• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/26

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

26 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Der Herr aus Montevideo fliegt erste Klasse nach Z.
The gentleman from Montevideo flies first class to Z.
In Z. begibt er sich zu einem Professor,
den ihm ein Freund, der auf der Durchreise in Z. an Lungenentzündung erkrankte, empfohlen
hat.
In Z. he makes his way to a professor
recommended to him by a friend who fell ill with pneumonia while passing through Z.
Der Herr aus Montevideo hat keine Beschwerden.
The
gentleman from Montevideo has no ailments.
Er wünscht eine Durchuntersuchung,
ein sogenanntes „Check-Up“.
He desires a
thorough examination, a so-called “check-up.”
Seine Frau nimmt er ebenfalls gleich mit in die Klinik.
He takes his wife along with him to the clinic.
Er
nimmt an, dass sie ebenfalls ein „Check-Up“ benötigt.
He assumes that she likewise needs a “check-up.”
In Montevideo besitzt der Herr ein
Haus und in der Nähe der Stadt eine Tabakpflanzung.
In Montevideo, the gentleman owns a
house and a tobacco plantation in the vicinity of the city.
Der Herr raucht seit zwanzig Jahren
nicht mehr.
The gentleman hasn’t smoked for twenty years.
Er fürchtet, einen Lungenkrebs zu bekommen oder ein krankes Herz.
He is afraid of getting lung cancer
or heart disease.
Der
Professor untersucht ihn gründlich, einige Spezialisten werden beigezogen.
The professor examines him thoroughly; several specialists are called
in.
Jeder untersucht
das Organ, für das er zuständig ist.
Each examines the organ he is responsible for/of his specialty.
Der Herr aus Montevideo hat Spaß an der Untersuchung.
The gentleman
from Montevideo enjoys the check-up.
Die Frau des Herrn aus Montevideo lässt die Untersuchung lächelnd über sich ergehen.
The wife of the gentleman from Montevideo
smilingly goes through with the examination.
Es
hat keinen Sinn, ihrem Mann zu widersprechen, wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hat.
There’s no point in contradicting her husband
once he’s got an idea in his head.
Zwischenhinein sitzen sie in der Stadt in einem Café.
In between tests they sit in a café in town.
Der Kaffee schmeckt in Z. nicht gleich
wie in Montevideo.
The coffee in Z.
does not taste the same as in Montevideo.
Sie schicken farbige Ansichtskarten nach Hause.
They send colour postcards home.
Sie schreiben, dass sie
sich gründlich untersuchen lassen.
They write that
they are having themselves thoroughly examined.
Dass sie viel Spaß dabei haben. Dass der Kaffee in Z.
anders schmeckt als in Montevideo.
That they’re really enjoying it. That the
coffee in Z. tastes different than in Montevideo.
Der Flug war sehr angenehm. Bald werden sie
zurückkehren.
The flight was very pleasant. Soon they will
return home.
Sie kaufen Andenken. Die Untersuchungen ergeben lauter vollkommen
normale Befunde.
They buy souvenirs. The results of all the examinations are completely normal.
Die Dame aus Montevideo ist gesund. Der Herr aus Montevideo ist
gesund. Beide sind zufrieden.
The lady from Montevideo is in good health. The gentleman from Montevideo is in good
health. They are both content.
Der Herr aus Montevideo zahlt die Rechnung, ohne einen
Blick auf die Aufstellung der einzelnen Posten zu werfen.
The gentleman from Montevideo settles the bill without even
glancing at the individual items on it.
Er lässt sich seine Gesundheit
etwas kosten.
He is willing to pay good money for his health.
So wie andere ihre Krankheit.
As do
other people for their illnesses.
Der Herr aus Montevideo hat recht.
The gentleman from Montevideo is right.