Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
294 Cards in this Set
- Front
- Back
to embrace
|
αγκαλιάζω
|
|
to feel or sense
|
αισθάνομαι
|
|
to dispute or call into question
|
αμφισβητώ
|
|
to flash
|
αναβοσβήνω
|
|
to date from or go back to
|
ανάγομαι
EX: Το χειρόγραφο ανάγεται στο 600 π.Χ. |
|
to search for (usually something intangible, like a solution to a problem)
|
αναζητώ
|
|
to discover
|
ανακαλύπτω
|
|
to emerge
to crop up |
ανακύπτω
Ex: Αυτό το ερώτημα θα ανακύπτει σε πολλούς ανθρώπους ταυτόχρονα. |
|
to pick up
to undertake |
αναλαμβάνω
|
|
to develop or unfold
|
αναπτύσσω
|
|
to wonder
|
αναρωτιέμαι
|
|
to raise slightly
|
ανασηκώνω
|
|
to mention
|
αναφέρω
EX: Σου ανέφερα ότι άφησα τη θέση μου στνη εφημερίδα. |
|
to refer or relate
|
αναφέρομαι
|
|
to face or behold
|
αντικρύζω
Ex: Στράφηκα και αντίκρισα την Τσαρλίν. |
|
to perceive or comprehend
|
αντιλαμβάνομαι
Ex: Η γυναίκα αντιλήφθηκε την ασάφειά μου. |
|
to face
to brave |
αντιμετωπίζω
|
|
to pump
to draw off |
αντλώ
|
|
to demand, claim, or require
|
απαιτώ
Ex: Οταν ο καθένας απαιτεί από τον άλλο να ζει σύμφωνα με τις απαιτήσεις του, ... |
|
to echo
|
απηχώ
Ex: Οι ιδέες του χειρογράφου απηχούν την αλήθεια. |
|
to prove or demonstrate
|
αποδεικνύω
Ex: Η συζήτησή μας αποδεικνυόταν τόσο συναρπαστική όσο πριν. |
|
to accept
to admit |
αποδέχομαι
Ex: Η εκκλησία του αποδέχεται το χειρόγραφο? |
|
to reveal, disclose, divulge
|
αποκαλύπτω
EX: Δεν ήθελε να μου αποκαλύψει το όνομά του. |
|
to answer or respond
|
αποκρίνομαι
EX: "Στις τελευταίες δεκαετίες," αποκρίθηκε. |
|
to crystallize
|
αποκρυσταλλώνω
|
|
to obtain
to acquire |
αποκτώ
EX: Τα ανθρώπινα όντα θα αρχίσουν να αποκτούν αυτές τις γνώσεις. |
|
to move away from
|
απομακραίνω
|
|
to absorb or take up
|
απορροφώ
Ex: Απορροφήθηκα εντελώς από τη δουλειά μου. |
|
to not mention
to hush up |
αποσιωπώ
|
|
to have withdrawn or retired
|
αποσύρομαι
EX: Ειχα αποσυρθέι στο δάσος. |
|
to form, constitute, or make up
|
αποτελώ
|
|
to say goodbye to
|
αποχαιρετώ
|
|
to deny or refuse
|
αρνούμαι
EX: Αρνήθηκαν ότι γνώριζαν οτιδήποτε. |
|
to exercise or practice
|
ασκώ
|
|
to be occupied or engaged in
|
ασχολούμαι
EX: Η εταιρεία ασχολείται με την έρευνα. |
|
to gaze at
|
ατενίζω
Ex: Ατένισα το νερό για λίγα ακόμα λεπτά. |
|
to be increased
|
αυξάνομαι
|
|
to devote or dedicate
|
αφιερώνω
EX: Αφιερώνω λίγο χρόνο στον εαυτό μου. |
|
to relate to
to concern |
αφορώ
|
|
to dip or plunge
|
βουτώ
|
|
to find oneself
|
βρίσκομαι
|
|
to sink or plunge
|
βυθίζω
EX: Ο ήλιος βυθιζόταν. |
|
to nod
|
γνέφω
|
|
to charm
|
γοητεύω
|
|
to assure
|
διαβεβαιώνω
Ex: Ο ιερέας με διαβεβαίωσε για την αυθεντικότητά του. |
|
to succeed or follow
|
διαδέχομαι
Ex: Στην εφημερίδα το ένα γεγονός διαδεχόταν το άλλο. |
|
to interrupt
to suspend |
διακόπτω
|
|
to dissolve or disband
|
διαλύω
EX: Οι υπόλοιποι διαλύονταν. |
|
to ascertain
to realize |
διαπιστώνω
EX: Αποφάσισα να μείνω δυο ακόμα μέρες ώστε να διαπιστώσω αν μπορούσα να ανακαλύψω κάτι. |
|
to last
|
διαρκώ
|
|
to maintain, preserve, keep
|
διατηρώ
