• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/107

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

107 Cards in this Set

  • Front
  • Back
A wedding.
Hūnlǐ
Talking about wedding preparations.
Tǎoluǹ zěnme zhǔnbèi hūnlǐ.
Mingfen, how are your wedding preparations going?
Míngfēn, nǐ de hūnlǐ zhǔnbèi de zěnmeyàng?
Oh, there's so much to do!
Shì tài duō le.
I feel like nothing is getting done!
Hǎoxiàng shénme shì dōu méi zuò.
Have you mailed out your wedding invitations?
Nǐ xǐtiē jì le méiyǒu?
Not yet. I haven't even picked them up yet.
Hái méiyǒu ne. Wǒ hái méiyǒu qù ná wǒ de xǐtiē.
What about Wenlin?
Wénlín ne?
He's your fiance. He should help you!
Tā shì nǐ de wèihūnfū, yīnggāi bāng nǐ a!
He's already done a lot.
Tā yǐjīng zuóle hěn duō shì le.
But he has to go to work and can't take every day off.
Kěshì, tā děi qù shàngbān, bù néng tiāntian qǐngjià.
Well, I've got nothing to do today so I can help you.
Wǒ jīntiān yǒu kòng, kěyǐ bāng nǐ.
What do you need?
Yǒu méiyǒu shénme shì yào wǒ bāngmáng.
I'm going to pick up the wedding invitations and then look at the gowns at the store.
Wǒ yào qù ná xǐtiē, zài qù lǐfú diàn kànkan lǐfú.
What? You haven't reserved your wedding gown?
Shénme? Nǐ hái méiyǒu dìng jiéhūn lǐfú a?
I've already chosen the wedding gown.
Wǒ yǐjīng xuǎnle wǒ de jiéhūn lǐfú.
But (I) haven't decided what to wear for proposing toasts to guests and seeing them off.
Kěshì, wǒ hái méi juédìng jìngjiǔ hé sòngkè de yīfu.
Can you go with me to pick them out?
Nǐ péi wǒ qù kànkan hǎo ma?
Sure! Is the wedding dress you chose red?
Hǎo. Nǐ xuǎn de jiéhūn lǐfú shì hóngsè de ma?
No, it's white.
Bù, báisè.
Wenlin and I both feel that red wedding dresses are too old-fashioned.
Wénlín hé wǒ dōu juéde hóngsè de lǐfu tài tǔ le.
We think that Western dresses are classic and elegant.
Wǒmen juéde xīfāng de lǐfú yòu diǎnyǎ yòu diǎnyǎ yòu dàfāng.
Both our parents like that also.
Wǒmen de fùmǔ dōu hěn xǐhuan.
But we think that the other dresses should be very simple.
Kěshi, wǒmen xiǎng jìngjiǔ hé sòngkè de yīfu yīnggāi hěn jiǎndān.
Let's go now and pick them out! Okay.
Wǒmen xiànzài qù tiāo lǐfú ba! Hǎo.
The telephone. Making a phone call.
Diànhuà. Dǎ diànhuà.
Hello, is this the Dacheng Corporation?
Wéi, shì Dáchéng gōngsī ma?
Yes, who are you looking for?
Shì a. Nǐ zhǎo shéi?
Is Manager Zhang there, please?
Qǐngwèn, Zhāng jīnglǐ zài ma?
Manager Zhang is on the phone right now.
Zhāng jīnglǐ xiànzài zhèngzài dǎ diànhuà.
May I ask what this is concerning?
Qǐngwèn, nǐ yǒu shénme shì?
My name is Wang Bing.
Wǒ jiào Wáng Bīng…
I'm the manager of the American Business Consulting Corporation.
…shì Měiguó Shāngyè Gùwèn Gōngsī de jīnglǐ.
I just came from the United States yesterday.
Zuótiān gāng cóng Měiguó lái.
I made an appointment with Manager Zhang and would like to pay him a visit.
Wǒ gēn Zhāng Jīnglǐ yuē le, yào qù gōngsī bàifǎng tā.
