Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
169 Cards in this Set
- Front
- Back
마을로 들어오는 길
|
the road entering the village
|
|
환하디 환한
|
really splendid
|
|
기분이 좋아지다
|
be cheered up by
|
|
처연한
|
miserable
|
|
-하다가도 곧 -되다
|
only to feel miserable again the next moment
|
|
기운이 누구에게 뻗치다
|
the spirit comes over so
|
|
화장이 얼룩덜룩해지다
|
make-up went all smudged
|
|
서성대다
|
loiter on
|
|
분향소
|
memorial memorial altar
|
|
국화
|
chrysanthemum
|
|
조의를 표함
|
express condolence
|
|
헌화
|
pay tribute
|
|
조문객
|
mourner
|
|
도교육청
|
provincial office of education
|
|
분명
|
believe me I assure you
|
|
죄라면 죄겠지
|
sin? It may be let them call it a sin if they want to
|
|
일을 진척기키다
|
go ahead with practical measures
|
|
사람이 무너져내리다
|
go to pieces
|
|
어찌 그런 일이
|
it is unbelievable
|
|
일을 정리하다
|
clear up my job at
|
|
다짐을 받다
|
demand assurance from
|
|
결국 ~되다
|
end up
|
|
일단 하고 보자
|
let's make a start anyway and then see
|
|
누구와 작별 인사하다
|
take leave of so
|
|
~할 수나 있을까?
|
doubt whether I would
|
|
살아생전에
|
in their life time
|
|
수돗가에서
|
at a tap
|
|
고장
|
country home
|
|
어느덧 ~하고 있었다
|
unawares, I found myself
|
|
마음을 전하다
|
tell about one's feelings
|
|
어떻게든
|
do whatever it takes(I can do)
|
|
할 수 있는껏
|
try as hard as I can
|
|
괴롭게 깨닫다
|
painfully aware
|
|
당신에 대한 제 할 일
|
I owe you this
|
|
야속해하다
|
resent
|
|
그러면 어쩌나
|
then what must I do?
|
|
어찌된 일인지
|
for some reason
|
|
다만
|
all I ask of you
|
|
적이 있나요?
|
have you experienced -ing
|
|
반짝 뜨고 바라보다
|
tighten eyes and stare hard at
|
|
그토록 간절히
|
from the eagerness with which
|
|
화사한
|
fabulous
|
|
뽀얀
|
milk-white face
|
|
강팍한
|
tough and irascible
|
|
일에 찌들어 손이 갈라진
|
with hands chafed from hard work
|
|
땀이 밴 수건
|
sweat-soaked clothes
|
|
억척스럽게
|
brutishly
|
|
제사상
|
sacrificial table
|
|
고추모종하다
|
transplant peppers
|
|
아무렇지도 않게
|
not a bit bothered
|
|
지고 가다
|
carry so on backs
|
|
아궁이
|
kitchen fire
|
|
덕지덕지 묻은
|
caked with
|
|
잠꼬대하다
|
mumble in sleep
|
|
거머리 상처
|
scars from the leeches in water filled paddies
|
|
계절없이
|
yea round regardless of the season
|
|
텃밭
|
vegetable plot
|
|
어느덧
|
in no time
|
|
가져오다
|
fetch
|
|
이끌려
|
fascinated by
|
|
화사함
|
the air of luxury
|
|
쪽문
|
small gate side gate
|
|
은은한 향내
|
faint fragrance
|
|
어찌나 어지럽게 하든지
|
how giddy it made me!
