Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
27 Cards in this Set
- Front
- Back
to tell the truth
To tell you the truth, I love you very much. |
a decir la verdad
A decir la verdad, te quiero mucho. |
|
in spite of
Well, in spite of what happened I hope we are still friends. |
a despecho de
Bueno a despecho de lo que pasó espero que sigamos siendo amigos. |
|
to be on the verge of
I´m on the verge of buying a house. |
a dos dedos de (estar)
Estoy a dos dedos de comprar una casa. |
|
nearby, a hop skip and jump from here
Laura´s house is a hop, skip and a jump from here. |
a dos pasos de aquí - two steps from here
La casa de Laura está a dos pasos de aquí. |
|
very far away
Laura´s house is very far away from here. |
en el quito pino - in the fifth pine tree
La casa de Laura está en el quito pino de aquí. |
|
secretly, on the sly
Pablo and Sonia went to the movies secretly. |
a escondidas
Pablo y Sonia fueron al cine a escondidas. |
|
in order to
I´m going to eat less in order to lose weight. |
a fin de
con el fin de Voy a comer menos a fin de perder peso. Voy a comer menos con el fin de perder peso. |
|
throughout
Manuel´s always been very lucky throughout his life. |
a lo largo y a lo ancho - lengthwise and sideways
Manuel siempre ha tenido mucha suerte a lo largo y a lo ancho de su vida. |
|
smoothly
This presentation went smoothly Another meaning. This lobster is delicious. |
a pedir de boca - to taste from the mouth
Esta presentación me ha salido a pedir de boca. Esta langosta está a pedir de boca. |
|
at first glance
At first glance, Manolo seems like a nice guy. |
a primera vista
A primera vista, Manolo parece buena persona. |
|
behind closed doors
The company´s executives had a meeting behind closed doors. Give Antonym too. |
a puerta cerrada, en privado,
en clausura - in confinement Los ejecutivos de la empresa tuvieron un reunión a puerta cerrarda/en privado/en clausura. a puerta abierta |
|
on the verge of
I was on the verge of telling him what I think about him. |
a punto de - at point of
Estuve a punto de decirle lo que pienso de él. |
|
at full speed, as quick as possible
I left my house as quickly as possible when I heard about the emergency. |
a toda prisa
Salí de mi casa a toda prisa cuando me enteré de la emergencia. |
|
at full speed, as quick as possible
synonym list 1 |
a toda prisa, en menos que canto un gallo, en un decir Jesús, en un salto
|
|
at full speed, as quick as possible
synonym list 2 |
en un avemaría - in one Hail Mary
en un periquete-in a jiffy(southern spain) a toda vela - at all sail a todo meter - at all introduce(southern spain) en un chiflido - in one whistle en un credo - in one creed en un dos por tres - in a two by three en un improviso - in one sudden action (Col,Ven,Mex) en un soplo - in a gust or blow |
|
anyway you look at it, clearly
You can clearly tell he´s got money. |
a todas luces/toda luz
Se ve que tiene dinero a todas luces. |
|
out of it
Alberto seems to be out of it. |
afuera/fuera de sí (estar)
Aberto parece estar afuera/fuera de sí. |
|
to catch red-handed
Luis was caugth red-handed when he was trying to steal a car. |
agarrar con las manos en la masa
agarrar/atrapar en el acto agarrar/atrapar en plena acción A Luis lo agarraron con las manos en la masa cuando pretendía robar un carro. |
|
to get all worked up about something
Antonio worries too much about everything. He always gets all worked up. |
ahogarse en un vasode agua/en poca agua
Antonio se preocupa demasiado de todo. Siempre se ahoga en un vaso de aqua. |
|
when the dust clears, all said and done
When all was said and done, everything turned out okay. |
al fin y al cabo
Al fin y al cabo todo salió bien. |
|
something like that
That house is similar to mine. |
algo por el estilo/cosas por el estilo - style
Esa casa es algo por el estilo a la mía. |
|
to beat around the bush
Alfredo always beats around the bush when he wants to explain a problem. |
andar con rodeos - to walk with detours
andarse por las ramas-to stroll by the branches emborrachar la perdiz - to get the partridge drunk (Chile) Alfredo siempre anda con rodeos cuando cuando quiere explicar algún problema. |
|
everyone is talking about
Everyone´s talking about José marrying Rocio. |
andar de boca en boca
andar de boca en las gentes andar de boca en todos Anda de boca en boca que José se va a casar con Rocio. |
|
to manage to
I can´t manage to lift this heavy box. Can you help me? |
arreglárselas para
No puedo arreglármelas para levantar esta caja. ¿Me puedes ayudar? |
|
so, so
Do you like horror movies? So, so. |
Así, así
¿Te gustan las películas de miedo? Así, así. |
|
to be soft-hearted
Marcos is very soft-hearted. Two antonyms |
blando/a de corazón (ser)
Marcos es muy blando de corzaón. corazón de piedra (tener) duro/a de corazón (ser) |
|
to go looking for trouble
Relax! Don´t look for trouble. |
buscarle tres/cinco pies al gato
buscarle los tres pies al gato buscarle mangas al chaleco ¡Relájate! No le busques tres pies al gato |