Ex: Γίνεται σχεδόν αδύνατο να διατηρήσουμε τις σχέσεις μασ. |
|
to make clear
to clear up to look into |
διευκρινίζω
Ex: Το χειρόγραφο διευκρινίζει το νόημα. |
|
to hesitate
|
διστάζω
|
|
to have difficulty
|
δυσκολεύομαι
|
|
to abandon
|
εγκαταλείπω
|
|
to degenerate
|
εκφυλίζομαι
Ex: Οι δυο τελευταίοι δεσμοί μου εκφυλίστηκαν. |
|
to present oneself
to appear |
εμφανίζομαι
ex: Γιατί εμφανίστηκε τώρα? |
|
to inform
to bring up to date |
ενημερώνω
Ex: Γιατί σκέφτηκες να ενημερώσεις εμένα για όλα αυτά? |
|
to become enthusiastic
|
ενθουσιάζομαι
|
|
to be joined
to be united |
ενώνομαι
|
|
to join or unite
|
ενώνω
|
|
to continue
|
εξακολουθώ
EX: Εξακολουθούσε να είναι όμορφη? |
|
to examine or interrogate
|
εξετάζω
|
|
to explain or illustrate
|
επεξηγώ
|
|
to influence or have an effect on
|
επηρεάζω
Ex: Αυτή η ανήσυχη αναζήτηση επηρεάζει τον καθένα μας. |
|
to confirm
|
επιβεβαιώνω
Ex: Το χαμόγελό της επιβεβαίωσαν αυτό που ένιωθα. |
|
to embark
to go aboard |
επιβιβάζομαι
|
|
to put aboard
to embark |
επιβιβάζω
|
|
to prevail
to predominate |
επικρατώ
Ex: Τελικά επικράτησε η αισιοδοξία μου. |
|
to come back
|
επιστρέφω
|
|
to permit
to allow |
επιτρέπω
|
|
to take advantage of
|
επωφελούμαι
Ex: Υπήρχε μια ακύρωση από την οποία μπορούσα να επωφεληθώ. |
|
to work
|
εργάζομαι
EX: Πήγα να εργαστώ σε μια εταιρεία. |
|
to investigate or research
|
ερευνώ
|
|
to thank
|
ευχαριστώ
|
|
to consider
to regard as |
θεωρώ
Ex: Οι συμπτώσεις μας φαίνονται ότι προχωρούν πέρα απ αυτό που θεωρούμε τυχαίο. |
|
to satisfy or please
|
ικανοποιώ
|
|
to give guidance to
|
καθοδηγώ
|
|
to call, summon, or invite
|
καλώ
|
|
to end up in/as
to lead to |
καταλήγω
Ex: Κάθε στοιχείο κατέληγε σε αδιέξοδο. |
|
to fully understand
|
κατανοώ
|
|
to crumble or collapse
|
καταρρέω
Ex: Οι δυο είχαν καταρρεύσει μέσα σε ένα χρόνο. |
|
to construct
to make to manufacture |
κατασκευάζω
Ex: Αργότερα κατασκεύασε μια τεχνητή λίμνη. |
|
to manage or succeed
|
καταφέρνω
|
|
to enter (in register)
to insert (in newspaper) |
καταχωρώ
Ex: Το τουριστικό πρακτορείο είχε τακαχωρήσει μια μεγάλη αγγελία στο χρυσό οδηγό. |
|
to go
to proceed to go towards |
κατευθύνομαι
EX: Κατευθύνυηκα προς το εστιατόριο. |
|
to unsettle or shake
|
κλονίζω
|
|
to look at oneself
|
κοιτάζομαι
|
|
to judge, deem, consider, decide
|
κρίνω
|
|
to be hidden
|
κρύβομαι
|
|
to shine from cleanliness
|
λαμποκοπώ
|
|
to rock
|
λικνίζω
Ex: Ενα αεράκι λίκνιζε τα δέντρα. |
|
to loosen, untie, solve, dissolve
|
λύνω
|
|
to lessen, reduce, downplay
|
μειώνω
EX: Προσπάθησα να μειώσω τη σημασία της αυτοαπομόνωσής μου. |
|
to turn, change, convert
|
μετατρέπω
Ex: Οι δυο τελευταίοι δεσμοί μου μετατράπηκαν σε αγώνες δύναμης. |
|
to half-forget
|
μισοξεχνώ
|
|
to build
|
οικοδομώ
|
|
to bring to completion
|
ολοκληρώνω
Ex: Ολοκλήρωνα κάποια έρευνα. |
|
to dream of
|
ονειρεύομαι
|
|
to have visions
to envision |
οραματίζομαι
|
|
to swear
|
ορκίζομαι
|
|
to owe
to be indebted to be obliged to |
οφείλω
Ex: Οφείλουν να ελέγξουν και τους επιβάτες της πτήσης σου. |
|
to admit to
