• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/71

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

71 Cards in this Set

  • Front
  • Back
consistir
to consist of;to involve, to entail

ex: El menú consiste en tres platos.
(The menu consists of three courses.)
ilusión
hope; dream;illusion

ex: Llegó aquí con muchas ilusiones.
(She arrived here full of hope.)
intentar
to try

ex: ¿Por qué no lo intentas otra vez?
(Why don't you try again?)
interés
interest

ex: El tema suscitó el interés del gran público.
(The subject aroused the interest of the general public.)
introducir
to bring in, to introduce; to insert

ex: Esperan introducir un nuevo sistema de trabajo.
(They're hoping to introduce OR bring in new working methods.)
perderse
to get lost; to be lost

ex: Tenía miedo de perderse.
(She was afraid of getting lost.)
ponerse
to become; to be

Cuando tiene que viajar en avión se pone muy nervioso.
(He gets very nervous when he has to travel by plane.)
por si
in case

ex: Y por si alguien dudaba todavia de su clase...
(And in case anybody was in any doubt about his class...)
por si
just in case

ex: Por si acaso, me llevo el paraguas.
(I'll take my embrella, just in case.)
presentar
to introduce

ex: Le presento a Carlos Solchaga, un compañero de trabajo.
(This is Carlos Solchaga, a colleague of mine.)
presumir
to show off

ex: Lleva ropa cara soló para presumir ante los amigos.
(He wears expensive clothes just to show off in front of his friends.)
quejarse
to complain

ex: Se quejaban de la falta de información.
(They were complaining about the lack of information.)
realizar
to carry out; to undertake

ex: Sólo quiere realizar su trabajo sin publicidad.
(She just wants to carry out her work without any publicity.)
redundancia
tautology

ex: Las modelos son hoy el modelo de estas jóvenes, valga la redundancia,...

(Nowadays models are the model, pardon the repetition, for these young women..)
referirse
to refer; to mean

ex: Me refiero a lo de noche

(I'm referring to what happened last night.)
saber
to know

ex: ¿Qué sabes de Maribel?

(Have you heard from Maribel?
salir
to come out

ex: Le encanta salir con las amigas.

(She loves to go out with her friends.)
sensible
sensitive

ex: un material sensible a la luz

(a light-sensitive material)
vez
time

ex: ¿Cuántas veces al año?

(How many times a year?)
ahorita
right now; a moment ago

ex: Ahorita no puedo ir.

(I can't go right now.)
cabo
end

ex: Con un cabo de cuchillo que le asomaba por la cintura

(With the end of a knife which was showing at his waist)
compromiso
engagement; arrangement

ex: ¿Tiene algún compromiso para esta noche?
(Have you got anything arranged for tonight?)
comprometerse
to commit yourself; to promise

ex: No te comprometas demasiado pronto.
(Don't commit yourself too soon.)
cuidado
care

ex: Manejaba con cuidado.
(He was driving carefully.)
cumplir
to carry out; to keep

ex: Sólo cumplo órdenes.
(I'm just carrying out orders.)
dar
to consider

ex: Lo podemos dar por terminado.
(We can consider it finished.)
precioso
beautiful, lovely; precious

ex: ¡Qué vestido mås preciosa!

(What a beautiful dress!)
ponerse
to start

ex: Mi intención es ponerme a trabajar cuanto antes.

(I intend to start working as soon as possible.)
parar
to stop

ex: El tren no para aquí.

(The train doesn't stop here.)
pañuelo
handkerchief; headscarf

ex: Saco un pañuelo del bolsillo y se enjugó el sudor de la frente.

(He took a handkerchief out of his pocket and mopped his brow.)
oficio
trade; position; job

ex: Es mecánico de oficio.

(He's a mechanic by trade.)
mil
a thousand

ex: Este modelo es mil veces mejpor que el otro.

(This model is a thousand times better than the other one.)
medida
as

ex: Saludaba a los invitados a medida que iban llegando.

(He greeted the guests as they came in.)
jamás
never

ex: Peter Pan prometió que jamás crecería.

