• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/116

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

116 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

It translates as

Se traduce como

In such case, we would have to

En tal/ese caso, tendríamos que

In such a case, he would have to

En tal/ese caso, tendría que

In that case, I suggest that

En ese caso, sugiero que

It's an odd case (situation)

Es un caso raro

A case of chickenpox

Un caso de varicela

Case of abuse

Caso de maltrato

As far as cases/things like that go...

En cuanto a casos así...

A lost cause

Un caso perdido

If that's true, if that's the case

En caso afirmitivo

If that's not the case...

En caso negativo...

In the event that (such a thing should happen)

En el caso de que (tal cosa pase)

I never paid attention to

Nunca hice caso de

Hacer caso

But I didn't listen to them (take their advice)

Pero no les hice caso

Nobody listens to me

Nadie me hace caso

Listen to (tú) what he has to say

Hazle caso a

Where applicable, where appropriate

Llegado el caso

There's no point

No tiene caso

Depending on the case/situation

Según el caso

No "dependiendo"

If that were the case...

Si fuera el caso, si fuera así...

On Sunday

El domingo

On Monday

El lunes

Do you work on Fridays?

¿Trabajas los viernes?

Does she volunteer on Wednesdays?

¿Hace el voluntariado los miércoles?

I volunteer on Thursday afternoons

Hago el voluntariado los jueves por la tarde

Sometimes I schedule my meetups for Saturday night

A veces agendo mis reuniones los sabados por la noche

I took him up on his offer

Acepté su oferta

(I want to) take up the guitar

Dármelo por tocar la guitarra

Do you have a backup?

¿Tienes respaldo?

Host country

Anfitrión

Host family

Familia anfitriona

Through the years

A través de los años

All the way to the park

Todo el camino al parque

No "hasta"

It's not in all the way

No está todo/totalmente adentro

Turn it around (all the way)

Vuéltalo por completo (en dirección contraria)

Go all the way down the street

Baje la calle hasta el final

All the way down to the bottom of the sea

Hasta el fondo del mar

All the way home

(Durante) todo el camino a casa

During

She sang it all the way home

La cantó durante todo el camino a casa

I need a med refill

Necesito un recambio/resurtido (de medicamento)

I couldn't afford to live in a dorm

No me podía permitir vivir en un dormitorio (universitario)

They can't afford it

No lo pueden pagar, no se lo pueden permitir

How are you holding up?

¿Está soportando todo?

In my defense

En mi defensa

Don't bother

Ni moleste/s

I didn't even bother to finish it

Ni me molesté en terminarlo

The exam consists of

El examen consta de

No es reflexivo

I bet you'll like it

A que te gusta, apuesto que te gusta

I bet she'll like it

A que le gusta, apuesto que le gusta

I bet we'll see Amy

A que veremos a Amy, apuesto que veremos a Amy

I bet there'll be tea

A que habrá té, apuesto que habrá té

I bet!

¡A que sí! ¡A poco! ¡Me i-ma-gi-no!

Something doesn't seem right here

Algo no me cuadra aquí

To me

Aftertaste

Regusto

Learning Spanish will come in handy

Si aprendes español, se te va a recompensar

Reward

And endless amout of

Un sinfín de

I could have said something

Podía/pude/podría haber dicho algo

3 maneras

I could never do that

Nunca podría hacer eso

You couldn't have seen it

No puedes haberlo visto

It's made of glass

ESTÁ hecho/a de vidrio

It's made of rubber

Está hecho/a de hule

Pasar por alto

To (accidentally) overlook, to miss, to let something pass

Have I missed anything?

¿He pasado algo por alto?

We're doomed

Somos nefasto/as, acabados/as, jodidos/as

To pile on

Apilar, a-mon-to-nar

I've been awake since five

Estoy despierta hasta las 5

Estoy, hasta

I've been up since six

Estoy levantada desde las seis

Desde

To confront, to face

Enfrentar

Nursery, daycare

Guardería

Age range

Rango de edad

Price range

Rango de precios

To loosen up

Aflojarse

To recharge

Recargar

Has it charged?

¿Ha cargado?

No "se"

Has it been charged?

¿Se ha cargado?

How big is it?

¿Qué tan grande es?

How hard could it be?

¿Qué tan difícil puede ser?

I'm afraid/worried she won't be back in time

Estoy preocupada que no vuelva a tiempo

I'm worried that I won't finish on time

Estoy preocupada de no terminar a tiempo

I'm not the main receptionist

No soy la recepcionista principal

To find an equivalent (word, etc.)

Encontrar un equivalente

When was the last time you...?

¿Cuándo fue la última vez que...?

The requirement is that you have

El requiSIto es que tengas

It's in the brick building (the meeting)

Es en el edificio de ladrillo

She gets insurance via her job

Recibe seguro médico/aseguranza a medio del trabajo

Did I press it? (The button)

¿Lo apreté?

The top drawer?

¿El cajón de arriba?

Everybody likes her (she is liked by everyone)

A todos les cae bien

Caer

Everybody liked him (he was liked by everybody)

A todos les caía bien

Caer

(I think she's Japanese), but don't quote me on that

(Creo que es japonesa), pero no pondría la mano en el fuego

Poner

(I think it's on Friday), but don't quote me on that

(Creo que es el viernes), pero no me lo repita/s

We (our organization) doesn't deal at all with...

No tenemos nada que ver con...

Que ver

To start up, to get going

Ponerse en marcha

To lead to, result in, give rise to

Llevar a

In time

Al rato, con el tiempo, a la larga

To reassure

Tranquilizar

Comforting

Tranquilizador/a

Forgettable

Olvidable

A warm blanket

Una cobija caliente

Come in and warm up a bit

Pásate a calentarte un poco

Pasar a

Let's go in and warm up

Entremos a calentarnos

Entrar

Stay warm!

Manténguese caliente!

Coupon

Cupón

I already paid him back

Ya le pagué

ATM

Cajero automático

To crouch

Acuclillarse, agacharse

To kneel

Arrodillarse

Blizzard

Tormenta de nieve

To withdraw money

Sacar/retirar dinero

A withdrawal

Una retirada, un retiro

Frost

Escarcha

Baby sheep are called lambs

A las ovejas bebés se llaman corderos

He pushed her

Le dio un empujón

A jar

Un frasco

Chipmunk

Ardilla listada

To stand out

Destacar, sobresalir