|
|
~하면서까지
|
go as far as to
|
|
샐쭉한 표정으로
|
with a contemptuous and hostile look disapproving look
|
|
텃밭지기
|
master of the plot
|
|
영문도 모른채
|
not knowing what was going on
|
|
잔심부름 하다
|
do small jobs
|
|
생강 껍질을 까다
|
pare the ginger
|
|
두레박질을 하다
|
draw water
|
|
서툴다
|
not used to such work clumsy
|
|
무
|
mooli
|
|
척척 해내다
|
do in a jiffy
|
|
한눈을 팔면서
|
while keeping an eye on other things
|
|
도마
|
chopping board
|
|
경쾌한
|
light and cheerful
|
|
밥상을 차리다
|
make the meal table and bring it in
|
|
눈을 부라리고
|
sit with glaring eyes
|
|
애원하듯 말하다
|
speak pleadingly
|
|
위세를 물리치지 못하다
|
cannot defuse his arrogant dignity
|
|
담배를 피우며
|
with a cigarette in his mouth
|
|
입을 꽉 다문채
|
with his mouth firmly set
|
|
까까머리 큰오빠
|
with his hair shaved off, the big brother
|
|
숨이 넘어가듯 울다
|
cry loudly as if his breath would snuff out at any moment
|
|
어쩔줄 모른채 손을 비비는
|
at her wit's end, rubbing her hands
|
|
나란히 줄세우다
|
stood us in a row
|
|
국물도 없는줄 알아
|
I will give you hell
|
|
옷자락을 잡아끌다
|
tug at the clothes
|
|
목소리가 거의 울듯했다
|
voice was chocked in tears
|
|
버럭 화를 내가
|
exploded in anger
|
|
서성이다
|
pace up and down
|
|
우뚝 멈춰서다
|
came to a dead stop in front of me
|
|
숨이 멈는듯 했다
|
my heart lost a beat
|
|
졸졸 따라다녔단 봐
|
dance round her
|
|
주저앉다
|
flop on the ground
|
|
울음으로 터뜨리다
|
burst into tears
|
|
가슴을 짓누르다
|
weigh heavily on my heart
|
|
죽순
|
bamboo shoot
|
|
뚫고 올라오다
|
rise poking through
|
|
나의 근원
|
my roots
|
|
사랑하는 당신
|
my beloved
|
|
어제 다녀가다
|
was(were) here yesterday
|
|
생각이 자꾸 들다
|
again and again I thought
|
|
혹독하게 질책하다
|
mercilessly point out
|
|
우사
|
cow shed
|
|
쓰다듬다
|
stroke the cow
|
|
환영
|
phantom
|
|
은은한 향기
|
faint fragrance
|
|
오죽했으면
|
so much so
|
|
알고 지내다
|
I was with you
|
|
동안 내내
|
all the while all the time
|
|
간절한 마음
|
cherished dream
|
|
~해야만 했다
|
all I did was to
|
|
마주앉다
|
sit facing each other
|
|
질책하다
|
upbraid
|
|
간절히 바라다
|
so earnestly desire
|
|
남녀간의 어지러운 정
|
trivial love affair scandalous sex affair
|
|
반박하다
|
protest
|
|
조금만이라도
|
at least
|
|
들끓는 심정
|
seething contents of the heart
|
|
역시나
|
as I expected understandably
|
|
도저히 모르겠다는 표정
|
your expression showed you could make neither head nor tail out of what I was talking about
|
|
글로
|
in writing
|
|
눈만 까딱해도 알다
|
can tell what you think from the mere blinking of his eyelashes
|
|
흔들어 놓다
|
stir
|
|
눈물을 글썽이다
|
eyes brimmed with tears tearful eyes
|
|
얼굴이 불그락푸르락해지다
|
the color of the face changing to red and from red to blue
|
|
마구 마시다 퍼마시다
|
gulp it down
|
|
앙앙대다
|
get into scuffles
|
|
앞발을 들다
|
lift its forelegs
|
|
귀를 뒤로 젖히다
|
lay its ears back
|
|
심정이 사납다
|
beligerant mode
|
|
오해가 싹트다
|
misunderstandings arise
|
|
고고함
|
loftness
|
|
석연치 않은 얼굴로
|
he looked uncertain with an uncertain look
|
|
짐작하신 게 있으신지
|
hu must have gathered something from
|
|
표정이 말할 수 없이 일그러져 있었다
|
his expression was extremely contorted
|
|
눈뜬 봉사
|
blind with open eyes
|
|
상가에 가다
|
set off for a house of mourning
|
|
방금
|
a short while ago
|
|
혀를 차다
|
click her tongue
|
|
가슴이 철렁하다
|
there was a lurch in my heart
|
|
다리를 절며 줄넘기 하다
|
skip with a limp in her leg
|
|
피하려다가 떨어졌다
|
attempting to dodge him, she fell off
|
|
운신을 못하더
|
unable to go about
|
|
아픈 다리로
|
with the hurting leg
|
|
-지 뭐예요
|
would you believe it?
|
|
가슴을 훓고지나가다
|
sweep over my heart
|
|
어제대로라면
|
if you were like yesterday
|
|
꾸역꾸역
|
dogedly
|
|
차마 하지 못하다
|
does not dare to
|
|
어떻게 해서든
|
by all means
|
|
발광을 부리다
|
go on the rampage
|
|
내뱉다
|
have it out
|
|
사랑 쪽을 지키다
|
keep to the side of love
|
|
언젠가
|
how long ago was it?
|
|
타인
|
another human being
|
|
우두커니 앉아 있다
|
stare blankly
|
|
고민스러운
|
agony
|
|
-하지 않을 수밖에 없었다
|
end up
|
|
마음을 사다 끓어 앉다
|
win the hearts
|
|
화사한
|
fabulous
|
|
어디서 났는지
|
wherever she got it
|
|
칭얼대다
|
fret over
|
|
젖을 물리다
|
pop her nipple into his mouth
|
|
물에 불리다
|
soak it well in water
|
|
한입에 쏙 들어가기 좋은 크기
|
just the right size to bite
|
|
진달래 화전
|
pancake of azalea petals
|