Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
128 Cards in this Set
- Front
- Back
Sangeeta, why weren't you in college today?
|
संगीता,आज तुम क्लास में क्यों नहीं थीं?
|
|
Where were you?
|
तुम कहाँ थीं?
|
|
I was at home; Suhas was there too.
|
मैं घर पर थीं, सुहास भी था.
|
|
The others were out.
|
दूसरे लोग बाहर थे.
|
|
Oh yes, Pratap was there too
|
हाँ, प्रताप भी था वहाँ.
|
|
Suhas - that handsome man?
|
सुहास - वह ख़ूबसूरत आदमी?
|
|
Who is he - friend or relative?
|
वह कौन है - दोस्त या रिश्तेदार?
|
|
Not a relative, he's my very old friend.
|
रिश्तेदार तो नहीं, वह मेरा बहुत पुराना दोस्त है.
|
|
This friend of yours is quite a lot older than you!
|
यह तुम्हारा दोस्त उम्र में तुमसे काफ़ी बड़ा है!
|
|
Yes, he is older than me, but he's a very dear man.
|
हां, मुझसे बड़ा तो है, पर बहुत प्यारा आदमी है.
|
|
Is he from Delhi? Or from abroad?
|
क्या वह दिल्ली से है? या विदेश से?
|
|
They were in London before.
|
वे लोग पहले लंदन में थे.
|
|
I mean, there was a family with children.
|
मेरा मतलब है, बाल-बच्चे भी थे... .
|
|
but now Suhas is alone.
|
पर अब तो सुहास अकेला है.
|
|
And Suhas is just your 'friend'?
|
और सुहास सिर्फ तुम्हारा 'दोस्त' है क्या?
|
|
Yes Pinkie, he's just my friend - my mitra, my 'friend'!
|
हाँ फिंकी, वह सिर्फ़ मेरा दोस्त है - मेरा मित्र है, फ़्रंड है!
|
|
Chotu, do you know where Ramdas is?
|
छोटू, क्या तुमको मालूम है कि रामदास कहाँ है?
|
|
Khanna ji, Ramdas is at home.
|
खन्ना जी, रामदास घर पर है.
|
|
He's got a cold.
|
उसको ज़ुकाम है.
|
|
What! He was ill yesterday too!
|
अरे! वह कल भी बीमार था!
|
|
And where's Prakash?
|
और प्रकाश कहाँ है?
|
|
Sir, Prakash ji is not here today either.
|
सर, प्रकाश जी भी यहाँ नहीं है.
|
|
Why? What's the matter?
|
क्यों? क्या बात है?
|
|
Has he got a cold too?
|
क्या उसको भी ज़ुकाम है?
|
|
Yesterday he had a fever.
|
कल तो उनको बुखार था.
|
|
Maybe he's ill today as well.
|
वेे शायद अज भी बीमार हैं.
|
|
Or he doesn't like work, maybe!
|
या उसको काम पसंद नहीं है, शायद!
|
|
That's not it, Khanna ji!
|
वह बात नहीं है, खन्ना जी!
|
|
Prakash is a very hardworking man.
|
प्रकाश जी बहुत मेहनती आदमी हैं.
|
|
You're a good lad, Chotu, but you don't know anything.
|
तुम अच्छे लड़के हो, छोटू, ेलेकिन तुमको कुछ नहीं मालुम है.
|
|
Come, Suresh. The food is ready.
|
आइए सुरेश. खाना तैयार है.
|
|
Please sit.
|
बैठिए.
|
|
Thanks. Ah, you're not alone - Raj is here, too.
|
शुक्रिया. अच्छा, तो तुम अकेली नहीं हो - राज भी है.
|
|
Where are the other children?
|
दूसरे बच्चे कहाँ हैं?
|
|
They're out at the moment, in the Khan Market.
|
वे तो अभी बाहर हैं, खाँ मार्केट में.
|
|
Raj, you sit. Don't sit here, sit there.
|
राज, तू बैठ. , इधर मत बैठ, उधर बैठ.
|
|
Mum, give me tea, I don't like milk.
|
अम्माँ, मुझको चाय दो, मुझको दूध पसंद नहीं.
|
|
Don't you drink tea, drink milk.
|
तू चाय मन पी दूध पी.
|
|
You're still very young, son!
|
तू तो अभी बहुत छोटा है बेटा!
|
|
Suresh Uncle, tell Mum that I'm not a little kid.
|
सुरेश अंकल, अम्माँ से कहिए कि मैं छोटा बच्चा नहीं हूँ.
|
|
No Raj, you're a very big fellow!
|
नहीं राज,तुम तो बहुत बड़े आदमी हो!
|
|
Kamala, give Raj Sahib tea!
|
कमला, राज साहब को चाय दो!
|
|
Listen Suresh, Raj is a big man, but he's a big devil too!
|
सुनिए सुरेश , राज बड़ा आदमी तो है, लेकिन बड़ा शैतान भी है!
|
|
Raj, do you know where Uncle Arun's keys are?
|
राज, तुम्हें मालूम है कि आरुण चाचा की चाबियाँ कहाँ हैं?
