |
El truco para abrirlo es... |
|
|
The key to success |
La clave al éxito |
|
|
Specifically, I need to get paid |
A saber, necesito que me paguen |
|
|
The five o'clock (bus) |
El de las cinco |
|
|
Sin motivo aparente |
For no particular reason |
|
|
For no particular reason |
Sin motivo aparente |
|
|
It's twice as much work to... |
Es el doble de trabajo hacer/comprar/estudiar... |
El doble |
|
To get rid of a cold |
Quitarse un resfriado |
|
|
I got rid of my cold |
Me quité mi resfriado |
|
|
You finally got rid of your cold! |
¡Por fin te quitaste tu resfriado! |
|
|
I can't get rid of this cold |
No se me quita este resfriado |
|
|
I can't seem to get rid of this cold |
Al parecer no se me quita este resfriado |
|
|
All settled, guys? |
¿Todo resuelto, chicos? |
Resolver |
|
To be self-conscious |
Ser cohibido/a |
|
|
To be self-conscious about... |
Ser cohibido/a de... |
|
|
It's normal to feel self-conscious |
Es normal sentirse cohibido |
|
|
To point me in the right direction |
Ponerme en la dirección correcta |
Correcta |
|
I need somebody to point me in the right direction |
Necesito que alguien me ponga en la dirección correcta |
Correcta |
|
She just needs somebody to point her in the right direction, show her the way |
Solamente necesita que alguien le enseñe el camino |
|
|
To rub it in |
Restregárselo |
|
|
Don't rub it in |
No me lo restrigues |
|
|
To do the bare minimum |
Hacer lo mínimo (necesario) |
|
|
Algunos trámites |
Legal, burocratic stuff |
|
|
The garden (veg. plot) |
La huerta |
|
|
To work in/on the garden (veg. plot) |
Trabajar en la huerta |
|
|
I worked in the garden over the weekend |
Trabajé en la huerta el fin de semana |
|
|
What are you growing in your garden (veggie plot)? |
¿Qué cultivas en tu huerta? |
|
|
It's just as he described it |
Es tal como lo describió |
|
|
Things are just the way they should be |
Las cosas son tal como deben ser |
|
|
He'll quit, just as his brother did |
Va a renunciar, tal como hizo su hermano |
|
|
I'll be back at/by... |
Estaré de vuelta a/para las... |
|
|
We'll be back by 6pm |
Estaremos de vuelta para las seis de la tarde |
|
|
She'll be back by 7pm |
Estará de vuelta para las siete de la noche |
|
|
Don't overdue it, push it, test your luck |
No te pases |
|
|
Go easy on him, be nice |
No te pases con él |
|
|
No te lo creas |
I wouldn't buy it, don't be so sure |
|
|
Believe it or not |
Aunque no lo creas |
|