• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/856

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

856 Cards in this Set

  • Front
  • Back
cabecilla
ringleader
tablón
(bulletin board, thick board),
abanico
fan
abluciones
ritual washing of priests hands
acero
steel
acontecimiento
event
acredito/fianza
credit
advertencias
commericials
afecto
effect
afición
hobby
ágape
banquet
aguetas
stiffness, stiches
agujas
hands of clock
aislamiento
privacy
ajetreo
hustle and bustle
albo
dawn
alcalde
mayor
alcoba
bedroom
alemendras
almonds
alérgicas
allergies
alta mar
high seas (f)
alternancia
alternation
amante
lover (m/f)
ambiciosa
ambitious person
ambientación:
environment
ámbito
scope, sphere, range, field
anacardos
cashew
anexo
apprendix, annex
añoranza”: añoranza es sinónimo de nostalgia
apodo
nickname
apuesta
bet, wager
arbolote
big tree
ardilla
squirrel
artículos de hogar
house ware
ascenso
asent, promocion
asesinos
assasins
asunto
matter, affair
atentados
terroist attack
ateo
atheist
atleta
athlete (m/f)
aula
lecture room
ausensia
absence
bachillerato
BA
balda
shelf
balonmano
handball
banca
bench
bandera
band
barbacoa
bbq
barra
bar of a bar
barro
mud clay
basa militar
military base
batería
battery
belleza
beauty
bienestar
well-being
blanca (mus)
half note
bofetada
slap in the face (more formal)
bollo
bump
bolo
bowl
brasas
coals
brebaje
bebida con gusto desagredable
brecha
gap
brisa
breeze, el viento suave
buey
ox
buitre
vulture
cabecera
headboard
cabecera
head front of parade
cabecera
head, top of mesa
cabellitos
merry-go-round
cabezazo
headbutt
cabezón
big-headed, big headed person
cabezota
stubborn person
cabinet
armario
cabo
end, stub
cacatúa
cockatoo
cachondeo
joke
cadáver
caderas
hips
cajetilla
packet
calefacción
heating
calificación
grading
camada
litter of cats
camarada
comrade (m/f)
camisón
nightgown
campana
canchas
courts
canicas
marbles
capas
capes
carbonilla
cinder
carito
shoping cart
carro alegórico
floats
cascadas
waterfalls
caserío
home
casinos
casinos
casona
large house
castaños
chesnuts
catedrática
prof
cautividad
captivity
cebada
barley
cédula
bond, warrant
células
cells
cenizas
ash
censo
census
cerca
fence, enclosure
chal
shawl, wrap
chisma
gossip
chuleta
cheat sheet
ciclista
cyclists
ciclo
cycle
cielo
ceiling
ciencia ficción
cigüeña
stork
cintura
waist
circula
plum
circunstancia
circumstance
cirios
candle
cirugía
surgery
cirujano
sugeon (m/f)
ciudadano
citizen
clave (mus)
clef
clima
climate (m)
cobijas, sabanas
sheets
cola
glue
comandante
commander
comba
curve
cometa
comet (m)
cometa
kite (f)
comitiva
cortejo, séquito, conjunto de personas que acompan algien importante; procession
comodidad
comfort
compás
timesignature
componentes
components (m)
compromiso
commitment
conde
count
condesa
countess
conjunto
collection, group
consejo
councilman
contenidos
contents
corchea (mus)
eigth note
cordero
lamb
cordón
shoelace
corral
farmyard (m)
correspondencia
correspondance
corresponsal
correspondent (m/f)
corriendo
run
cortacésped
lawnmower
cortesia
courtesy
costo
cost
costumbres
costume
cotilla
a gossip (m y f)
cráneo
skull
crema de afeitar
shaving crème
crema solar
sun cream
crías
cubs
crucigrama
crossword (m)
cuadra
block
cuarda
rope
cúbito
hueso de brazo
cuerpo humano
human beign
culpables
guily
culto
worship
cuna
crib
decimo
tenth
dedo anular
middle finger
defecto
flaw, shortcomming
delincuencia
deliquency
demonio
devil, demon
dentífrico
toothpaste
dependiente(a)
shop assistante
derivados
derivatives, by-products
desaprensivos
unscrupulous individuals
descubrimiento
discovery
desplazamientos
movenment, journey, travel
destreza
skill
desvío
detour
