• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/345

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

345 Cards in this Set

  • Front
  • Back
bondia
good morning (up to 11.30am)
botardi
good afternoon (11.30am to sunset)
bonoiti
good evening- good night
ate-amanyá
see you tomorrow
ate-logu
see you later (today)
adeus
goodbye
senyór
mister- Sir
senyora
madam- Mrs
tiu
uncle
tia
aunt
maun
older brother; term of address
mana
older sister; term of address
alin
younger brother or sister; term of address
naran
name
hau
I- me
ita
you (singular- respectful)
nia
he- she- him- her
saa
what
nebee
where
hosi
originate from- from (place)
diak
good; well- OK
obrigadu / a
thank you
hamrook
thirsty
hamlaha
hungry
kole
tired
moras
sick- sore
deskansa
rest- take a nap
hariis
bathe (oneself)
pozitivu
positive
negativu
negative
mai
come (towards where speaker is now)
baa
go (away from where the speaker is now)
haan
eat
hemu
drink
hakarak
want
lakohi
don’t want- refuse
kolisensa
excuse me
deskulpa
sorry!
nada
you’re welcome (response to obrigadu/a)
uma
house- building- home
eskola
school
bee
water
bele
can- be able to; may- be allowed to
la
not
lae
no
sin
yes
ka
or; question tag (creates a yes-no question)
tetun
Tetun
inglés
English- English language
portugés
Portuguese
lian
language
Indonézia
Indonesia
bahasa
Indonesian language
lisaun
lesson
liafuan
word- phrase- short segment of speech
kompriende
understand
hatene
know- know how to
aprende
learn
hatete
tell- say
fali
again
koalia
speak- talk
loos
true- correct; straight; right (hand)
sala
be wrong- make a mistake- error
ita boot
you (singular formal)
o
you (singular- mainly for children)
imi
you (plural)
ami
we (not including you)- us
ita
we (including you)- us
sira
they- them (for people- not animals or objects)
nee
this
saida
what
lalais
quickly
neineik
slowly; softly- quietly
favór ida
please
halo
make- build; do
rona
hear; listen to
haree
see; watch (television...)
lee
read
pasiar
go for an outing
halimar
play; relax; not work
lao
walk- move (of vehicle- boat)
tuur
sit- sit down
hamriik
stand- stand up
servisu
do work- have a job
hela
live (at a place); stay (at a place)
rádiu
radio
televizaun
television
jornál
newspaper
fraze
sentence
depois
then- after that
tenki
must- have to
iha
in- at (place- time)
iha nebee?
where?
iha nee
here
iha nebaa
there
uluk
formerly- in the past
horiseik
yesterday
ohin loron
today
aban
tomorrow
aban-bainrua
in the future
loron
day
kalan
evening- night
loron-kalan
day and night
dadeer
morning (until about 11am)
meiudia
midday- noon; about 11am-2pm
lokraik- loraik
late afternoon (about 3pm until dark)
ohin
just now- earlier today; today
agora
now
orsida
soon- later today
hori-kalan
last night- yesterday evening
orsida kalan
tonight- this evening
bainhira?
when (question about future)
hori-bainhira?
when (question about the past)
zero
zero
ida
one- a- an
rua
two
tolu
three
haat
four
lima
five
neen
six
hitu
seven
walu
eight
sia
nine
sanulu
ten
?nulu
tens
resin
extra- excess; (used in numbers for ‘units’ digit)
atus
hundred
rihun
thousand
tuku
o’clock
balu
half - some (of)- part (of)
númeru
number
tinan
year
fulan
moon- month
semana
week
oras
hour
sura
count
hira?
how many; how much?
bainrua
in two days’time- the day after tomorrow
baintolu
in three days’ time
bainhaat
in four days’ time
bainlima
in five days’ time
bainneen
in six days’ time
hori-bainruak
two days ago
hori-baintolu
three days ago
hori-bainhaat
four days ago
hori-bainlima
five days ago
hori-bainneen
six days ago
estuda
study
hanorin
teach; disclipline; instruct
hakerek
write
husu
ask- request
dehan
say; that (introduces direct quote); mean (that)
konyese
know (a person); recognise a person
hasoru
meet; oppose- (be) against
buka
search for- look for
hetan
get; find; come across; manage to see; pregnant
tama
enter; start work
sai
exit- go out- leave
eskola
go to school- be educated
kapaas
beautiful; handsome; tasty;
kapaas
lovely- nice- excellent
boot
big; important; grown-up
kiik
small- young
kolega
friend; workmate- colleague; schoolmate
ema
person- people- human being
livru
book
mestri
male teacher- lecturer
mestra
female teacher- lecturer
estudante
student (esp. university)
klase
class- grade- year (of school)
deit
just- only
maibee
but
tanba
because
see
who
kona ba
about (a topic)
ho
and
kareta
car- truck- bus
mikrolét
minibus
taksi
taxi
dalan
path- track- way- the way (to do something)
estrada
road- street
liman
hand- arm; sleeve
merkadu
market (place)
loja
shop- general store
restorante
restaurant (western-style upmarket)
igreja
church (mainly the building)
kruzamentu
intersection
besik
near- close- close to; nearly