|
|
Which keys? The car keys or the house ones?
|
कौनसी चाबियाँ? हाड़ी की चाबियाँ या घर की?
|
|
The house ones.
|
घर की.
|
|
Yesterday they were in Sangeeta's room, on her table.
|
कल तो संगीता के कमरे में थीं, उसकी मेज़ पर.
|
|
They're not now.
|
अब नहीं हैं.
|
|
So don't ask me, ask Sangeeta.
|
तो मुझसे मन पूछो, संगीता से पूछो.
|
|
Am I Sangeeta's servant?
|
मैं संगीता का नौकर हूँ क्या?
|
|
No Raj, you're not a servant, you really are a 'raja'!
|
नहीं राज, नौकर नहीं हो, तुम तो सचमुच 'राजा' हो!
|
|
And this 'rishi' does't even know where the house keys are!
|
ओर इस 'ऋषि' को या भी नहीं माकूम कि घर की चाबियाँ कहाँ हैं!
|
|
Hey children! Don't squabble!
|
अरे बच्चो! झगड़ा मत करो!
|
|
Give me the house keys quickly.
|
मुझे घर कि चाबियाँ जल्दी दो.
|
|
Look over there Uncle.
|
उधर देखिए अंकल!
|
|
The door key is lying on Papa's table.
|
दरवाजंे कि चाबी पापा की मेजं पह पड़ी है.
|
|
Prakash, tell me, your guest Pratap - what does he do?
|
प्रकाश, बताइए, आपका मेहमान प्रताप - वह क्या करता है?
|
|
He's a student.
|
वह विद्यार्थी है.
|
|
He learns Hindi in a private school.
|
एक प्राइवेट स्कूल में हिन्दी सीखता है.
|
|
His pronunciation is very clear.
|
उसका प्रिनंसियेशन बहुत साफ़ है.
|
|
What's 'pronunciation' called in Hindi - uccaran!
|
हिन्दी में "प्रिनंसियेशन" को क्या कहते हैं - उच्चारण.
|
|
Yes, Pratap speaks well.
|
हाँ, प्रताप अच्छा बोलता है.
|
|
Actually he's a very promising boy.
|
वैसे वह बहुत होनहार लड़का है.
|
|
It seems Sangeeta dislikes him.
|
मालूम होता है कि संगीता उससे नफ़रत करती है.
|
|
Why is it so?
|
एेसा क्यों है?
|
|
I don't know.
|
मैं नहीं जानता.
|
|
But Sangeeta thinks that Pratap loves her.
|
पर संगीता सिचती है कि प्रताप उससे प्यार करता है.
|
|
I see! One more thing…
|
अच्छा! एक बात और...
|
|
Why does Raj always stay at home?
|
राज हमेशा घर पर क्यों रहता है?
|
|
What does he do all day?
|
वह दिन भर क्या करता है?
|
|
He plays, eats, sleeps, makes mischief.
|
खेलता है, खाता है, सोता है, शरारत करता है.
|
|
He's a kid, isn't he?
|
बच्चा है, न?
|
|
It's not good that the boy stays alone at home.
|
वह अच्छी बात नहीं है कि लड़का घर पर अकेला रहता है.
|
|
Oh leave these things, Suresh!
|
अरे छोड़ो इन बातों सुरेश!
|
|
(Thinks to himself: 'Are you the father of these children?')
|
(मन में सोचता है: "तुम इन बच्चों को बाप हो क्या?")
|
|
Sangeeta, how much older is Rishi than his brother?
|
संगीता, ऋषि अपने भाई से कितना बड़ा है?
|
|
Raj is the youngest - he's onलy 12.
|
राज सबसे छोता है. सिर्फ़ बारह साल का है.
|
|
Rishi is 14.
|
ऋषि चौदह साल का है.
|
|
And you, Sangeeta? What's your age?
|
ओर तुम, संगीता? तुम्हारी उम्र किरनी है?
|
|
Are you older than me?
|
क्या तुम मुझसे बड़ी हो?
|
|
I'm 19. I don't know how old you are.
|
मैं उन्नीस सल की हूँ. मुझे मालूम नहीं कि तुम्हार उम्र कितनी है.
|
|
I'm a little older than you - I'm 21.
|
मैं तुम से थोड़ा बड़ा हूँ. इक्कीस साल का हूँ.
|
|
And you're taller than me too.
|
ओर लंवाई में भी तुम मुझसे बड़े हो.
|
|
(sarcastically) Many congratulations!
|
(व्यंग्य से) बहुत बहुत बधाइयाँ!
|
|
Why this sarcasm, Sangeeta?
|
यह व्यंग्य क्यों संगीता?
|
|
Why do you dislike me?
|
तुम मुझे क्यों नापसंद करती हो?
|
|
Who says I dislike you?
|
कौन कहता है कि मैं तुम्हें नापसंद कहती हूँ?
|
|
I don't even think about you!
|
मैं नुम्हारे बारे में तो सोचती भी नहीं.
|
|
You only think about yourself, not about your friends.
|
तुम तो सिर्फ़ अपने बारे में सोचती हो, अपने दोस्तों के बारे में नहीं.