dificultades
difficulties
difunto
deceased
diploma
diploma (m)
diseño
design
disparos
shots
dolencia
ailment
don
gift, talent
dormilón
sleepy-head
dote
gift
duelo
duel
duque
duke
duquesa
duchess
eje
axis
el abecedario
alphabet
el acelerador
accelerator
el acumulador
battery
el águila
eagle
el ahorcado
hangman game
el ala
wing
el alce
moose
el amanecer
the dawn
el análisis
analysis
el ano escolar
school year
el anuncio
sign
el aroma
perfume
el asunto
the subject (cont)
el atardecer
the evening, dusk
el atlas
atlas
El Barreño
bucket
el basurero
garbage can
el bateria
drummer
el boliche
bowling
el botiquín
medicine cabine
el búho, la lechuza
owl
el bustillo
camisole
el caballito de mar
seahorse
el cable
cable
el caimán
alligator
el calambre muscular
muscle cramp
el calentador
heating
el calentamiento global
global warming
el calzoncillo
under shorts
el campeonato
champion
el capital
money, capital (m)
El Capó - Bonnet/Hood
el cardenal
cardinal
el casco
helmet
el chofer
driver
el cisne
swan
el cocodrilo
crocodile
el colibrí
hummingbird
el coma
coma
el conductor
driver
el contrario
the contrary
el cortinero
curtain rod
el cuadrado
square
el cuadro
painting
el cuervo
crow
el cura
priest
el curro
work
el deber
the duty
"
drain
el descanso brazo, el apoyabrazos
armrest
el desempeño cualificado
qualitfication
el desfile
parade
el disfraz
mask
el domicilian
address
el durazno
peach
el embrague
clutch
el enjambre
swarm
el enyesado
cast
el escrito
the writing
el espejo retrovisor
rearview mirror
el esquema
outline
el estetoscopio
stethoscope
el filtro
air filter
el frasco
jar
el freno
brake
el frente
front (military
el gerente general
general manager
el golpe
bruise
el gorrión
sparrow
El Granizo - Hail
hail
el haber
the credit
el halcón
hawk
el imperio
empire
el incidente
incident
el jarrón
vase
el lazo
string tie
el lema
slogan
el libreto
bookshelt
el limpiaparabrisas
windscreen wiper
el loro
parrot
El Madrid
masc, no stress a
el mago de Oz
wizard of OZ
el medidor de gasolina
gas gauge
el melocotón
peach
el mito
myth
el motociclismo
moto
el motor
engine
el murciélago
bat
el ojo morado
black eye
el orden
order, harmony
el pájaro azul
blue jay
el pájaro carpintero
woodpecker
el paño
dustcloth
el papel higiénico
toilet paper
el parabrisas
windshield
el paraguas
umbrella
el parecer
the opinion
el parte
message, dispatcg
el pedal
pedal
el pesar
the sorrow, grief
el petirrojo
robin
el pez espada
swordfish
el pico
beak
el placer
el gusto
el policía
policeman
el polvo
dust
el portero
goalie
el proyecto de la cuidad
projects
el puente
bridge
el puesto
the place, position
el recogedor
dustpan
el rectángulo
rectangle
el recuerdo
souviner
el refajo
slip
el reflector
reflector
el refrán
proverb
el remo
oar
el renacuajo
tadpole
el rendimiento
desempeño
el segundero
second hard
el seguro
door lock
fregoona
mop
el ser
the being
el sillín
seat
el sillón reclinable
recliner
el solvente
solvent
el soporte
sling
el sueldo
salario
el suspensorio
athletic supporter
el tapón
hubcap
el testigo
witness
el triángulo
triangle
el triciclo
tricycle
el trinar
bird song
el trofeo
trophy
el venado
deer
el vocal
member of a board
el volante
steering wheel
el volcán
volcano
el/ la caminante
walker
el/la presidente
president
el/la asistente
assistnat
el/la delincuente
dilinquent
el/la descendiente
descendent
el/la fabricante
manufacturer
el/la inmigrante
immingrant
el/la sobreviviente
survivor
el/la vigilante
guard
embarcación
craft, boat
embrión
embroy
empajada
embassy
encargo
assisgnment, job, order
encuentro
encounter, meeting
epidemias
epidemics
equilibrio
balance, equilibrium
equilibrista
tightrope walker (m/f)
equivocados
