• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/95

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

95 Cards in this Set

  • Front
  • Back

yan

side, next to (location noun/postposition)

yanındayım

I am by your side (next to you)

arka

behind, back side (location noun/postposition)

arkandayım

I am at your back (behind you)

alt

under, underside (location noun/postposition)

kedinin altinda

under the cat

Duo gibi kuş yok, istanbul gibi ev yok!

There is no bird like Duo, no home like Istanbul!

in, inside (location noun/postposition)

bahçenin içinde

in the garden

üzer

= üst (above, over, on) (location noun/postposition)

filin üzerinde

on/over/above the elephant

üst

= üzer (above, over, on) (location noun/postposition)

(Onun) üstünde elbise yok!

He/She has no clothes on!

ön

front (location noun/postposition)

hastanenin önünde

in front of the hospital

dış

(n, adj) exterior (location noun/postposition)

dışarı

outdoors

Dışarıya gel!

Come outside

dışarıdayım.

I am outdoors.

sırasında

during




("Yaz __________.")

hariç

except (for)

ben hariç

except me

hakkinda

about

mahalle hakkinda

about the neighborhood

bizim hakkimizinda

about us

Kitap hakkında ne diyorsun?

What are you saying about the book?

gibi

like (postposition)

Ben senin gibiyim.

I am like you.

annem gibi

like my mother

onun gibi

like him/her/it

evin dışı

exterior of the house

Burası evin dışında, bahçenin içinde.

This place is outside the house, inside the garden.

içeriye

indoors

içeriye gel!

come inside

kenar

edge (location noun/postposition)

deniz kenarında

by (at the edge of) the sea (note no ending on first word, this is an idiom)

hasta (n)

patient, sick person

benimle

with me

bizimle

with us

onunla

with him/her/it

onlarla

with them

beraber

together

Yiyin!

Eat! (pl)

ara

space, interval (between)

aramız

between us

ile

with (used with nouns)

Leyla ile Mecnun

Layla and Majnu

peynirli

with cheese

peynirsiz

without cheese

şekersiz

without sugar

tuzlu

with salt

sütlü

with milk

odalı

with a room




(Evin kaç ______?)

Bu bizimle onlarin arasında.

This is between us and them.

yoksa

or/or not

Sen beni seviyor musun?

Do you (sing) love me?

Siz beni seviyor musunuz

Do you (pl) love me?

Mutlu muyum?

Am I happy?

O aç mı?

Is he/she/it hungry?

Eve mi gidiyorsun

Are you going home?

Yağmur mu yağıyor yoksa kar mı?

Is it raining or snowing?

Sen ingilizce biliyor musun?

Do you know English?

Sen tok musun?

Are you full?

Benim kedim orada mi?

Is my cat there?

Sen geliyor musun

Are you (sing) coming?

Büyük müyüm?

Am I big?

Büyük müsün?

Are you (sing) big?

Evde misiniz

Are you (pl) at home?

Bu kedi küçük mü?

Is this cat small?

Hasta mısınız?

Are you (pl) ill?

Güzel miyiz?

Are we beautiful?

Sen misin?

Is it you (sing) ?

Siz misiniz?

Is it you (pl)?

Müdür müdür müdür?

Is the director a director?

Türk müsün değil misin?

Are you Turkish or not?

büyük (n)

elder, someone who is older

büyüğüm

my elder

Duo, bu sen misin?

Duo, is this you?

Var mısınız, yok musunuz?

Are you in or out?

Küçük müsün, büyük mü?

Are you young or old?

Gömleklerim sana küçük.

My shirts are small for you.

Görmleklerim sana küçük mü?

Are my shirts small for you?

için

for (someone)

Benim için

for me

Bu senin için.

This is for you.

Çay onun için.

The tea is for her.

Bu onlar için.

This is for them. (A single exception to the use of possessive pronouns with the postposition.)

ya...ya da

either...or

hem...hem de

both...and

ne...ne de

neither...nor

da/de

too

çünkü

because

ikisi de

both

Benim için yeterince iyi değilsin.

You are not good enough for me.

Barda süt yoksa, eve gidiyorum.

If there is no milk at the bar I am going home.