• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/158

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

158 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Leçon douze
Demander sa route.
Chapter 12
Asking for Directions.
Quelle route faute-il prendre?
Which Road Do I Take?
Jacques: La route pour aller au château de Chenoneau, a'il vous plaît?
Jacques:Which way to the Chenonceau castle, please?
Pompiste: Ah, mais Monsieur, vous n'êtes pas sur la bonne route.
Gas station attendant: Oh, sir, you on the wrong road.
Jacques:Quelle route faut-il prendre?
Jacques: What road should I take?
Pompiste: Prenez la première route à droite et allez tout droit jusqu'aux feux. Ensuite vous allez voir un pont sur votre gauche.
Gas station attendant: Take the first road to the right, then go straight up to the light. Then, you'll see a bridge on your left.
Jacques: Il faut traverser le pont?
Jacques:Should I cross the bridge?
Pompiste: Non, non, il vaut mieux continuer tout droit et traverser le pont dans la ville suivante. Il y a moins de circulation.
Gas station attendant: No, no, it's better to continue straight ahead and cross the bridge in the next town. There's less traffic.
Jacques:C'est loin d'ici?
Jacques:Is it far from here?
Pompiste: Non, c'est à une dizaine de kilomètres.
Gas station Attendant:No, its about ten kilometers from here.
Jacques:Donc je traverse le pont et...
Jacques:So, I cross the bridge and...
Pompiste:Oui. Et après le pont, tournez à droite et le château est à cinq cents mètres.
Gas station attendant:Yes, and after the bridge, turn right and the chateau is about five hundred meters away.
Jacques: Ah, merci Monsieur.
Jacques: Thank you, sir.
Pompiste: D'où venez-vous?
Gas station attendant: Where do you come from?
Jacques: Je viens de Chicago.
Jacques:I come from Chicago.
Pompiste: Combien de temps restez-vouz dans la région?
Gas station attendant:How long will you stay in the region?
Jacques: Environ quatre jours.
Jacques: About four days.
Pompiste: Ne manquez pas le spectacle de Son et Lumière au château!
Gas station attendant:Do not miss the Sound and Light show at the castle!
Venir
to come
je viens
I come
tu viens
you come
il/elle/on vient
he/she/one comes
nous venons
we come
vous venez
you come(plural)
ils/elles viennent
they come
D'où venez-vous?
Where are you from?
Je viens de Chicago.
I come from Chicago.
Revenir
to come back
je reviens
I come back
tu reviens
you come back
il/elle/on revient
he/she/one comes back
nous revenons
we come back
vous revenez
you come back(plural)
ils/ elles reviennent
they come back
Ils reviennent de vacances lundi
They're coming back from vacation on Monday.
Ce pianiste va devenir célèbre.
This pianist will become famous.
Qu'est-ce que tu deviens?
What are you up to?
Traverse le pont.(familiar)
Cross the bridge.
Traversons le pont.(we)
Let's cross the bridge.
Traversez le pont.(polite or plural of "you")
Cross the bridge.
Va chez Henri.
Go to Henri's.
Allons chez Henri.
Let's go to Henri's.
Allez chez Henri.
Go to Henri's.
Attends une minute.
Wait a minute.
Attendons une minute
Let's wait a minute.
Attendez une minute.
Wait a minute.
Pars tout de suite.
Leave right away.
Partons tout de suite.
Let's leave right away.
Partez tout de suite.
Leave right away.
Choisis un chapeau.
Choose a hat.
Choisissez un chapeau.
Choose a hat.
Sois à l'heure.
Be on time.
Soyons à l'heure.
Let's be on time.
Soyez à l'heure.
Be on time.
Aie plus de patience.
Be more patient.
Ayons plus de patience.
Let's be more patient.
Ayez plus de patience.
Be more patient.
Traversez le pont.
Cross the bridge.
Ne traverser pas le pont.
Don't cross the bridge.
Va voir le spectacle.
Go see the show.
Ne va pas voir le spectacle.
Don't go see the show.
cent
100
cent un
101
cent deux
102
cent trois
103
cent quatre
104
deux cents
200
trois cents
300
neuf cents
900
deux cent treize
213
quatre cent trente-quatre
434
mille
1000
deux mille
2000
deux mille un
2001
un million
1000,000
C'est à cinq cents mètres d'ici.
It's five hundred meters from here.
C'est à deux kilomètres.
It's two kilometres away.
Il faut traverser le pont.
You must cross the bridge.