wrong
escaperate
window of shop
escocés
Scottish man
escocésa
scottish woman
escudillas
bol, recipiente para líquido
esculturas
scupltures
esfuerzos
efforts
esmalte
varnish, glaze
esmalte de uñas
nail polish
espanto
fright
espectáculo
spectacle
espinilla
shinbone
espirito
spirit
esqueleto
skeleton
esquelto
huesos de todo la cuerpo
estación
seasons
estadía
stay
estambre
yarm
estampillas
stamps
estanques
ponds
estante
shelf
plata
money, silver
estor
blinds
estreñimiento
constipation
estrofa
verse, stanza
ético
ethics
ets
std
evitación
avoidence
exámenes
medical) tests
excursionisto
sightseer
existencia
existenc
expediente
a inquiry, investigation, disciplanry action
falleccido
deceased
falta
lack
favorzote
huge favor
felacíon, sexo oral
feto
fetus
fijación
fixation, obession
fila
row, series, line
fiscal
public prosecutor
florero
vase
fluidez
fluidity
fogón
(stove)
forma
form (f)
formación profesional
professional training
formulario
form
fortaleza
strength
fuentes de agua
sources of agua
fuerza de voluntad
will power
fulana
whore
furgoneta
minivan, van
gagol
greyhound
galadonados
prizewinners
gama
range, of music notes too
gemelo
calf
gestión
formalities, steps
glúteo
skull
gol
goal
golodrina
swallow
golpe
blow
gracia
grace
grande almecan
department store
grandote
very big
grandullón
overgrown
grasas
fats
grave
burden
guantazo
a slap in the face
guía
guide (m/f)
guión
script, outline
gusto
taste
hachazo
blow chop with an ax
hallazgo
find, like findings in a report
heces
stool
hedor
stink
hermandad
brotherhood
héroe
hero
heroína
herione
hidos
nests
hilera
row, series, line
hoquero
bonfire
beaver
hoyo
hollow, hole
huecos
holes
huelga
strike
humanidad
humanity
humazo
cloud smoke
húmero
upperarm bone
ikurriña
Basque flag (f)
impuesto
tax
índole
kind, nature, types
industria
industry
infante (a)
prince/princess
ingeniera
engineer
ingle
groin
ingresos
income
inhumación
burial
inscripción
registration, enrollment
papada
double chin
inspección
check, inspectiion
inspiración
intermediarios:
middleman
intimidad
privacy
inundaciones
floods
inyección
injection
ira
enfado muy violento, furor, cólera
irrigación
irrigation
jardinero
gardner
jinete
horserider, algien en cabollo
juego
player
juegos preliminares
foreplay
la aleta
fin
la anfitrión
host
la apertura
opening ceremony
la asoleadera
deck
la ballena jorobada
humpback whale
la banda
belt
la Barcelona
fem cuz end in stressed a
la bateria
battery, kitchen utensils
la bocacalle
street turning, intersection
la bomba
pump
la cadena
chain
la caducidad
the expiration
la camioneta
van
la camiseta
undershirt
la capilla Sextina
the sistine chapel
la capital
capital
la capota
trunk
la capota
hood
la certicumbre
certainty
La Chapa -
The Bodywork
la clínica
doctor
la cólera
anger
la coma
comma
la confianza en si mismo
the self-confidence
la corona
sprocket
la cortada
cut
la crisis
crisis
la cubierta
the cover, deck
la cuchilla
razor
la cuenta corriente
checking account
la cuestión clave
the key question
la cura
cure
la curita
Band Aid
la defensa
defense
la defensa
fender
la defensa delantera
front bumper
la defensa trasera
rear bumper
la dietista
dietician
la entrenadora
trainer
la envidia
envy
la época de Renacimiento
the renassiance
la escalera
stairs
la Espana
fem cuz end in stressed a
la especialización
major
la estantería
shelf
la estrella de mar
starfish
la gata, el gato
jack
la gaviota
seagull
la lagartija
lizard
la licencia de manejar
drivers lisence
la limpieza
cleaniness
la llanta
tire
la llanta de repuesto
spare tire
la locutora
announcer
la lucha libre
wrestling
la luciérnagas
firefles
la madriguera
den
la manija
door handle
la muleta
