• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/105

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

105 Cards in this Set

  • Front
  • Back

nǐ hǎo

hej

guì xìng

(Valuable) efternamn?

míng

förnamn

jiào

kallas

shénme

vad, vilket

míngzi

förnamn

rén

människa

shì

är

nǎ guó rén

vilket lands människa? (Varifrån)

vilken? vilket?

Ruìdiǎn

Sverige

Ruìdiǎn rén

svensk

Zhōngguó

Kina

Zhōngguó rén

kines

xiǎo

liten

lǎo

gammal

rènshi

lära kännaRecognize Knowledge

gāoxìng

gladhigh/loud + interest/desire)

också

Dàxué

UniversitetGreat School

lìshǐ xì

Historiska Institutionen

jiāoshū

undervisa

yǒu yìsi

intressant (har mening)

nàme

Then...

gōngzuò

arbete, arbeta (Work Make/work)

ne

frågepartikel

xuésheng

elev, student

hái

fortfarande

xué

studera, lära sig

Hànyǔ

kinesiska

búcuò

inte dåligt.

nǎr

var?

de

bla. genetiv

inte

zhǐ

bara

xiànzài

nu

yào

vill, ska

zài

i, på, vid, befinna sig...

jìxù

fortsätta

fēicháng

mycket

kěyǐ

kunna

duō

många; mer

jiànmiàn

träffas

zhēn de

verkligen

zàijiàn

hej då! (På/vid träffas)

Shànghǎi

Shanghai

yīncǐ

Därför (av den anledningen)

zhù

bo

shénme dìfang

vilket plats?

Tā shì shénme dìfang rén

varifrån kommer han?

zhīdao

veta (zhi=veta; dao=väg)

zài X de nánbian

söder om X (lit. på X södra sida)

běi

norr

dāngrán

naturligtvis

väster

dōng

öster

dà hǎi

stora havet

duì

rätt, det stämmer

zhèyàng

på detta sätt (Zhè = denna/den här; yàng = sort/slag)

jiā li rén

familj (jiā = familj; li = i; rén = människa) => Personer i hushåll

dōu

alla/bägge (duō = många/mer)

wǒ yí gè rén

bara jag (jag ett stycke människa)

māma

mamma

bàba

pappa

hái yǒu

dessutom har (hái = fortfarande; )

mèimei

yngre syster

nàr

där (nǎr = var?)

kǒu

måttsord (mun)

jiějie

äldre bror

dìdi

yngre bror

och

zhème niánqīng

så ung (nian=år; qing=lätt)

méiyǒu

har inte (yǒu = har; méi = negation)

jiéhūn

gifta sig (knot Marriage)

zhēn hǎo

verkligen bra

gēn

med (preposition); följa (verb)

tánhuà

tala; prata

nǎlǐ

artighetsuttryck?

dànshì

men (but is)

yāoqǐng

bjuda in

zhèr

här

kāfēiguǎn

kafé

dricka

qǐng

var så god (please)

kěyǐ

det går bra; kunna

xiǎojie

fröken (servitris)

fúwùyuán

servitör; servitris

bēi

kopp; glas

qǐngwèn

får jag fråga (please ask)

rénkǒu

befolkning (människa - mun)

yǒu duōshao rénkǒu

hur stor befolkning (har fler-färre man-mun)

jiǔ bǎiwàn

nio miljoner

yìwèizhe

innebär; betyder (Meaning Flavor touch )

tèdiǎn

kännetecken; särdrag

dìfang

plats

stor

qǐng màn yòng

varsågod (lit. jag ber att långsamt inta) (please slow use)

miànjī

yta

píngfāng gōnglǐ

km2 (square km)

zuǒyòu

ungefär (left right)

xūyào

behöva, måste (need want)

huíqu

återvända

búyòng xiè

(inte behövause) tacka)

yīnggāi

bör (Accept Should)

huí jiā

återvända hem