Oh, Manager Wang, how are you?
A! Nín hǎo?
Manager Zhang has been waiting for you.
Wáng Jīnglǐ yìzhí zài děng nín ne.
Are you coming to our company now?
Nǐn xiànzài lái wǒmen gōngsī ma?
I'm so sorry but I need to take care of some other things now..
Zhēn bù hǒ yìsi. Wǒ xiànzài děi bàn biéde shì…
…and would like to reschedule my appointment with Manager Zhang.
… xiǎng gǎi shíjiān gēn Zhāng Jīnglǐ jiànmiàn.
Do you know if he is free at 9:00am tomorrow?
Míngtiān zǎoshàng jiǔdiǎn Zhāng Jīnglǐ fāngbiàn bù fāngbiàn?
Is tomorrow morning at 10:30 all right?
Míngtiāng shàngwǔ shídiǎn bàn xíng bù xíng?
Manager Zhang has a meeting at 9:00am.
Zhāng Jīnglǐ jiǔdiǎn yào kāihuì.
That's fine. See you tomorrow.
Xíng. Míngtiān jiàn.
See you tomorrow.
Míngtiān jiàn.
At the bank.
Zài Yíngháng.
Changing Money.
Huàn Qián.
Do you exchange foreign currency?
Nǐmen duìhuàn bú duìhuàn wàibì?
Sorry. This hotel can't change foreign currency.
Duìbùqǐ. Wǒmen lǚguǎn bù néng duìhuàn wàibì.
Try the People's Bank of China.
Nǐ kěyǐ qù Zhōngguò Rénmín Yínháng duìhuàn.
Where is that?
Zhōngguò Rénmín Yínháng zài nǎr?
There's one across the streeet from the hotel.
Zài wǒmen lǚguǎn duìmiàn.
It's not too far. Thank you.
Bú tài yuǎn. Xièxie.
Inside the Bank of China.
Zài Zhōngguò Yínháng
Excuse me, I'd like to exchange dollars for Chinese currency.
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng huàn rénmín bì.
Do you have cash or traveler's checks?
Nǐ yǒu xiànjīn hȧishì lǚxíng zhīpiào?
Traveler's checks.
Lǚxíng zhīpiào.
Okay. Please fill out this exchange form and then show me your passport.
Hǎo. Nǐ xiān tián zhè xhāng duìhuàndān ránhòu gěi wǒ kàn nǐ de hùzhào.
Could you please tell me what the exchange rate is between the US dollar and renminbi today?
Qǐngwèn, jīntiān měijīn hé rénmínbì de duìhuànlǜ shì duōshǎo?
One to eight. How much do you want to exchange?
Yī bǐ bā. Nǐ dǎsuàn huàn duōshǎo?
Seven hundred dollars. Here you go.
Qībăi kuài měijīn. Qián zài zhèr.
Okay. That comes to 5,600 yuan altogether.
Hǎo. Yígòng shì wǔqiān liùbǎi kuài.
I'd like eight 100-yuan bills..
Qǐng gěi wǒ bā zhāng yìbǎi kuài…
..and the rest in 10-yuan bills. All right?
…qíyú shì shì yuán de, hǎo ma?
No problem. Please count them.
Méi wèntí. Qǐng nǐ diǎn yì diǎn.
It's all there. Thank you.
Méi cuò. Xìexie nǐ.
You're welcome.
Bú kéqi.
At the post office.
Zài Yóujú.
Buying stamps.
Mǎi yóupiào.
I want to send this by air to the United States.
Wǒ yào jì zhè fēng hángkōng xìn dào Měiguó…
What's the rate?
…yào tiē duōshǎo qián de yóupiào?
Will it be regular mail or registered?
Nǐ jì píngxìn háishì guàhào xìn?
Is registered mail faster than regular?
Guàhào xìn bǐ píngxìn kuài ma?
Not necessarily. Sometimes registered mail can be slower.