crutch
la neta
goal, obejective
la orden
order, command
la pajarita
bow tie
la palanca de velocidades
stick shift
la paloma
dove
la pantaleta
panties
la pantimedia
pantyhose
la papelera
garbage can
la partida
departure
la pendiente
slope
la pereza
laziness
la pluma
feather
la pobreza
poverty
la prenda
the garment
la quemadura
burn
la repisa
mantel
la roca
rocks
la ronda
the patrol
la sencillez
simiplicity
la superficie
surface
la transmisión
broadcast
la válvula
valve
la variante
variante
la víbora
snake
la víctima
victime (m/f)
la visera
visor
la vuelta
the change (money)
laberinto
maze
lamparón
grease stain
Las Abolladuras -
Dents
las afueras
the outskirts
las arenas
sand
las costillas
ribs
las crisis
crisis
las cuestiónes clave
the key questions
las entradas
tickets (movie)
las escaleras
stairs
las ganas
desires
las huellas
tracks
las luces delanteras
headlights
las luces direccionales, los intermitentes
turn signals
las luces traseras
tail lights
las narices
nose
las tinieblas
darkness
las toallas
towels
lazo
rope, ribbon, bow
le leña
firewood
lefa
cum
leucemia
lukemia
leve
lightness
librazo/librote
big book
libro de bolsillo
paper back
liebres
hares
limpiacristales
llama
flame (f)
llano
plain, flat ground
llanta
rim (bike)
llorón
crybaby
lóbulo
earlobe
lodo
mud
los análisis
analyses
los atlas
atlases
los bienes
property, goods
los demás
the rest
los esquimales
esquimos
los fundas
cases (pillow)
los granos
graines
los hombres rana
the frogmen
los letreros
signs
los limpiaparabrisas
windscreen wipers
los manubrios
handlebars
los pantalones
pants
los rayos, el radio
spoke(s)
los reyes
king and queen
los suegros
mother and father in law
los trapos
rags
los viveres
provisions
madero
piece of timber
madrina
goodmother
madrina
shore
males
illnesses
manantiales
hot springs?
manguero
hose
manifestantes
demonstrators
manta raya
sting ray
mantequilla de cacahuate (maní)
peanut butter
maquina de coser
sweing machine
marco
framework, frame, goal, goalposts
martillazo
blow with a hammer
masacre
massacre
masticuar
jaw
matamoscas
materia
matter
matorrales
bushes
medallas
medals
medico cabecera
family doctoy
medida
measurment
mendiga
begger
mendigo
begger
mentón
barbilla
metralla
shrapnal
milagro
miracle
militar
military man
milla
million
mineros
minors
ministra
minister
misa
mass
modalidad
methods
modalidades
kinds, varities
modisto
designer, dressmaker (m/f)
moneda
currency
monstruo
monster
morales
morals
Mormones
mormons
mujerona
big tought woman
multa
fine
muralla
city wall
músculos
muscles
muslo
thigh
nave
ship, warehouse, or part of church
negación
denail
negra (mus)
quarter note
neumático
tires
nicho
niche
novedad
novelty
óbito
death
obra
work
oeste
west
ofereta
offer, supply
oidor
hearer
olarcitas
ruffles
ombligo
navel
operación
operacion
óptica
optician
oraciones
prayers or sentances
órdenes
orders
orgullo
pride, arogence
padrote
(pimp),
pajarote
large bird
palanca
pull level
paliza
beating
panecillo
bread roll
panorama
panorama (m)
pantallea
shape
pantornilla
calf
pecanas
pecans
pelegrinas
pilgrims
peluche
soft toy, stuffed animal
pentograma
staff
perfeccionista
perfectionist
perímetro
perimeter
periquito
paraket
perrazo
big mean man/dog
peste
stink
pícaro
persona que vive a engañar, villan
pico
peak, summit
pico
sharp point
pico
beak
piezas
parts
pijama
pyjama (m)
pila
fregadero, sink, bassin
pila, batería
battery
pista
track
planteamiento
approach
plata
silver
plazo
period of time
pleamar
hide tide (f)
pleitos
lawsuit
población
population
podio
podium
polla
dick
pomo
doorknob
portafolios
portaretratos
portero
doorman
pótico
porch, gateway
pozado
piece
pozas
small ponds