to acknowledge |
παραδέχομαι
EX: Παραδέχτηκε ότι με έιχε ακούσει να ρωτώ για το χειρόγραφο. |
|
to stay, remain, continue to be
|
παραμένω
|
|
to follow, keep up with, attend, or shadow
|
παρακολουθώ
EX: Πρόσεξα έναν ιερέα να με παρακολουθεί. |
|
to sweep away
|
παρασύρω
Ex: Ειχα παρασυρθεί από τον κοινωνικό ιδεαλισμό της δεκαετίας του εξήντα. |
|
to observe or notice
|
παρατηρώ
EX: Παρατήρησα πως ίσως είχε αλλάξει χτένισμα. |
|
to be persuaded
|
πείθομαι
|
|
to persuade
|
πείθω
|
|
to surround
|
περιβάλλω
|
|
to contain
|
περιέχω
EX: Τι περιείχε το χαρτοφύλακά σου? |
|
to encircle
|
περικυκλώνω
|
|
to contain, hold, include
|
περιλαμβάνω
Ex: Η ακύρωση περιλάμβανε την πτήση και δωμάτιο στη Λίμα. |
|
to walk
to take a walk |
περπατώ
|
|
to flood or overflow
|
πλημμυρίζω
Ex: Οι μνήμες πλημμύρισαν το νου μου. |
|
to inform
|
πληροφορώ
Ex: Τους πληροφορήσαμε για το τι είχε συμβεί. |
|
to realize, carry out, fulfill
|
πραγματοποιώ
|
|
to foresee
to anticipate |
προβλέπω
|
|
to originate
to spring from |
προέρχομαι
|
|
to challenge or provoke
|
προκαλώ
EX: Τι αλλαγές να είχε προκαλέσει πάνω της ο χρόνος? |
|
to predict
|
προλέγω
|
|
to cause
to bring about |
προξενώ
|
|
to pay attention to
to notice |
προσέχω
EX: Πρόσεξα τον έντονο τρόπο με τον οποίο με παρατηρούσε. |
|
to offer, give, or present
|
προσφέρω
|
|
to proceed, advance, progress, gain ground
|
προχωρώ
EX: Προχώρησα προς το μέρος της. |
|
to wrinkle or crease
|
σουφρώνω
|
|
to send
|
στέλνω
|
|
to think about
to reflect on |
στοχάζομαι
Ex: Οταν στοχαζόμαστε ειλικρινά το πώς νιώθουμε μέσα μας... |
|
to turn or face about
|
στρέφω
|
|
to focus, concentrate, or gather together
|
συγκεντρώνω
EX: Ηθελε να συγκεντρώσει τις σκέψεις της. |
|
to shake or shock (internal)
|
συγκλονίζω
|
|
to happen or occur
|
συμβαίνω
|
|
to be compatible with
to reach agreement or compromise |
συμβιβάζομαι
Ex: Δεν συμβιβαζόμαστε με τίποτα που μας φαίνεται ότι μας φέρνει πιο κάτω. |
|
to agree
to match |
συμφωνώ
|
|
to meet
|
συναντώ
|
|
to charm, carry away, transport
|
συναρπάζω
|
|
to become conscious of
to become aware of |
συνειδητοποιώ
|
|
to form or set up
to constitute |
συνιστώ
Ex: Αυτή η συνειδητοποίηση συνιστά τη γνώση της Πρώτης Επίγνωσης. |
|
to coordinate
|
συντονίζω
|
|
to be crowded around
|
συνωστίζομαι
EX: Ειδα μια ομάδα ανθρώπων να συνωστίζονται γύρω από ενα τραπέζι. |
|
to embezzle
to appropriate dishonestly |
σφετερίζομαι
|
|
to match, suit, or go with
|
ταιριάζω
Ex: Δεν είδα κανέναν που να ταιριάζει στνη περιγραφή. |
|
to disturb or shake
|
ταράζω
|
|
to chirp or twitter
|
τερετίζω
|
|
to go around
to wander around |
τριγυρίζω
|
|
to suppose or presume
|
υποθέτω
Ex: Υπέθεσα πως δε θα πείραζε να σου τηλεφωνήσω. |
|
to undermine
|
υποσκάπτω
|
|
to be obliged
|
υποχρεώνομαι
EX: Υποχρεωθήκαμε να κοιτάξουμε τον κατάλογο με τα φαγητά. |
|
to chat
|
φλυαρώ
EX: Τα επόμενα δέκα λεπτά φλυαρούσαμε για διάφορα θέματα. |
|
to look after
to take care |
φροντίζω
|
|
to greet or salute
|
χαιρετίζω
|
|
to characterize or qualify
|
χαρακτηρίζω
|
|
to give or make a gift up
