Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
29 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
auf und ab gehen
|
ходя напред назад
to pace back and forth |
Der Junge ist nervös, er geht dauernd auf und ab.
|
|
der Aufzug,-"e
der Fahrstuhl,-"e |
асаньор
lift |
Wir sind mit dem Aufzug in den 10 Stock gefahren.
|
|
pünktlich
|
навреме
on time |
Der Zug kam wie immer pünktlich an.
|
|
ruhig / unruhig
|
/не/спокоен
calm |
Jan wird immer unruhiger.
|
|
erst
|
едва
with difficulty |
Erst jetzt habe ich davon erfahren.
Едва сега научих за това. |
|
zurückdenken an Akk
|
dachte zurück - zurückgedacht
връщам се в спомените си назад to return to your reminiscences |
Ich denke oft an unsere schöne Zeit zurück.
|
|
die Erbschaft,-en
|
das Erbe
наследство heritage/ legacy |
Ein Anwalt ruft immer wieder an, es geht um eine Erbschaft/ um mein Erbe.
|
|
der Erbe,-n
die Erbin,-nen |
наследник/ца
heir |
Das ist der Sohn und Erbe des Grafen von Hirschberg.
|
|
merkwürdig ~ seltsam
|
странен, необичаен
extraordinary, unusual |
Wer ist dieser Mann? Er verhält sich ziemlich merkwürdig.
|
|
sonst
|
иначе, в противен случай
otherwise |
Hilf mir bitte, sonst schaffe ich das nnicht mehr!
|
|
wie sonst
|
както обикновено
as usual |
Er verhält sich seltsam, ist nicht so ruhig wie sonst.
|
|
die Schlange,-n
|
змия
snake |
Der Inland-Taipan ist die giftigste Schlange der Welt.
|
|
Schlange stehen
|
чакам на опашка
to wait at a queue |
Ich kaufe gern sonntags früh, ich stehe nur ungern Schlange.
|
|
der Eingang,-"e
|
вход
entrance |
Ich warte auf dich am Eingang.
|
|
der Ausgang,-"e
|
изход
exit |
Entschuldigung, wo ist hier der Notausgang?
|
|
die Pracht
|
великолепие
magnificence |
Ich genieße im Garten die Pracht unserer Blumen.
|
|
an D vorbeigehen
|
минавам покрай
pass by |
Er hat micht nicht gesehen und ist an mir vorbeigegangen.
|
|
die Treppe,-n
|
стълбище
staorcase |
Ich fahre nicht gern mit dem Aufzug, ich nehme lieber Treppe.
|
|
das Geräusch,-e
|
шум
noise |
Jede Stadt hat ihre eigenen Geräusche.
|
|
entfernt
|
отдалечен
isolated |
Das Hotel ist nicht weit entfernt.
|
|
die Entfernung,-en
|
разстояние
distance |
Die Entfernung zwischen Sofia und Plovdiv beträgt 131 km.
|
|
rauschen
rauschte - gerauscht |
шумоля
to rustle |
Es ist windig und der Wald rauscht.
|
|
die Verbindung
|
връзка, свързване
connection |
keine Verbindung unter dieser Nummer... keine Verbindung unter dieser Nummer
|
|
etwas ist weg
|
изчезва,губи се, няма го
to lose |
Die Mauer ist weg!
|
|
auf dem Weg sein
|
на път съм
to be on the road |
Bist du schon auf dem Weg?
|
|
zittern
zitterte - gezittert |
треперя
to shiver |
Das Kind weinte und seine Hände zitterten.
|
|
Da stimmt was nicht!
|
нещо не е наред
something's wrong |
Das ist sehr merkwürdig. Da stimmt was nicht!
|
|
sicher
|
сиурен
sure |
Bist du dir ganz sicher, dass du mitkommen möchtest?
|
|
die Jahreszeit,-en
|
der Sommer; der Winter
summer/ winter der Frühling; der Herbst spring/ autumn |
Der Herbst ist eine wunderschöne Jahreszeit.
|