Bù yídìng. Yǒu shíhòu guàhào xìn bĭ píngxìn màn.
Then I'll use regular mail.
Nàme, wǒ jì píngxìn.
This letter is overweight. The postage comes to 6 yuan 40.
Zhè gēng xìn chāozhòng le, yào tiē liù kuài sì de yóupiào.
Fine. I also want to send a package to Japan registered mail.
Hǎo. Wǒ hái yào jì yí ge bāoguǒ dào Rìběn. Wǒ yào jì guàhào.
What's in it?
Zhège bāoguǒ lǐ yǒu shénme?
Two shirts and one pair of pants.
Liǎng jiàn chènshān hé yì tiáo kùzi.
Have you filled out a parcel form?
Nǐ tián le bāoguǒ dān méiyǒu?
Yes, I have, and here it is.
Tián le. Bāoguǒ dān zài zhèr.
That will be 21 yuan 80.
Zhège bāoguǒ yào èrshí yī kuài bā.
How long will it take to get to Japan?
Zhège bāoguǒ duōjiǔ néng dào Rìběn?
About a week. Anything else?
Chàbùduō yí ge xīngqī ba. Hái yào biéde ma?
I also want to buy 10 five-yuan and 5 two-mao stamps.
Wǎo hái yào mǎi shí zhāng wǔ kuài de yóupiào hé wǔ zhāng liǎngmáo de yóupiào.
Here are all your stamps.
Zhè shì nǐ de yóupiào.
That will be 79 yuan 20 all together.
Yígòng shì qīshíjiǔ kuài liǎng máo.
All right. Here is 80 yuan.
Hǎo. Zhè shì bāshí kuài.
Eight mao is your change.
Zhǎo nǐ bā máo.
Sports. Going to a basketball game.
Yùndòng. Qù kàn lánqiú sài.
Who are you waiting for?
Nǐ zài děng shéi?
I'm waiting for Old Chen to pick me up.
Wǒ zài děng Lǎo Chén lái jiē wǒ
We're going to a basketball game.
Wǒmen yào qù kàn lánqiúsài.
Why do you need to go every day?
Nǐ zěnme měitiān doū qù kàn lánqiúsài?
Don't go today.
Jīntiān bié qù le ba.
I can't - today is the finals, the championship competition.
Bù xíng, bù xíng! Jīntiān shì zuìhòu yì chǎng guàn yǎ jūn juésài.
It's going to be an exciting game. I can't miss it.
Bǐsài yídìng fēicháng jīngcǎi. Wǒ bù néng cuòguò.
But, last week, you agreed to study taiqi with me!
Kěshì, nǐ shàngge xīngqī dāyìng gēn wǒ qù xué tàijíquán, hǎo bù hǎo?
Darling, these two teams are wellmatched.
Tàitai, zhè liǎng duì de shílì xiāngdaang.
I want to see which one wins and which one loses.
Wǒ yào qù kàn nǎ yí duì yíng, nǎ yí duì shū.
Let's do taiqi tomorrow, okay?
Wǒmen míngtiān zài qù dǎ tàijíquán, hǒ bù hǎo.
Once the basketball teams finish, you'll start watching baseball again.
Lánqiú bǐsài yì jiéshù, nǐ yòu yào kāishǐ kàn bàngqiú bǐsài le.
I won't. I'll do taiqi in the morning and watch the television broadcast at night.
Bú huì. Wǒ kěyǐ zǎoshàng dǎ tàijíquán, wǎnshàng kàn diànshì guǎngbō.
You always say it's important to work out…
Nǐ tiāntiān dōu shuō yùndòng hěn zhòngyào…
..but you always watch the games and never exercise.
Kěshi nǐ zǒng kàn qiúsài , cónglái bú qù duànliàn.
Fine, I'll start tomorrow.
Hǎo, hǎo! Wǒ míngtiān kāishǐ.
Oh look! Here's old Chen now. We're leaving.
Nǐ kàn, Lǎo Chén lái le. Wǒmen zǒu ba.