dook
far (from)
sae
rise; ascend; ride (horse- bicycle); get into (a car)
tuun
descend; get out of (a vehicle)
para
stop- park
fila
return- return home; turn; die (of children)
hein
wait; wait for; guard; hope (that)
bolu
call- summon (not ‘telephone’)
selu
pay- pay for
liu
past; prior; first; pass (an exam)
loos
true- correct; straight; right (hand)
karuk
left
ba
to (When the destination is the speaker- use mai.)
i
and (primarily for clauses and sentences)
no
and (coordinates noun phrases- clauses- ...)
amaa
mother
apaa
Dad- Daddy; respectful address to men
oan
child (son- daughter)- offspring
maun
older daughter of mother/father
biin
older sister- older daughter mother/father
alin
younger child of your mother/father
alin
term of address for younger person
maun-alin
brothers and sisters
kaben
marry
katuas-oan
husband (including defacto)
ferik-oan
wife (including defacto)
avoo
grandparent; title for much older person
bei-oan
grandchild
uma kain
household
feto
woman- girl
mane
man- boy
iha
exist- there is/are; have
moris
live- alive; be born; on (of electricity);
moris
bright (colour); lively- active
mate
die- dead; be out of order
hamutuk
gather together- united- total number
nia
(indictates possession)
see nia ...
whose?
nain
(precedes the number when referring to people)
inan
mother; mother’s sister;
inan
woman one generation up
inan rasik
birth mother (not aunts- or adoptive mother)
inan boot
mother’s older sister
inan kiik
mother’s young sister; father’s 2nd wife
tia
aunt (esp. father’s sister)
aman
father; father's brother
aman
man one generation up
aman rasik
birth father not uncles- or adoptive father)
aman boot
father’s older brother
aman kiik
father’s younger brother
tiu
uncle (esp. mother’s brother)
feton
sister (of a man)
naan
brother (of female)
primu
male children of a brother and sister
prima
female children of a brother and sister
kunyadu
brother-in-law
rian
brother-in-law of a man
kunyada
sister-in-law
oan rasik
own child (not adopted child/nephew/niece)
subrinyu
nephew
subrinya
niece
inan-aman
parents
main
mother- mum
pai
father- dad
banin
parent-in-law
banin feto
mother-in-law
banin mane
father-in-law
feto foun
daughter-in-law
mane foun
son-in-law
oan boot
oldest child
oan ikun
youngest child
kaben
legally married husband or wife
kaben feto
wife
kaben mane
husband
feen
wife
laen
husband
família
family- relatives- clan
hotu
all
hotu-hotu
every- all- each and every (from many places)
mak
(emphasises the preceding constituent)
loke
open; turn on (a light- TV- radio...);
loke
take off (a hat- roofing iron...)
taka
close; cover; patch (e.g. a tyre);
taka
put on/wear (a hat); stick on (a sticker- poster...)
hadeer
wake up- get up (from lying position)
toba
lie down; sleep- asleep
dukur
asleep- sleep
matan dukur
feel sleepy- drowsy
domingu
Sunday
segunda (feira)
Monday
tersa (feira)
Tuesday
kuarta (feira)
Wednesday
kinta (feira)
Thursday
sesta (feira)
Friday
sábadu
Saturday
ahi
fire- electricity- light
odamatan
door; gate- entrance
misa
mass- church service
planu
plan (to do something); make a plan
atu
want to- about to
ho
with (someone); with- using (an instrument);
ho
in (a manner); by (vehicle)
sira
(Plural definite)
moos
also
toba dukur
sleep (lying down)
toba la dukur
lie sleepless
fasi
wash
habai
dry in the sun
hamoos
clean- erase; forgive (sins);
hamoos
peel (garlic etc); Remove (weeds)
estrika
iron (clothes)
ajuda
help- assist- serve- aid
tulun
help (esp. from God- angels- ancestors)
lori
carry; bring- take; use;
lori
drive (a vehicle); (take time)
sosa
buy
faan
sell
tein
cook; cook (rice)- distill (wine)
foer
dirty; rubbish
moos
clean- righteous- clear- fair
labarik
child
bebee
baby- infant
vizinyu/a
neighbour- person who lives nearby
ospitál
hospital
hariis fatin
bathroom (also polite term for ‘toilet’)
sentina
toilet
ropa
clothes
osan
money
atividade
activity
foin
very recently- only just
hela
(continuous event)
nusaa?
why- how come?
fali
again; in turn;
fali
instead- contrary to expectation- unexpectedly
hahaan
food
etu
cooked rice
foos
uncooked husked rice
naan
meat
ikan
fish
modo
vegetables; any cooked dish eaten with rice
ai fuan
fruit
batar
maize- corn
ai farina
cassava
paun
bread
tea
kafé
coffee
hasai
take out- remove- extract- cast out- derive;
hasai
dismiss- sack (someone from a job)- release (from prison)
hataan
reply- answer; agree- assent to- allow
bosu
full (from eating)
too
arrive; enough- suffice
tan
more- again- additional
seidauk
not yet
ona
already (PERFECTIVE)
lai
first (before doing something else)
lai
for the time being- for a while
barak
many- much- a lot- numerous
uitoan
a little (bit of)- a small quantity- a few; somewhat