• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/29

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

29 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Mancebo/a

Young man or woman; can be a bit derogatory (not a boy but not yet a man). Also, concubine, a woman living with a man outside of marriage.

1.Persona joven, especialmente un hombre que ha dejado de ser niño pero todavía no es adulto.


synonyms:mozo, muchacho




2. Mujer que convive con un hombre sin estar casados entre sí.


synonyms:concubina

Grosero/a

Crude, poorly mannered

Sin buenas maneras

Aldea

Village

Pueblo muy pequeño que depende administrativamente de una población mayor.


"las aldeas suelen padecer problemas de comunicación por la falta de transporte público"

rogar

To supplicate, to request, to beg, to pray

pedir, pero como una persona humilde o desesperado




Pedir a alguien algo, en especial si se pide con humildad y como favor.


"rogó a todos destruir la cartulina, una vez enterados de su contenido, para que nada escrito ni registrado quedara de la fiesta; le rogué que me permitiera pasar unos días con mi tía; en la misiva le rogaba al ministro que procediera lo antes posible a desmantelar el cuartel"

atreverse (pronominal)

to dare, to venture

Tener el valor o la decisión suficientes para hacer algo que comporta riesgo o provoca temor o inseguridad; hacer algo a pesar del miedo o peligro.


"algunas personas no se atreven a viajar en avión; ¿cómo te atreves a hablarme en ese tono?"


synonyms: osar

quienquiera

whoever

cualquier persona; el individuo no importa

agradecer (transitivo)

to thank or be thankful for, to acknowledge, to appreciate

1.Dar las gracias por un beneficio recibido.


"te agradezco la invitación, pero no podré ir; agradezco esta oportunidad que me ofreces"


2.Corresponder a un cuidado o una atención recibidos.


"no sé cómo podré agradecerte este favor; (fig) las plantas agradecerán tus cuidados; (fig) el calzado debe ser, esencialmente, cómodo: sus pies se lo agradecerán"

maltrecho

injured

con heridas

recelar

to suspect, to mistrust

1. (transitivo) Imaginar o suponer una cosa, generalmente negativa, a partir de conjeturas fundadas en ciertos indicios o señales.


"recelan que es el culpable; se recelaba lo peor"synonyms:sospechar




2. (intransitivo) Desconfiar de una persona o de una cosa por suponer o imaginar que oculta algún peligro o inconveniente.


"recelaba de lo previsto y confiaba en el azar; los niños se extrañan y recelan porque les hemos enseñado, como cualquier padre a sus hijos, a desconfiar de los desconocidos"

hallar (transitivo)

to find (out), to discover, to encounter

1.Encontrar una cosa o a una persona, ya sea casualmente o buscándola.


"en la tumba del faraón hallaron objetos de gran valor; el hábitat del jabalí es muy variado, aunque vive sobre todo en las zonas boscosas, donde halla protección y alimentos"




2.Inventar o descubrir una cosa.


"confía en que pronto se hallará un remedio contra esta enfermedad"

saña

fury

1.Violencia y crueldad provocada por un enfado muy grande con la que se trata a una persona o cosa.


"se sintió ofendido y atacó a su ofensor con saña"




2.Insistencia cruel en un daño provocada por un sentimiento de odio.


"criticó con saña a su oponente"

dirigir (transitivo)

to direct, to lead, to guide

1.Hacer que una cosa en movimiento avance hacia una dirección determinada sin desviarse.


"el piloto dirige la aeronave hacia la plataforma de lanzamiento"




2.Situar una cosa en una dirección determinada u orientarla hacia un punto determinado.


"dirigir la vista hacia algo; dirigir el telescopio hacia Marte; me dirigió una mirada de complicidad"

alcanzar (transitivo)

to reach, to catch up to someone/something, to achieve

1.Llegar hasta donde está una persona o cosa que va delante en el tiempo o en el espacio.


"comenzaste una hora antes y ya te hemos alcanzado"


2.Llegar a igualar a alguien en algún rasgo, característica o situación.


"el hermano menor alcanzará pronto al mediano en los estudios"

sangriento/a (anticuado: ensangrentado/a)

bloody, gory

1.Que echa sangre.


"herida sangrienta"


synonyms: sanguinolento


2.Que está manchado de sangre o mezclado con ella.


"la policía encontró un cuchillo sangriento entre los matorrales"


synonyms: sanguinolento


3. Ensangrentado (anticuado): se refiere de una persona que se goza en derramar o echar la sangre. Que se echa, mancha, tiñe o se unta de sangre y también en salir o fugar la sangre en cualquier parte del cuerpo causado por una herida o una cortadura.

abrevar
to water, to give water to (transitive)

to drink (intransitive) -- usually used with livestock

1. (transitive) Dar de beber al ganado


el pastor llevó a abrevar el rebaño


2. (intr) Beber el ganado


las vacas abrevan en ese pilón

ganado

livestock, herd, cattle

m. Conjunto de animales de pasto que son criados para su explotación


el pastor cuida del ganado; ganado lanar.




desp. Conjunto de personas:


¡vaya ganado salía del concierto!

jinete
rider, horseback rider

com. Persona que monta a caballo con destreza


el jinete fustigó a su montura




Soldado que va a caballo


los jinetes irán de avanzadilla

pastor/ra

shepherd(ess)

Persona que guarda, guía y apacienta el ganado.