(Peter Pan promised that he'd never grow up.)
importar
to mind

ex: No me importa tener que levantarme temprano.

(I don't mind having to get up early.)
estallar
to burst; to break out

ex: La bomba estalló justo en medio de la mezquita.

(The bomb exploded right in the middle of the mosque.)
Inti
Inti, the Inca son god
importar
to matter

ex: ¿Te importa que fume?

(Do you mind if I smoke?)
cumplir
to be

ex: Mañana cumple treinta y siete años.

(Tomorrow she's going to be thirty seven.)
confianza
confidence

ex: Ese abogado tuyo no me inspira confianza.

(That lawyer of your's doesn't exactly fill me with confidence.)
charango
charango

Andean music
cabo
end

ex: Al fin y al cabo, lo que falta en la justicia está bien claro.

(At the end of the day, what's missing in the judicial system is clear.)
araucaria
monkey puzzle tree

Chile
trece
not to budge; to stick to your guns

ex: Los dos líderes se mantienen en sus trece.

(The two leaders are refusing to budge.)
sombra
shade; shadow

ex: Prefiero sentarme a la sombra, para que el sol no me dé en la cara.

(I prefer sitting in the shade so that the sun doesn't shine in my face.)
seguir
to carry on, to go on

ex: Si sigues así, te vas a enfermar.

(If you go on like this, you'll get sick.)
resultar
to turn out

ex: Al final, resulta que no fue él quien lo hizo.

(In the end it turned out that he wasn't the one who did it.)
rato
a while, a time

ex: Se fue hace un rato.

(He left a while or some time ago.)
quedarse
to stay, to remain

ex: Ve tú, yo me quedo aquí.

(You go, I'll stay here.)
puntual
punctual, on time; detailed

ex: Me esforcé por ser puntual.

(I made an effort to be punctual or on time.)
principio
beginning

ex: El principio del libro es muy interesante.

(The beginning of the book is very interesting.)
platicar
to talk; to chat; to tell

ex: Dejen de platicar sobre la Nacha.
(Stop talking about Nacha.)
pérdida
loss

ex: Para evitar pérdida de vida humana.
(To avoid loss of human life.)
mismo
right...

ex: Nos podemos encontrar aquí mismo.
(We can meet right here.)
huésped
guest

ex: Estuvo como huésped de honor del gobierno.
(He was the government's guest of honor.)
hogar
home; household

ex: Productos para el hogar.
(houeshold products; products for the home.)
hito
landmark; milestone

ex: Otro hito central en la derrota de Sendero Luminoso.
(Another milestone in the defeat of Sendero Luminoso.)
gracia
to be funny

ex: Sus chistes tienen mucha gracia.
(His jokes are very funny.)
esperar
to wait; to wait for; to expect

ex: Estamos esperando más noticias.
(We're waiting for further news.)
dirigir
to manage; to run; to lead

ex: Dirigió la empresa hasta hace poco.
(He managed the company till a short while ago.)
desgracia
misfortune; bad luck

ex: Se apenó de la desgracia de su compatriota.
(He was saddened by his compatriots misfortune.)
caso
case

ex: En caso conrario, porán votar en contra.
(Otherwise, they may vote against it.)
antipático
unfriendly; unpleasant

ex: Es el tipo más antipático que conozco.
(He's the most unpleasant guy I know.)
afortunado
fortunate; lucky

ex: El proyecto contenía términos poco afortunados.
(The report contained unfortunate terms.)
rayo
ray; lightning

ex: Un rayo de luz.
(A ray of light.)
pues
then; well

ex: Tengo sueño-¡Pues vete a la cama!
(I'm tired-Then go to bed!)
oficio
trade; job

ex: Es mecánico de oficio.
(He's a mechanic by trade.)
occurir
to think of

ex:¿Se te occure algo?
(Can you think of anything?)
interés
interest

ex: Hay intereses ecónomicos por medio.
(There are financial interests involved.)
ilusionado
hopeful; excited

ex: Está ahora muy ilusionado con su nuevo proyecto.
(He's very excited about his new project.)
hecho
fact