Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
38 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
入乡随俗
|
rù xiāng suí sú
|
When in Rome, do as the Romans do
|
|
壶
|
hú
|
kettle, pot
|
|
点心
|
diánxin
|
light refreshments; pastry
|
|
梢
|
shāo
|
slightly; a little
|
|
了解
|
liǎojiě
|
to understand; to find out
|
|
风俗
|
fēngsú
|
custom
|
|
热闹
|
rènao
|
noisy
|
|
声音
|
shēngyīn
|
sound, voice
|
|
舞台
|
wǔtái
|
stage
|
|
般
|
bān
|
to move; to take away
|
|
场所
|
chǎngsuǒ
|
place
|
|
发现
|
fāxiàn
|
to discover, to find
|
|
一边...一边...
|
yìbiān...yìbiān...
|
at the same time; simultaneously
|
|
聊天
|
liáotiān
|
to chat
|
|
安静
|
ānjìng
|
quiet
|
|
比如
|
bǐrú
|
to give an example; for instance
|
|
看法
|
kànfǎ
|
view
|
|
正常
|
zhèngcháng
|
normal, regular
|
|
刀叉
|
dāochā
|
knife and fork
|
|
食物
|
shíwù
|
food; eatables
|
|
块
|
kuài
|
piece, lump
|
|
盘子
|
pánzi
|
plate, dish
|
|
切
|
qiē
|
to cut, to slice
|
|
嘴
|
zuǐ
|
mouth
|
|
手指
|
shǒuzhǐ
|
finger
|
|
舔
|
tiǎn
|
to lick
|
|
干净
|
gānjìng
|
clean
|
|
这样
|
zhèyàng
|
so, such
|
|
Today I’ll take you to the coffee house.
|
今天我把你们带到茶馆来。
|
|
|
Everyone drinks tea and everyone chats simultaneously.
|
大家一边喝茶,一边聊天。
|
|
|
The tea house is the noisiest place.
|
茶馆就是最热闹的地方。
|
|
|
This server’s voice is louder.
|
这位服务员的声音更大。
|
|
|
To us, this is normal.
|
对我们来说,这很正常。
|
|
|
Western people put food on their own plate.
|
西方人把食物放在自己的盘子里。
|
|
|
He cuts it into small pieces, and then puts it in his mouth.
|
他把大块切成小块,再把它送到嘴里。
|
|
|
Put “When in Rome, do as the Romans do” into English. What should it be?
|
把 “入乡随俗” 翻译成英语,该怎么样?
|
|
|
They often go to other places, to the coffee house, for example.
|
他们尝尝到别的地方去,比如去咖啡馆。
|
|
|
Let’s go to that park to walk.
|
咱们到那个公园去散散步。
|
|