Prelado o cualquier otro eclesiástico que tiene a su cargo un grupo de fieles, sobre todo en las Iglesias reformadas: pastor luterano, protestante.




Nombre dado a diferentes razas de perros que, en origen, se utilizaban para el pastoreo:


pastor alemán, belga, alsaciano.




También se usa en aposición: perro pastor.

cabezada

1. A hit to the head, or a hit /with/ the head.


2. A nod


3. A nap


4. Halter (for a horse); can also mean bridle.


5. The part of a boot that covers the foot.


6. The highest part of a cultivated field.


7. (Argentinian) Head of a river.


8. (Equador/Paraguay) The bow of a saddle.






1. Golpe dado con la cabeza o recibido en ella. synonyms: cabezazo, testarada, testarazo




2. Inclinación de la cabeza que se hace como saludo de cortesía.




3. Acción de dormir durante un corto período, especialmente cuando no se está acostado.


"dar una cabezada; echar una cabezada"




4. Correaje que ciñe y sujeta la cabeza de una caballería, para atar a él el ramal o para sostener el bocado. synonyms: cabezón


"antes de montarlo, había que hacerle morder el bocado, entrarle la cabezada y echarle la montura con gran tiento"




5. Parte de la bota que cubre el pie.


6. Parte más elevada de un campo cultivado.


7. ARGENTINACUBA Cabecera de un río.


8. ECUADORPARAGUAY Arzón de la silla de montar.



acarnerado/a

Usually refers to a horse's profile; roman-nosed, arch-nosed, nose-bridge shaped like that of a ram (as in an Andalusian, opposite of an Arabian)

Referente al caballo o yegua que tiene abombada el perfil--la parte delantera de la cabza--como el carnero (ram).

abatido/a

dejected, downcast

Deprimido; que ha perdido el ánimo, las fuerzas.

ación

stirrup leather

Correa que une el estribo con la silla de montar.

acularse

To balk, to refuse, to backwalk (re: a horse)

Cuando el caballo se niega a ir hacia adelante, se para, corre hacia atrás

Aerofagia

Windsucking; swallowing air, ingesting air. Doesn't seem to mean cribbing, specifically.

Ingestión de aire que provoca flatulencia o molestias intestinales. Eq: Dolencia causada por la costumbre que tienen algunos caballos de ingerir y tragar aire, lo que produce indigestión.

gancho

hook; claw; figuratively, someone/something that draws others in or attracts them

1.Objeto, generalmente metálico, de forma curvada y terminado en punta, que sirve para sujetar, colgar o arrastrar cosas.


"detrás de la puerta hay unos ganchos para colgar las toallas; sale a la calle con un gancho de hierro para correr el toldo"


2.Persona o cosa que tiene el poder de atraer la atención o el interés de las personas o de inducirlas a algo.


"el dependiente, con su amabilidad y simpatía, era el mejor gancho de la tienda; criticó el hecho de que se utilizara la velocidad como factor de gancho en la publicidad de automóviles"

alacrán

1. scorpion


2. onion scorpion(??)


3. (in Panama): A vehicle to transport incarcerated persons


4. The part of the bit that holds the curb chain and connects it to the shank or ring



1. Arácnido de hasta 20 cm de largo (cola incluida), con el cuerpo aplanado y estrecho, generalmente marrón o negro, ocho patas, dos pinzas delanteras y cola articulada terminada en un aguijón venenoso con forma de gancho; se alimenta de arañas e insectos, y vive en regiones cálidas; hay muchísimas especies, que forman el orden de los escorpiones.


"la picadura del alacrán puede ser muy peligrosa" synonyms:escorpión




2. alacrán cebollero Insecto del mismo orden que el grillo, pero más grande, dorado y con las dos patas delanteras parecidas a las manos de un topo; es muy dañino a las plantas porque corta sus raíces al hacer las galerías en que habita.


synonyms:grillo cebollero, grillo real




3. (PANAMA) Vehículo especialmente acondicionado para trasladar personas detenidas por la autoridad.




4. Los ganchos que sujetan la cadenilla al bocado.

cuartilla

1. (horse): pastern


2. (fig.): page, sheet; specifically, a quarter-sheet of regular paper

1. Parte de la pata de las caballerías que va desde el menudillo hasta el casco.




2.Hoja de papel que resulta de cortar en cuatro partes un pliego común.

cruz/crucero (equine)

withers

La cruz en zoología, y referida a los cuadrúpedos, es una prominencia situada en la porción anterior del espinazo y debido a que las apófisis espinosas de las primeras vértebras dorsales son más largas que las restantes. En estas apófisis se insertan algunos músculos importantes como los de la cerviz.En las caballerías se considera como buen carácter el que la cruz sea alta y poco carnosa.

Ambladura o amble

Pacing gait -- lateral movement at the trot.

Paso lento, en dos tiempos, en el cual el caballo mueve a la vez las patas delantera y trasera de un mismo lado.