• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/20

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

20 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to be born lucky
I was born lucky.
nacer de pie, nacer con estrella, nacer parado/a
Yo he nacido de pie.
to be born unlucky
nacer al revés - backwards
to be on the fence, not able to make up mind
Roberto doesn´t know what car to buy. He can´t make up his mind.
nadar entre dos aguas, entre azul y buenas noches, ni fu ni fa, ni un sí ni un no
Roberto no sabe qué coche comprar. Está nadando entre dos aguas.
to be edgy, very nervous
I´m so edgy!
nervios de punta (tener los), echar hecho un manojo de nervios - bundle of nerves
¡Tengo los nervios de punta!
far from it
Did you have a good time at the party? Far from it.
ni mucho menos
¡Qué va!(Spain)
¿Lo pasaste bien en la fiesta? Ni mucho menos.
to be very happy, to be excited
Alfredo couldn´t be happier because he has a new girlfriend.
no caber de contento - not to fit because one is so happy
Alfredo no cabe de contento porque tiene una novia nueva.
to stick to one´s guns, to not give in
Pablo always sticks to his guns. He´s very stubborn.
no dar el brazo a torcer
Pablo nunca da su brazo a torcer. Es muy testarudo.
to not understand a thing
When I go to my math class, I don´t understand a things.
no entender ni papa
Cuando voy a clase de matemáticas, no entiendo ni papa.
there´s hardly a soul
There´s hardly a soul at this party.
no hay ni cuatro gatos
En esta fiesta no hay ni cuatro gatos.
to be very crowded
estar de bote en bote - boat to boat
estar hasta los botes - to be up to the boats
not to give a darn about (something)
Irena didn´t invite me to her party. But I don´t give a damn. I don´t like her anyway.
no importar un huevo/bledo - egg/damn
Irene no me invitó a su fiesta. Pero a mí no me importa un bledo. A mí no me gusta ella de todas maneras.
to not be very bright
Mauricio is not very bright.
no inventar la pólvora, no estar muy despierto, no ser muy vivo(Mexico)
Mauricio no ha inventado la pólvora.
to not lift a finger.
Andrés never lifts a finger.
no mover un dedo, no levantar un dedo
Andrés nunca mueve un dedo.
to be exhausted
I´m exhausted! I´m going to sleep.
no poder más, estar más muerto/a que vivo/a, estar molido - ground up or pulverized, estar muerto, tener los huesos molidos
¡No puede más! Me voy a dormir
to not be able to stand someone
I can´t stand the sight of Gonzalo.
no poder ver a alguien ni en pintura
no poder con, no tragar a alguien
No puedo ver a Gonzalo ni en pintura.
to not want to have anything to do with someone
I don´t want to have anything to do with Roberto because he´s crazy.
no querer tener nada que ver con alguien, no querer liarse con alguien - roll with
No quiero tener nada que ver con Roberto porque está loca.
to be no laughing matter
This is no laughing matter.
np ser cosa de juego
¡Esto no es cosa de juego!
to not make any sense
What you´re saying doesn´t make any sense.
no tener ni pies ni cabeza
Lo que estás diciendo no tiene ni pies ni cabeza.
to be nobody´s fool
Pedro is nobody´s fool.
no tener ni un pelo de tonto/a
Pedro no tiene ni un pelo de tonto.
to be outspoken
Rafael is a very honest person. He doesn´t hold back any punches.
no tener pelos en la lengua
Rafael es una persona muy honesta. No tiene pelos en la lengua.