• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/96

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

96 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to welcome
acoger
to become accustomed (to)
acostumbrarse (a)
to adapt (to)
adaptarse (a)
to bring
to contribute
aportar
to become assimilated
asimilarse
to emigrate
emigrar
to get settled
to get established
establecerse
to immigrate
inmigrar
Anglo-Saxon (noun)
el anglosajón
la anglosajona
contribution
el aporte
Canadian
el/la canadiense
Chicano
Mexican-American
el chicano
la chicana
citizenship
la ciudadanía
citizen
el ciudadano
la ciudadana
melting pot
el crisol
emigration
la emigración
emigrant
el/la emigrante
American (person from the United States)
el/la estadounidense
exile (person)
el exiliado
la exiliada
heritage
inheritance
la herencia
Hispanic
Hispanic American
el hispano
la hispana
identity
la identidad
immigration
la inmigración
immigrant
el/la inmigrante
Latino
Latin American
el latino
la latina
majority
la mayoría
minority
la minoría
pride
el urgullo
refugee
el refugiado
la refugiada
welcoming (adj)
acogedor(a)
bilingual
bilingüe
majority (adj)
mayoritario
mayoritaria
minority (adj)
minoritario
minoritaria
proud
orgulloso
orgullosa
Argentine
el argentino
la argentina
Bolivian
el boliviano
la boliviana
Chilean
el chileno
la chilena
Colombian
el colombiano
la colombiana
Costa Rican
el/la costarricense
Cuban
el cubano
la cubana
Dominican
el dominicano
la dominicana
Ecuadoran
el ecuatoriano
la ecuatoriana
Spaniard
el español
la española
Guatemalan
el guatemalteco
la guatemalteca
Honduran
el hondureño
la hondureña
Mexican
el mexicano
la mexicana
Nicaraguan
el/la nicaragüense
Panamanian
el panameño
la panameña
Paraguayan
el paraguayo
la paraguaya
Peruvian
el peruano
la peruana
Puerto Rican
el puertorriqueño
la puertorriqueña
Salvadoran
el salvadoreño
la salvadoreña
Uruguayan
el uruguayo
la uruguaya
Venezuelan
la venezolano
la venezolana
How to make the passive with "ser"
(object) + (form of ser) + (past participle with agreement) + por + (agent)

Ex: La casa fue pintada por Laura.

Los exiliados han sido ayudados por el gobierno.

La ciudadanía va a ser solicitada por los inmigrantes.
How to make the passive with "se"
Se + (conjugated 3rd-person verb) + (object)

Verb gets its conjugation from the object.

Ex: Se construyeron las casas en 1993.

Se reciben miles de peticiones cada año.

Se aprueba sólo un pequeño porcentaje de ellas.

Se rechazaron los aportes de ese grupo.
When to use "ser" versus "se" for the passive
Ser:
* Agent mentioned or strongly implied.
* Rarely used in speech.
* Somewhat more commonly used to vary written style.

Se:
* Agent unknown or unimportant
* Used frequently in speech and writing.
Resultant state/condition vs. Passive
Passive:
* Used to describe actions
* Verb used is "ser"
* Ex: La ventana fue rota por el ladron

Resultant:
* Describes state or condition
* Verb used is "estar"
* Ex: No pude abrir la ventana porque estaba rota.
"No-fault" constructions with "se"
(optional "a + person") + se + (indirect object pronoun referring to the person) + (verb) + (grammatical subject)

Ex: (A Elena) se le perdieron los papeles.

(A mí) Se me olvidó el asunto.
Verbs commonly used with "No-fault" se constructions
acabar
caer
ocurrir
olvidar
perder
quedar
romper
A vs. En
A:
* Movement toward
* By means of
* At a point in time or space, or on a scale

En:
* Position on or within
* Observation of, or participation in an event
* Motion into
Different meanings of "to miss"
To miss...

* An opportunity or deadline (because of poor timing, say)
--> perder

* An appointment or event (as in not attending)
--> faltar a

* A person (who is away/absent)
--> echar de menos OR extrañar
Different meanings of "to save"
To save...

* Money
--> ahorrar

* A person or thing (from danger)
--> salvar

* In the sense of "set aside" or "keep" (perhaps for later, or so someone else doesn't get it)
--> guardar
Different meanings of "to take"
To take...

* Something/someone along with you
--> llevar

* Something in ones hands
* A mode of transport
* An exam
* A vacation (from work/school)
--> tomar

* A trip
--> hacer

* A duration of time
--> tardar (en)

* To take down
--> bajar

* To take back (return)
--> devolver

* To take (something) away from someone
--> quitarle (algo) a alguien

* To take off (clothing)
--> quitarse

* To take out
--> sacar

* To take up
--> subir
to insist on
to be determined to
empeñarse (en)
to pay attention
hacer caso
welcome
reception
la acogida
acculturation (adapting to a different culture)
la aculturación
job training
el adiestramiento
alienation
la alienación
assimilation
la asimilación
scholarship recipient
el becario
raising of consciousness
la concienciación
disadvantage
la desventaja
insistence
determination
el empeño
railroad
el ferrocarril
academic preparation
academic background
la formación educativa
law
la ley
wave
surge
la oleada
proposal
la propuesta
controversial
controvertido/a
to come
to answer a call
acudir
to fit
caber
to take (away)
llevarse
flag
la bandera
back
la espalda
room
la pieza
lead (metal)
el plomo
beginning
el principio
low-income apartment complex (Puerto Rican term)
el ranchón
recruitment
el reclutamiento
lieutenant
el teniente
in a loud voice
a voces
in the beginning
al principio
with one's back turned
de espaldas
suddenly
de repente