Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
216 Cards in this Set
- Front
- Back
to travel |
voyager |
|
a travel agency |
une agence de voyages |
|
a journey, a trip |
un voyage |
|
a voyage |
un voyage (mer ou espace) |
|
to set off, set, set, setting |
partir, se mettre en route |
|
the departure |
le départ |
|
the arrival |
l'arrivée |
|
to remain |
rester |
|
to stay |
séjourner |
|
to be back |
être de retour
|
|
luggage (sing) (GB) baggage (sing) (US) |
des bagages |
|
a handbag |
un sac à main |
|
a bag |
un sac |
|
a suitcase |
une valise |
|
a trunk |
une malle |
|
to pack |
faire se bagages |
|
to carry |
porter, transporter |
|
to register |
enregistrer |
|
a passport |
un passeport |
|
an ID card |
une carte d'identité |
|
the customs (plur.) |
la douane |
|
a customs officer |
un douanier |
|
To get ready to leave |
faire ses préparatifs de départ |
|
To go on a journey |
partir en voyage |
|
To resume a journey |
poursuivre un voyage |
|
A ten-day journey Ten days' journey |
un voyage de 10 jours |
|
We toured round Switzerland |
nous avons parcouru la Suisse |
|
To go abroad |
aller à l'étranger |
|
She went to America |
elle est allée en Amérique |
|
He travelled round the world |
il a fait le tour du monde |
|
On our journey home |
pendant notre voyage de retour |
|
Have you had a pleasant trip ? |
avez-vous fait bon voyage ? |
|
To pass through, to get through the customs |
passer la douane |
|
To reserve a seat, to book a seat |
réserver une place |
|
Is this seat taken ? |
cette place est-elle réservée ? |
|
To go on a guided tour |
faire un voyage organisé |
|
to walk |
marcher |
|
to wander |
aller au hasard |
|
a trip |
une excursion |
|
to camp |
camper |
|
a tent |
une tente |
|
a sleeping bag |
un sac de couchage |
|
a map |
une carte |
|
a rucksack a backpack |
un sac à dos |
|
to hitchhike |
faire de l'auto-stop |
|
a hitchhiker |
un autostoppeur |
|
a caravan |
une roulotte |
|
a Youth Hostel |
une auberge de jeunesse |
|
a picnic |
un pique-nique |
|
In the open air |
en plein air |
|
To take a walk |
faire une promenade |
|
To go for a walk |
aller se promener |
|
To go hiking |
aller en excursion |
|
What's the way to Salisbury |
quel est le chemin de Salisbury ? |
|
We lost our way |
nous nous sommes perdus |
|
You are going the wrong way |
vous êtes dans la mauvaise direction |
|
It's three miles away |
c'est à 5 kilomètres d'ici |
|
on our way back |
sur le chemin du retour |
|
can you give me a lift ? |
pouvez-vous me prendre en voiture ? |
|
cycling |
de la bicyclette |
|
a bicycle, a bike |
une bicyclette |
|
a motor cycle |
une moto |
|
a motor bike |
un vélomoteur |
|
a bell |
une sonnette |
|
a pedal |
une pédale |
|
a wheel |
une roue |
|
a spoke |
un rayon |
|
a tyre |
un pneu |
|
the saddle |
la selle |
|
to pump up |
gonfler |
|
a puncture |
une crevaison |
|
to ride a bicycle |
aller à bicyclette |
|
to ride a horse |
aller à cheval |
|
to get on, to get off a bicycle |
monter sur une bicyclette, en descendre |
|
To cycle to the village |
aller au village à bicyclette |
|
to ride uphill, to ride downhill |
monter, descendre (une côte) |
|
to have a flat tyre |
avoir un pneu à plat |
|
to have a puncture |
crever |
|
motoring, driving |
la conduite |
|
a vehicle |
un véhicule |
|
a (motor) car |
une automobile |
|
the headlights |
les phares |
|
the brakes |
les freins |
|
the horn the hooter |
le klaxon |
|
to drive, drove, driven, driving |
conduire |
|
the motor the engine |
le moteur |
|
a lorry (GB) a truck (GB) |
un camion |
|
the steering wheel |
le volant |
|
the boot (GB) the trunk (US) |
le coffre |
|
a filling station a petrol station |
une station-service |
|
a garage |
un garage |
|
a mechanic |
un garagiste |
|
a breakdown a failure |
une panne |
|
to repair |
réparer |
|
the tank |
le réservoir |
|
petrol (GB) gas (US) |
l'essence |
|
speed |
la vitesse |
|
to run, ran, run, running |
rouler |
|
to start |
démarrer |
|
to hoot to honk |
klaxonner |
|
to slow down |
ralentir |
|
to brake |
freiner |
|
to pass |
doubler |
|
to overtake, -took, -taken, -taking |
dépasser |
|
a bend a turn |
un virage |
|
a motorway (GB) a highway (US) a freeway (US) |
une autoroute |
|
i am fond of driving |
j'aime la voiture |
|
to go for a drive |
aller faire une promenade en voiture |
|
driving is his hobby |
conduire est sa distraction favorite |
|
keep to the left in England |
tenez votre gauche en Angleterre |
|
a toll motorway (GB) an expressway (US) |
une autoroute à péage |
|
We are doing 60 miles per hour |
nous faisons du cent à l'heure |