Il faut tourner à droite.
You have to turn right.
Il vaut mieux continuer tout droit.
It's better to continue straight ahead.
Il vaut mieux prendre le train.
You'd do better to take the train.
la ville
city, town
la rue
street
la route
road, way
l'avenue
avenue(f.)
le boulevard
boulevard
la place
square
le pont
bridge
le musée
museum
le château
castle
la circulation
traffic
les feux de circulation
traffic lights
demander sa route
asking for directions
tout droit
straight ahead
à droite
on the right; right
à gauche
on the left; left
Tournez à droite.
Turn right.
Tournez à gauche.
Turn left.
Allez jusqu'à...
Go(all the way)to...
Go as far as...
venir
to come
revenir
to come back
chercher
to search for, to look for
traverser
to cross
ralentir
to slow down
doubler
to pass(car)
rester
to stay
manquer
to miss
il faut
one/you must
il vaut mieux
it is better
Quel est le chemin le plus court?
What is the shortest way?
Il y a des devations?
Are there detours?
Avez-vous une carte routière?
Do you have a road map?
À quelle distance...?
How far...?
jusqu'à
as far as, all the way to, until
ensuite
afterward
combien de temps
how long
suivant
following, next
A. Je tourne à gauche?
Oui, il faut tourner à gauche.
1.Je traverse le pont?
1.Oui, il faut traverser le pont.
2. Je prends la première à droite?
2.Oui, il faut prendre la première à droite.
3. Je tourne à gauche?
3.Oui, il faut tourner à gauche.
4.Je prends l'autoroute?
4.Oui, il faut prendre l'autoroute.
5.Je vais tout droit jusqu'aux feux?
5.Oui, il faut aller tout droit jusqu'aux feux.
B. aller au spectacle.
B. Va au spectacle
1. prendre la première à gauche.
1.Prends la première à gauche.
2. choisir un bouquet de fleurs.
2.Choisis un bouquet de fleurs.
3. tourner à droite.
3. Tourne à droite.
4. être à l'heure.
4. Sois à l'heure.
5. regarder le château.
5.Regarde le château.
C. traverser la rue.
C. Traversez la rue.
1. être prudent.
1. Soyez prudent.
2. aller tout droit jusqu'aux feux.
2. Allez tout droit jusqu'aux feux.
3.avoir de la patience.
3. Ayez de la patience.
4.prendre la deuxième à gauche.
4. Prenez la deuxième à gauche.
5.(ne...pas) traverser le pont.
5.Ne traversez pas le pont.
D. 1. Julien___de Chicago.
D. 1. Julien vient de Chicago.
2. Vous___chez mes amis.
2. Vous venez chez mes amis.
3.Ils___de New York.
3.Ils viennent de New York.
4. D'où___-vous?
4. D'où venez-vous?
5. Elle va___nous voir en septembre.
5. Elle va venir nous voir en septembre.
E. Nous sommes fatigués.(dormir une heure ou deux)
E. Il vaut mieux dormir une heure ou deux.
1.Le château est loin. (prendre un taxi)
1.Il vaut mieux prendre un taxi.
2. Je n'aime pas ce restaurant. (aller dans un autre restaurant)
2. Il vaut mieux aller dans un autre restaurant.
3. Il est tard. (partir)
3. Il vaut mieux partir.
4.Nous ne sommes pas sur la bonne route. (demander notre route)
4. Il vaut mieux demander notre route.
5. Il y a beaucoup de circulation. (prendre une autre route)
5. Il vaut mieux prendre une autre route.
E. 1. 203
E.1.deux cent trois
2.786
2.sept cent quatre-ving-six
3.1,580
3.mille cinq quatre vingts
4.2,642
4.deux mille six cent quarante-deux
5. 5,567
5.cinq mille cinq cent soixante-sept
G. 1. Let's go to Chambord castle.
G.1. Allons au château de Chamord.
2.Don't cross the street.(vous)
2. Ne traversez pas la rue.
3. Don't come back. (tu)
3. Ne reviens pas.
H. 1. Qu'est-ce qu'ils(devenir)?
H. 1. Qu'est-ce qu'ils deviennent?
2. Il faut (ralentir) avant les feux.
2. Il faut ralentir avant les feux.
3.(Prendre) l'avenue des Champs Élysées.(vous)
3. Prenez l'avenue des Champs Élysées.
4.(Ne pas partir) tout de suite. (nous)
4. Ne partons pas tout de suite.