precio
price
prefijo
dialing code
premio
prize
premios
prices
presa
prey
prestación
service
presupuesto
bugest
primarias
primaries
privacidad
privacy
procurador
attorney
productos diarios
dairy products
profundo
depth
pronóstico
forecast
protaganisto
protagonist
protegida
protógee
protesta
protest
publicidad
publicity
puff
bean bag chair
puñetazo
punch with a fist
puntucación
grading
pupitre de alumno
student desk
quimioterapia
chemotherapy
quitaesmalte
radio
hueso de brazo
radiografía
rasgos
features
rastro
yard sale
razonamiento
reasoning
rebaño
flock
recamara
bedroom(side)
recato
moderación
recién nacida
new born
reciepiente, envase
containter
reconocimiento
recognition
recorrido
run, journey
recuperación
recuperation
redacción
writing
redonda (mus)
whole note
refuerzo
reinforcement
refugio
refuge
regadera
watering can
regreso
return
rejas
grates
repartidores
distributors
represas
reserviors
respaldo de silla
back of seat
reto
challenge
retraso
delay
ricachón
flithy rich person
rinocerontes
rhino
riqueza
wealth
ritmitcas
rythms
robot de cocina
food processesor
rodaja
slice
Roma
gypies
rombo
diamond
rostros
features
rumba
course of events, direction, route
sanguijuela
leech
santuario
sanctuary
sartenazo
blow with a sarten
secuestros
kidnappings
señales
signs
sentir
judgement, opinion
sequía
drought
serranía
mountainous region
serrucho
handsaw
servicio
service
género
gender
siglas
initial
símbolo
symbol
sirvientas
maids
solar
piece of land, site
solterón
confirmed bachleor
solterona
old main
soslayo
solace
stove
estufa, cocina
suministro
provisions
súper privacidad
susurro
murmullo, decir algo en una voz muy baja
tabla
table, plank
tablita
little board
tablón de anuncios
bulletin board
taburete
barstool
tacto
touch
talla
height
talón
heel
teclado
keyboard
tejidos
tissue (of body)
telefonista
telephonist (m/f)
temporada
season
tendedero
drying rack
tendones
tendons
tenista
tennis player (m/f)
terma
spring
ternera
veal
tibia
hueso de pierna
tina
bathtub
tintoreria
dry cleaners
tragaluz
skylight (m)
trago
mouthful
tramo
stretch, flight
tranvía
tran
trato
deal, bargain
tribuna
stall, stand, lobby of church
trigo
wheat
tromba
downpour
truco
trick
túnel
tunel
un área
an area (f)
un arma blancha
a weapon (sharp instrument (f)
un cochazo
heck of a car
un enano
dwarf
un hacha afilada
a sharp axe
un hambre
a hunger (f)
un juego
set
un paraíso
paradise
un trolley/un trol
cart/ luggage med with wheeles
una lona
tarp
una paja
handjob
una paleta
lollypop
una postura recto
straight posture
una resta
minus sign
una suma
plus sign
urbe
large city
vapor
steam
vaquilla
heifer
varón
man
vecindario
neighbor
vello
hair, fuzz (like leg hair)
venados
deer
vendimia
grape harvest
ventanilla
ticket office
veredicto
verdict
verrugas
wart
vías fluviales
flowing riviers
vigilancia
vigilence; estar de ~ : under survaillence
viñeta
frame, vignette, cartoon
violencias
violence
viuda
widow
viviendo
housing
voluntarios
volunteers
bocado
bite
las chancletas
flip-flops
suseco
event
la función
performance
la sesión
movie showing
hacha
ax
ser un hacha
be a wizard
acervo
a collection of a lot of small things
aterrizaje forzoso
emergency landing
cónyuge
spouse
calé
individual gypsis
caló
language of spanish gypsies
fármacos
medicines, drugs
el cava
sparkling wine
la cava
wine cellar
artificiero,-a
m,f bomb disposal expert
Guardia:
Is a person who belongs to an official body. A policeman or policewoman.
Guarda:
Private security guard.
Guardián:
Person or animal responsible for protecting or caring for others.
el hambre (f)
femine adject use
impulso
urge, impulse
parientes
relatives
relato
tale
saga
saga
escáner
scanner