|
χαρίζω
EX: Μου χάρισε πάλι εκείνο το χαμόγελο. |
|
to giggle
|
χασκογελώ
|
|
to grow pale
|
χλωμιάζω
Ex: Το πρόσωπό της χλόμιασε. |
|
to divide, separate, split
|
χωρίζω
|
|
to squeeze, clasp, tighten, clench
|
σφίγγω
|
|
to struggle
|
αγωνίζομαι
|
|
to oscillate
|
αιωρούμαι
|
|
to waver
to be uncertain |
αμφιταλαντεύομαι
|
|
to interrogate
to question to inquire into to investigate |
ανακρίνω
|
|
to resist
to withstand to opppose |
αντιστέκομαι
|
|
to forbid or prohibit
|
απαγορεύω
|
|
to repel
to repulse to push away |
απωθώ
|
|
to march on
to walk to go on foot |
βαδίζω
|
|
to groan
to moan |
βογγώ
|
|
to graze
to browse |
βόσκω
|
|
to spend
to waste to consume |
δαπανώ
|
|
to trace or outline
to erase |
διαγράφω
|
|
to spread
to promulgate to noise abroad |
διαδίδω
|
|
to enjoy oneself
to amuse to entertain |
διασκεδάζω
|
|
to pass through
to traverse |
διασχίζω
|
|
to teach
|
διδάσκω
|
|
to evolve
to be developed or unfolded |
εξελίσσομαι
|
|
to survive
|
επιβιώνω
|
|
to aggravate
to make worse |
επιδεινώνω
|
|
to visit
|
επισκέπτομαι
|
|
to repair
|
επισκευάζω
|
|
to bring near
to draw near or approach to come near |
ζυγώνω
|
|
to bring down
to let down to lower |
κατεβάζω
|
|
to carry or bring
|
κομίζω
|
|
to honk
|
κορνάρω
|
|
to fluctuate
|
κυμαίνομαι
|
|
to rev up
|
μαρσάρω
|
|
to resemble
to be alike to look like |
μοιάζω
|
|
to fade
to lose color |
ξεθωριάζω
|
|
to clear out
to liquidate to settle an account to clarify |
ξεκαθαρίζω
|
|
to teach
|
διδάσκω
|
|
to evolve
to be developed or unfolded |
εξελίσσομαι
|
|
to survive
|
επιβιώνω
|
|
to aggravate
to make worse |
επιδεινώνω
|
|
to visit
|
επισκέπτομαι
|
|
to repair
|
επισκευάζω
|
|
to bring near
to draw near or approach to come near |
ζυγώνω
|
|
to bring down
to let down to lower |
κατεβάζω
|
|
to carry or bring
|
κομίζω
|
|
to honk
|
κορνάρω
|
|
to fluctuate
|
κυμαίνομαι
|
|
to rev up
|
μαρσάρω
|
|
to resemble
to be alike to look like |
μοιάζω
|
|
to fade
to lose color |
ξεθωριάζω
|
|
to clear out
to liquidate to settle an account to clarify |
ξεκαθαρίζω
|
|
to let off steam
to puff and blow to pant to gasp |
ξεφυσώ
|
|
to organize
to arrange |
οργανώνω
|
|
to compete
to rival |
παραβγαίνω
|
|
to surrender
to capitulate |
παραδίδομαι
|
|
to resign
to desist from |
παραιτούμαι
|
|
to give up
to let go |
παραιτώ
|
|
to blow
to exhale to breathe |
πνέω
|
|
to proceed
to advance to move forward |
προβαίνω
|
|
to project or extend
to show to offer (resistance) |
προβάλλω
|
|
to attack
to offend |
προσβάλλω
|
|
to order
to command to bid to charge |
προστάζω
|
|
to protect
|
προστατεύω
|
|
to muse
to meditate |
ρεμβάζω
|
|
to tear
|
σκίζω
|
|
to stumble
|
σκουντουφλώ
|
|
to look serious
to become serious to talk seriously |
σοβαρεύομαι
|
|
to study
|
σπουδάζω
|
|
to stand
|
στέκομαι
|
|
to turn
to twist |
στρίβω
|
|
to recover
to come to one's senses to come together |
συνέρχομαι
|
|
to sum up
to summarize |
συνοψίζω
|
|
to crash
|
συντρίβω
|
|
to slaughter
to massacre to butcher |
σφάζω
|
|
to place, put, lay, set, or post