|
|
I see, so you consider yourself my friend! Wonderful!
|
अच्चा, तो तुम अपने को मेरा दोस्त समझते हो? वाह!
|
|
Prakash Kumar works in a big company.
|
प्रकाश कुमार एक बड़ी कंपनी में काम करते हैं.
|
|
His boss's name is Khanna.
|
उनके मालिक का नाम खन्ना है.
|
|
It seems that Mr. Khanna is a big shot.
|
मालूम होता है खन्ना साहब बहुत बाड़े आदमी हैं.
|
|
Prakash ji is afraid of him.
|
प्रकाश जी उनसे डरते हैं.
|
|
and perhaps (afraid) of his wife Kamala as well.
|
(ओर शायद अपनी पत्ली कमला से भी!)
|
|
Prakash and Kamala's two sons go to school.
|
प्रकाश ओर कमका के दोनों बच्चे स्कूल जाते हैं.
|
|
And their daughter goes to college.
|
ओर उनकी लड़की संगीतन कोलेज जाती है.
|
|
Sangeeta is very clever but she doesn't talk to me very much.
|
संगीता बहुत होशियार है लेकिन मुझसे को ज़्यादा बात नहीं करती.
|
|
I thinks she doesn't like me.
|
मैं सोचना हूँ कि वह मुझको पसंद नहीं करती.
|
|
Her friends Pinkie comes here often.
|
उसकी सहेकी पिंकी अक्सर यहाँ आती है.
|
|
The two of them chat all day and laugh a lot.
|
दोनों दिन भर गपशप करती हैं ओर ख़ूब हँसती हैं.
|
|
Pinkie is Khanna's younger sister.
|
पिंकी खन्ना की छोती बहिन है.
|
|
She's older than Sangeeta, but Sangeeta is the more beautiful of the two of them.
|
वह संगीता से बड़ी है, लेकिन दोनों में से संगीता ज़्यादा ख़ूबसूरत है.
|
|
She is perhaps the most beautiful girl in India!
|
वह शायद भारत की सबसे सुन्दर लड़की है!
|
|
Dadi ji often asks me what my parents do…
|
दादी जी अक्सर मुझसे पूछती हैं कि मेरे माँ-बाप क्या करते हैं...
|
|
..who my friends are, and so on…
|
...मेरे दोस्त कौन हैं, वग़ैरह.
|
|
She makes Rishi and Raj laugh a lot - and me too!
|
वे राज ओर ऋषि को बहुत हँसाती हैं - मुझको भी.
|
|
She's very fond of Raj.
|
राज को वे बहुत प्यार करती हैं.
|
|
She calls him 'little one' or 'my-piece-of-the-moon.'
|
उसको "मुन्ना" या "मेरा चाँद का टुकड़ा" कहती हैं।
|
|
Raj doesn't like these names one bit.
|
राज को ये नाम बिलकुल पसंद नहीं हैं.
|
|
But he keeps quiet.
|
पर वह चुप रहता है।
|
|
Everybody loves Dadi ji.
|
दादी जी को सब लोग प्यार करते है.
|
|
They call me Rishi.
|
मुझे ऋषि कहते हैं.
|
|
Raj is my little brother; he's a bit crazy
|
राज मेरा छोटा भाइ है. वह थोड़ा पालग है.
|
|
He's not in his room at the moment, he's in my room.
|
वह अभी अपने कमरे में नहीं है, वह मेरे कमरे में है.
|
|
And I'm not in my room, I'm in his room!
|
ओर मैं अपने कमरे में नहीं है, मैं उसके कमरे में हूँ.
|
|
He doesn't know that I know that he's in my room.
|
उसको नहीं माकूम कि मुझे मालूम है कि वह मेरे कमरे में है.
|
|
Here in his room there are several old newspapers…
|
इधर उसके कमरे में कई पुहाने अख़बार हैं...
|
|
..but I don't know where they are; they're not his.
|
लेकिन मैं नहीं जानता कि वे किसके हैं. उसके तो नहीं हैं.
|
|
Raj doesn't read books or newspapers
|
राज तो किताबें या अख़बार नहीं पढ़ता है.
|
|
He plays with his friends but he doesn't talk to me
|
वह अपने दोस्तों के साथ खेलता है पर मुझसे बात नहीं करता.
|
|
His friends are not my friends.
|
उसके दोस्त मेरे दोस्त नहीं हैं.
|
|
I like Pratap.
|
मुझे प्रताप पसंद है.
|
|
I go to the cinema with him and we talk about films.
|
मैं उसके साथ सिनेमा जाता हूँ ओर फ़िल्मों के बारे में बातें करते हैं.
|
|
It seems he's quite bright.
|
मालुम होता है कि वह काफ़ी होशियार है.
|
|
He speaks good Hindi.
|
वह अच्छी हिन्दी बोलता है.
|
|
Even his pronunciation is quite good.
|
उसका उच्चारण भी काफ़ी अच्छा है.
|
|
He doesn't speak like a foreigner.
|
वह विदेशी की तरह नहीं बोलता.
|