Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
24 Cards in this Set
- Front
- Back
La Metáfora
|
Consiste en el desplazamiento del significado a causa de una
relación de analogía o semejanza. Su luna de pergamino Preciosa tocando viene. FEDERICO GARCÍA LORCA En la metáfora luna de pergamino la relación se establece entre los términos "luna" y "pandereta", basándose en la característica de la "redondez" de los dos términos; además, la pandereta está hecha de pergamino, y el pergamino es de color claro como la luna. |
|
La sinestesia
|
En este tipo de metáfora, el desplazamiento del significado se
produce por medio de la atribución de cualidades sensitivas a realidades a las que no corresponde. Con el silencio oscuro, el ave triste vuela, y en el volar muestra su mengua... FRANCISCO DE ALDANA En este caso, podemos observar como silencio es un sustantivo que requiere adjetivos correspondientes a sensaciones auditivas, mientras que oscuro corresponde al campo de las sensaciones visuales. |
|
La alegoría
|
Es una metáfora continuada, en la que cada elemento del plano
imaginario se corresponde con un elemento del plano real. Habitualmente se da en textos relativamente extensos (muy a menudo de tipo narrativo). Una versión muy reducida sería el llamado enigma: En la redonda encrucijada seis doncellas bailan. Tres de carne y tres de plata. Los sueños de ayer las buscan pero las tiene abrazadas un Polifemo de oro. FEDERICO GARCÍA LORCA La solución al enigma es "la guitarra". Podemos ver cómo las distintas partes de la misma se corresponden con los elementos del poema. Una advertencia: no toda adivinanza es una alegoría. Muchas se basan en procedimientos retóricos distintos. |
|
El símbolo
|
Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro imaginario,
entre los cuales no existe una relación inmediata. Los símbolos pueden estar referidos a una cultura concreta (para los judíos de época bíblica, la serpiente simbolizaba el mal y el pecado; para las culturas occidentales de hoy, la justicia es simbolizada por una figura de mujer, con los ojos vendados, una balanza en una mano y una espada en la otra), pero los escritores suelen ir a añadiendo sus propios símbolos. Así, Unamuno nos cuenta que: Este buitre voraz de ce o torvo que me devora las entra as fiero y es mi único constante compa ero labra mis penas con su pico corvo MIGUEL DE UNAMUNO Nos encontramos en el anterior ejemplo con un término, buitre, que se va a asociar (hay que colocar el ejemplo en el contexto de la obra de Miguel de Unamuno) con 'la angustia'. |
|
La sinécdoque
|
Consiste en la utilización de un término de significación más amplia
en lugar de otro de significación más restringida, y viceversa. Fundamentalmente, vienen a corresponder con la expresión "el todo por la parte o la parte por el todo", aunque hay otras posibilidades. Se aproximaban cien velas por el horizonte. En este ejemplo podemos apreciar la sinécdoque en el empleo de un término que designa una parte, velas en lugar del término que designa al todo, 'barcos'. |
|
La metonimia
|
Consiste en la sustitución de un término propio por otro que está en
relación de contigüidad con él. Los términos relacionados en virtud de la asociación metonímica guardan entre sí un parentesco de "causa" o "procedencia". Tú, pueblo alegre y florido, te irás llenando de sol, de humo blanco, de humo azul, de campanas y de idilio. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ. En el ejemplo anterior nos vamos a encontrar con dos metonimias. En la primera de ellas va a utilizar el término "sol" por "luz del sol" (causa por efecto, puesto que el sol sigue en el sitio que le corresponde en el firmamento); y en la segunda, empleará "campanas" por el "sonido de las campanas" (causa por efecto, de nuevo). |
|
Aliteración
|
Consiste en la repetición de sonidos idénticos o parecidos. Dicha
repetición tiende a realizarse con pocas sílabas de diferencia. No más hierro la hiera que el arado, no más peso la oprima que las mieses. JUAN DE ARGUIJO. Podemos observar la repetición de la serie de fonemas /ier-/, que se refuerza por las restantes repeticiones de /-r-/. Es importante recordar que "fonema" o "sonido" no tienen correspondencia exacta con "letra", por lo que no se puede usar esta última expresión para sustituir a las anteriores. |
|
Onomatopeya
|
Es un caso especial de aliteración. En este caso, la repetición de
sonidos imita algún tipo de sonido no lingüístico: El ruido con que ruge la ronca tempestad La aliteración de /-r-/ parece evocar en cierto modo algunos de los sonidos de una tormenta. Hay que tener en cuenta que este sentido de la palabra "onomatopeya" no es del todo el que se ha estudiado en clase de Lengua (imitación de sonidos no lingüísticos por medio del lenguaje). |
|
Paronomasia
|
Es la colocación en proximidad y contraste de palabras que tengan
significantes muy parecidos y significados diferentes. Se transformaron en la sal del sol. Podemos comprobar el extra o efecto que provoca la diferencia de significado entre dos palabras que se parecen tanto fonológicamente. El secreto de este efecto consiste en haberlas colocado muy próximas. |
|
Anáfora
|
Consiste en la reiteración de una palabra o grupo de palabras al
comienzo de dos o más versos o unidades sintácticas. Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada, temprano estás rodando por el suelo. MIGUEL HERNÁNDEZ. Podemos observar en este fragmento la repetición de temprano, que hace referencia casi obsesiva a la llegada de la muerte de un amigo. |
|
Conversión
|
Los elementos que se repiten están al final de los versos o unidades
sintácticas. No decía palabras, acercaba tan sólo un cuerpo interrogante, porque ignoraba que el deseo es una pregunta cuya respuesta no existe, una hoja cuya rama no existe, un mundo cuyo cielo no existe. LUIS CERNUDA Para Luis Cernuda, el deseo es aquello que resulta imposible conseguir de ninguna manera. Esta forma de ver las cosas la expresa en este texto mediante la repetición insistente de no existe. |
|
Complexión
|
Consiste en la combinación de anáfora y conversión.
