• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/227

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

227 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.
If mankind doesn’t take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.
Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Tom asesinó a Mary porque descubrió que ella había iniciado el incendio que había matado a su familia.
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
Louis Braille, que fue ciego desde la edad de tres años, inventó una forma para que el ciego leyera.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
Tom y Mary entregaron exactamente las mismas respuestas en la prueba que hacía sospechar al maestro.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience.
El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
El político dijo que está profundamente endeudado con todos por su apoyo en las elecciones.
The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
La policía encontró a Tom tirado en el piso con un orificio de bala en medio de la frente.
Oliver crashed Tom and Mary’s car into a tree because he was distracted by his friends.
Oliver estrelló el coche de Tom y Mary contra un árbol porque sus amigos lo distrajeron.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information.
Es ilegal en Estados Unidos por imposición de ley el usar la tortura para conseguir información.
Why don’t we have enough food for everyone? I thought you went shopping this afternoon.
¿Por qué no tenemos suficiente comida para todo el mundo? Pensaba que habías ido a comprar esta tarde.
The twins look so much alike it’s next to impossible to distinguish one from the other.
Los gemelos son tan parecidos que es casi imposible distinguirlos.
The bomb blew Tom’s house to smithereens. Fortunately, he wasn’t at home at the time.
La bomba voló la casa de Tom en cenizas. Por suerte, él no estaba en casa en aquel momento.
He doesn’t want to leave the room because he’s afraid that he’ll catch another cold.
Él no quiere salir de la habitación por temor a volver a resfriarse.
I don’t understand and I’m not used to not understanding. Please explain it once more.
No entiendo, y no estoy acostumbrado a entender. Por favor explíquelo una vez más.
History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución.
Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.
Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.
When you get married and have kids, you’ll realize that actions speak louder than words.
Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras.
In retrospect, Tom realized he shouldn’t have been dating both sisters at the same time.
En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez.
Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.
Tom le preguntó a Mary acerca del accidente de tráfico en el que había estado involucrada cuando tenía cinco años.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año.
Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido.
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Aunque la mayoría de las islas en el océano han sido mapeadas, el suelo oceánico es por lo general desconocido.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
Con el fin de reducir los malentendidos deberíamos aprender las técnicas para comunicarnos satisfactoriamente.
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
He’s a really straight-laced guy, so he doesn’t like the idea of his son changing jobs.
Él es realmente un tipo muy pundonoroso, por lo que no le agrada la idea de su hijo de cambiar de trabajos.
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
Si concentras todas tus energías en el estudio del inglés, dominarás el idioma.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that’s not really true.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto
When I got my driver’s license renewed, I had to decide if I wanted to be an organ donor.
Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.
She asked him out on a date, but he said no since he thought girls should not ask boys out.
Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.
Tom empezó a trabajar como voluntario en el refugio de desposeídos cuando aún seguía en la escuela secundaria.
I think it’s highly unlikely that we’ll ever get any help from the national government.
Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.
Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn’t have the courage to do it.
Tom le dijo a Mary que se iba a suicidar, pero que no tuvo el coraje para hacerlo.
She advised him to see the dentist, but he said that he didn’t have enough time to do so.
Le aconsejó que fuera al dentista, pero él dijo que no tenía tiempo suficiente para hacerlo.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Si vemos al rayo antes de oír el trueno, es porque la luz viaja más rápido que el sonido.
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
En enero de ese año, vimos nevar durante cuatro días, desde el catorceavo al decimoséptimo día.
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
Para los otros 600 millones de personas, el inglés es o una segunda lengua, o una lengua extranjera.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
La policía encontró cajas que contenían marihuana y otras drogas en el maletero del coche.
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
Mientras limpiada mi habitación ayer en la tarde, encontré una vieja fotografía de mi madre.
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.
No news is good news. If you haven’t heard from your son it’s because he’s doing well.
No tener noticias son buenas noticias. Si no has oído de tu hijo es porque le está yendo bien.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
Después de graduarme de la universidad, me mudé de vuelta a casa y viví con mis padres por tres años.
I’m a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender.
When I got out of jail, the first thing I wanted to do was to eat at my favorite restaurant.
Cuando salí de la cárcel, lo primero que quise hacer fue comer en mi restaurante favorito.
Tom lost the shopping list his mother had given him and just bought things he wanted to eat.
Tom perdió la lista de las compras que su madre le había dado, así que sólo compró lo que él quería comer.
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Mary viajó al futuro y descubrió que el cambio climático había destruido toda la vida sobre la Tierra.
Tom thought the music was too loud, but he was too tired to get up and turn the volume down.
Tom pensaba que la música estaba demasiado fuerte, pero estaba demasiado cansado para levantarse a bajarle el volumen.
A doctor can bury his mistakes, but an architect can only advise his clients to plant vines.
Un doctor puede enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede sugerirle a su cliente plantar enredaderas.
Tom thought where he put his gold coins was the perfect hiding place. However, he was wrong.