|
At full speed |
à toute vitesse |
|
A car crash |
un accident d'auto |
|
to change gear |
changer de vitesse |
|
a road map |
une carte routière |
|
a traffic jam |
un embouteillage |
|
the number plate, the licence plate |
la plaque minéralogique |
|
a (railway) station |
une gare |
|
a clerk |
un employé |
|
the booking office |
le guichet |
|
the left luggage office |
la consigne |
|
the waiting-room |
la salle d'attente |
|
the refreshment room |
le buffet |
|
a ticket |
un billet |
|
a timetable |
un horaire |
|
the way in the entrance |
l'entrée |
|
the platform |
le quai |
|
a luggage trolley |
un chariot à bagages |
|
the way out the exit |
la sortie |
|
apply to the information office/desk |
adressez-vous au bureau des renseignements |
|
a single ticket a return ticket |
un billet aller un billet aller-retour |
|
what's the fare to Manchester ? |
quel est le prix du billet pour Manchester ? |
|
the train is due in at 7:15 |
le train doit arriver à 7h15 |
|
I'll meet you at the station |
j'irai vous attendre à la gare |
|
when does the last train leave |
à quelle heure le dernier train part-il ? |
|
to make a connection |
attraper sa correspondance |
|
Don't leave your luggage unattended |
ne laissez pas vos bagages sans surveillance |
|
the railway |
le chemin de fer |
|
the track |
la voie |
|
a journey |
un trajet |
|
a tunnel |
un tunel |
|
an engine |
une locomotive |
|
a driver |
un mécanicien |
|
the conductor |
le chef the train |
|
a coach, a carriage |
une voiture, un wagon |
|
a seat |
une banquette |
|
the rack |
le filet, le porte-bagages |
|
a token (US) |
un jeton (bus, métro) |
|
the fare |
le prix ( d'un billet ) |
|
a smoker, smoking compartment |
un compartiment fumeurs |
|
a dining car |
un wagon-restaurant |
|
a sleeping car |
un wagon-lit |
|
a luggage van |
un fourgon |
|
a passenger train |
un train de voyageurs |
|
the underground (GB) the tube (GB) the subway (US) |
le métro |
|
a funicular a cable railway |
un funiculaire |
|
to travel by train |
voyager en train |
|
the train started ten minutes late |
le train est parti avec 10 minutes de retard |
|
the train slowed down |
le train a ralenti |
|
to catch the train, to miss the train |
attraper manquer le train |
|
to get on/onto a train to get off a train |
monter dans un train descendre d'un train |
|
full up |
complet |
|
the carriage is crowed |
le wagon est bondé |
|
a first-class carriage |
un wagon de 1ère classe |
|
a ship, a vessel |
un navire |
|
a voyage |
un voyage en mer |
|
a crossing, a passage |
une traversée |
|
a harbour |
un port |
|
a wharf (plur: wharves, wharfs) |
un quai |
|
a pier |
une jetée |
|
the deck |
le ponton |
|
a cabin |
une cabine |
|
to sail |
faire route, naviguer |
|
to land |
débarquer |
|
to embark |
embarquer |
|
a liner
|
un paquebot |
|
a steamer |
un vapeur |
|
a ferry |
un bac |
|
a lifeboat |
un canot de sauvetage |
|
a lifejacket |
un gilet de sauvetage |
|
to make reservations |
retenir des places |
|
to travel economy class |
voyager en classe "touriste" (économique) |
|
to step on board |
monter à bord |
|
to be seasick, to feel seasick |
avoir le mal de mer |
|
to be shipwrecked |
faire naufrage |
|
flying |
la naviguation aérienne |
|
an aircraft a plane |
un avion |
|
a jet |
un avion à réaction |
|
the wings |
les ailes |
|
a flight |
un vol |
|
a parachute |
un parachute |
|
an airman |
un pilote |
|
the cockpit |
le cockpit |
|
to blow up, blew, blown, blowing |
1. gonfler 2. exploser |
|
to roar |
vrombir |
|
an air hostess |
une hôtesse de l'air |
|
the operator |
le radio |
|
an airport |
un aéroport |
|
an airfield |
un aérodrome |
|
to fly, flew, flown, flying |
voler |
|
to take off, took, taken, taking |
décoller |
|
to land |
atterrir |
|
to check in |
se faire enregistrer |
|
a gate |
la porte d'embarquement |
|
boarding |
l'embarquement |
|
to be delayed |
avoir du retard |
|
to cancel |
annuler |
|
Did you fly to the USA ? |
êtes-vous allez aux USA en avion ?
|
|
We are flying over the Atlantic |
nous survolons l'Atlantique |
|
No smoking; fasten your seatbelts |
défense de fumer; attachez vos ceintures |
|
lifejackets under your seats |
gilets de sauvetage sous vos sièges |
|
The plane stopped at Geneva |
l'avion à fait escale à Genève |
|
baggage/luggage reclaim |
le retrait des bagages |
|
10% off the ticket price |
10% de réduction sur le prix du billet |
|
Passengers on flight SR 203 should proceed to gate 5 for immediate boarding. |
les passagers du vol SR 203 devraient procéder au gate 5 pour un embarquement immédiat |