que la ausencia de amor huele a nada, que la ausencia del aire, de la sombra huelen a nada. VICENTE ALEIXANDRE En el peculiar lenguaje poético de Aleixandre, podemos darnos cuenta de su preocupación por el hueco que dejan las cosas al desaparecer: que la ausencia de ... huele a nada. |
|
Reduplicación o geminación
|
Es la repetición de elementos que están en contacto.
Sueña, sueña mientras duermes. Lo olvidarás con el día. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ. Al ir seguida la palabra sueña con su repetición, podemos apreciar la insistencia del poeta en ese sueño que es muy diferente de lo que ocurre durante el día. |
|
Políptoton
|
Repetición de palabras con el mismo lexema pero con diferentes
morfemas flexivos. Se equivocó la paloma. Se equivocaba. RAFAEL ALBERTI |
|
Sinonimia
|
Consiste en la presencia de elementos con el mismo o muy parecido
significado, aunque tengan significantes diferentes. Cuando se toca con las dos manos el vacío, el hueco. BLAS DE OTERO Vemos que la presencia de vacío y de hueco a la vez sirve para intensificar el significado de 'nada' que ambas palabras comparten. |
|
Paradiástole
|
Agrupación de sinónimos haciendo notar la diferencia que existe
entre ellos. Conocer no es lo mismo que saber. |
|
El símil
|
Es el procedimiento por el que los dos términos presentes en el texto
se someten a comparación. Tus labios son como la rosa. Se establece la comparación basándose en la característica común del color. No hay que confundirlo con la metáfora: si bien ambos procedimientos tienen una base común, en uno de ellos se desplaza el significado de la palabra y en otro se compara un término con otro. Si un autor utiliza un procedimiento y no otro, no es por casualidad o porque sea torpe. Precisamente un poeta torpe creería que da lo mismo. |
|
Hipérbaton
|
Consiste en el cambio de disposición de las palabras en relación con
lo que se supone el "orden normal": [Sujeto + Verbo + Complemento], [Sustantivo + Adjetivo], etc. La del verde aguacero artillería. RAFAEL ALBERTI El núcleo del sintagma nominal, artillería, aparece al final del mismo, tras el sintagma con preposición, que tiene función de adjetivo. |
|
Antítesis
|
Asociación entre palabras de significado opuesto.
No extrañéis, dulces amigos, que esté mi frente arrugada; yo vivo en paz con los hombres y en guerra con mis entra as. ANTONIO MACHADO El autor muestra las contradicciones de su personalidad presentando dos complementos de opuesto significado, en paz..., en guerra... referidos al mismo verbo, vivo. |
|
Paradoja
|
Consiste en la conciliación de realidades aparentemente
contrapuestas de la que resultan matices nuevos. Qué cerca y qué lejos ( lejos!) está mi casa en mi campo! JUAN RAMÓN JIMÉNEZ Si en el anterior caso se mostraba una contradicción interior, en este es fácil suponer que este otro autor lo que hace es señalar que los conceptos de cerca y de lejos son subjetivos, y que la cercanía o lejanía de la que habla son meramente afectivas. |
|
Oxímoron
|
Es la atribución a una realidad de rasgos que por su propio
significado parece excluir. Ardientemente helado en llama fría, una nieve quemante me desvela y un friísimo fuego me desvía." BLAS DE OTERO Helado debería excluir ardientemente, llama debería excluir fría, nieve debería excluir quemante, fuego debería excluir friísimo. |
|
Silepsis
|
n un sentido a la vez recto (o literal) y figurado:
Dicen que era de muy buena cepa, y, según él bebía, es cosa para creer. FRANCISCO DE QUEVEDO Cepa se utiliza en doble sentido: por un lado, en el de 'buena familia', y por otro en el de 'vi a'. Si por un lado parece que el autor está refiriéndose a que el personaje era de origen noble, por otro lo está http://www.flashcardexchange.com/mycards/add/576030 Add Flashcardsllamando borracho. |
|
Personificación
|
Atribución de cualidades propias de seres humanos a animales o a
objetos. Otoño, joven andaluz de ojos ardientes y cabellos áureos, todo vestido de brocado malva, con hojas amarantas en las manos. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ |
|
Hipérbole
|
Consiste en la sustitución de un término por otro u otros que exceden
lo verosímil. Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento. MIGUEL HERNÁNDEZ |