|
τοποθέτω
|
|
to support or sustain
|
υποστηρίζω
|
|
to be supposed
|
υποτίθεμαι
|
|
to be raised
|
υψώνομαι
|
|
to raise
|
υψώνω
|
|
to relax
|
χαλαρώνω
|
|
to put in hand
to put together |
σκαρώνω
|
|
to govern
to rule to manage to direct |
κυβερνώ
|
|
to enslave
|
σκλαβώνω
|
|
to fight against
|
πολεμώ
|
|
to treat kindly
to take good care of to attend courteously to entertain |
περιποιούμαι
|
|
to respect
to revere |
σέβομαι
|
|
to become free from care
|
ξενοιάζω
|
|
to name
to call |
ονομάζω
|
|
to seem strange to
|
παραξενεύω
|
|
to find it strange
|
παραξενεύομαι
|
|
to lessen
to reduce to grow less |
λιγοστεύω
|
|
to feel sleepy
|
νυστάζω
|
|
to renovate
to renew |
ανακαινίζω
|
|
to be declared
to be proclaimed |
ανακηρύττομαι
|
|
to declare
to proclaim |
ανακηρύττω
|
|
to set free
|
απελευθερώνω
|
|
to be distant, to desist or abstain, to lie far, to keep aloof
|
απέχω
|
|
to restore, to reestablish, to set up, to marry (one's children)
|
αποκαθιστώ
|
|
to create
to produce |
δημιουργώ
|
|
to decorate
to adorn |
διακοσμώ
|
|
to be established
|
εγκαθίσταμαι
|
|
to make certain of
to assure |
εξασφαλίζω
|
|
to serve
to attend upon to wait upon |
εξυπηρετώ
|
|
to found
to establish |
ιδρύω
|
|
to seize
to possess oneself of to understand to notice |
καταλαμβάνω
|
|
to accomplish
to succeed in |
κατορθώνω
|
|
to grant
to concede to relinquish |
παραχωρώ
|
|
to attract (attention)
to gain (supporters) |
προσελκύω
|
|
to be connected
to be united |
συνδέομαι
|
|
to complete or accomplish
to play a part or contribute |
συντελώ
|
|
to honor
to respect |
τιμώ
|
|
to reveal
to show |
φανερώνω
|
|
to wrong
to do wrong |
αδικώ
|
|
to be unable
to be beyond one's power |
αδυνατώ
|
|
to immobilize
to fix to lock up to tie up |
ακινητοποιώ
|
|
to blink (eyes)
|
ανοιγοκλείνω
|
|
to repay
to give in return |
ανταποδίδω
|
|
to replace
to relieve (sentry) |
αντικαθιστώ
|
|
to name
to call to term to denominate |
αποκαλώ
|
|
to fall asleep
to go to sleep |
αποκοιμούμαι
|
|
to sink
to bring down to bash in |
βουλιάζω
|
|
to declare, show, manifest
to mean, denote, signify to state, assert to exhibit |
δηλώνω
|
|
to wish
|
εύχομαι
|
|
to look at
to be seen |
θεώμαι
|
|
to spy
to watch |
κατασκοπεύω
|
|
to tittle-tattle
to gossip |
κουτσομπολεύω
|
|
to change one's mind
to repent |
μετανοιώνω
|
|
to slip
to take a false step |
παραπατώ
|
|
to represent
to portray to present to state |
παριστάνω
|
|
to pass by
to overtake |
προσπερνώ
|
|
to push
|
σκουντώ
|
|
to worry
to upset to depress |
στενοχωρώ
|
|
to screech, scream, bawl
to be peevish to shrink |
στριγγλίζω
|
|
to turn around
to twirl to whirl to spin |
στριφογυρίζω
|
|
to be related to
to have a relation with to be a relative of |
συγγενεύω
|
|
to hoot
to whistle to hiss |
σφυρίζω
|
|
to dare
|
τολμώ
|
|
to behave
to act |
φέρομαι
|
|
to flutter
to flap (wings) to fly |
φτερουγίζω
|
|
to grow or come up (plants)
|
φυτρώνω
|
|
to shout
to bawl to clamour |
φωνασκώ
|
|
to be pleased with
to rejoice at |
χαίρομαι
|
|
to spoil
to break |
χαλώ
|