Tom pensó que el lugar donde puso sus monedas de oro era el escondite perfecto. Sin embargo, estaba equivocado.
Tom thought it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.
Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado.
She asked him to help her father clean the garage, but he said that he was too busy to help.
Ella le pidió que ayudara a su padre a limpiar el garaje, pero dijo que estaba muy ocupado para ayudar.
You’re the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.
Eres la única persona que conozco además de mí que está realmente interesada en este tipo de cosas.
We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away.
Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called ‘pandas’.
Los osos blanco y negro que viven en las montañas de China y el Tíbet se los conoce como "pandas".
Tom ate at a new restaurant the other day, but he doesn’t remember the restaurant’s name.
Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana.
I don’t think I’ll ever sound like a native speaker and I don’t really think I need to.
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.
The only thing on the table that I normally wouldn’t eat is that stuff on the yellow plate.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.
In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto.
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
Si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.
I don’t know what went on last night, but they’re not speaking to each other this morning.
No sé qué pasó anoche, pero ellos no se hablaban esta mañana.
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one’s way of looking at one’s life.
La felicidad depende, no tanto de las circunstancias, sino de la forma de mirar la vida.
Even though my friend was a vegetarian, I didn’t tell him that the soup had some meat in it.
Aún cuando mi amigo era vegetariano, yo no le dije que que la sopa llevaba algo de carne.
I’ve heard that you don’t eat green leafy vegetables. You say that it is food for animals.
He oído que no te comes los vegetales verdes frondosos. Tú dices que es comida para animales.
Tom called Mary to ask her whether she wanted him to buy some bread on his way home from work.
Tom llamó a Mary para preguntarle si quería que comprase algo de pan cuando volviera a casa del trabajo.
Tom has to be careful about what he eats at restaurants because he’s allergic to many foods.
Tom tiene que ser cuidadoso con lo que come en los restaurantes porque él es alérgico a varias comidas.
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
En la conversación, es posible averiguar ciertas cosas acerca del otro con mucha facilidad.
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Creo que si hablara más a menudo con un hablante nativo, mi inglés mejoraría rápidamente.
One thing Tom does that isn’t very safe is that he uses the same password for every website.
Algo que hace Tom y que no es muy seguro es que utiliza la misma contraseña para cada sitio web.
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver’s license was suspended for six months.
Tom se declaró culpable de conducir ebrio y le retiraron el carné de conducir durante seis meses.
I don’t think it’s always right for local governments to submit to the central government.
No creo que siempre sea correcto que los gobiernos locales se sometan al gobierno central.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
“Let’s go to the movies next time.” “What makes you think there will be a next time?”
La próxima vez, vayamos al cine. "¿Qué te hace pensar que habrá una próxima vez?"
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Nosotros los humanos tenemos una grandiosa manera de retorcer los hechos para adecuarlos a nuestra conclusión tan pronto hayamos hecho alguna.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
Para evitar que se echen a perder, los peces atrapados mar adentro son refrigerados inmediatamente.
No matter how carefully you choose your words, they’ll always end up being twisted by others.
No importa que tan cuidadosamente elegís tus palabras, siempre van a ser distorsionadas por los demás.
Tom could hear a commotion in front of his house, so he went outside to see what was happening.
Tom pudo oír una conmoción frente a su casa, así que salió a ver qué ocurría.
Mary waited years for Tom to get out of prison and was very happy when he finally got released.
Mary estuvo años esperando que Tom salga de la cárcel y ella estaba muy feliz cuando él finalmente fue liberado.
The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran.
The Democrats haven’t decided on their candidates yet, but in any case they’re sure to lose.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular.
After Tom had eaten all the popcorn in the bowl, he went back into the kitchen to pop some more.
Después de haber comido todo el pochoclo que había en el pote, Tom fue a la cocina a preparar un poco más.
I realize that this may sound crazy, but I think I’ve fallen in love with your younger sister.
Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor.
Cesar Chavez died in 1993 at the age of sixty-six. More than 40,000 people attended his funeral.
Cesar Chavez murió en 1993 a la edad de sesenta y seis. Más de 40.000 personas asistieron a su funeral.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Pensé que un montón de gente iría con nosotros a hacer esquí acuático, pero no apareció absolutamente nadie más.
After Tom had eaten all the popcorn in the bowl, he went back into the kitchen to pop some more.
Tras haberse comido todas las palomitas del bol, Tom volvió a la cocina a preparar unas pocas más.
Tom told Mary that he wouldn’t be able finish the job in the amount of time she’d given him.
Tom le dijo a Mary que no sería capaz de terminar el trabajo en el tiempo que le había dado.
Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
La mayoría de la gente dice que la mejor manera de aprender una lengua extranjera es aprender de un hablante nativo.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn’t make any noise.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
You mustn’t think only about your job, you must also think about the importance of your family.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
The signal at the intersection didn’t increase the number of the traffic accidents in the city.
La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.
The bursting of Japan’s so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
El estallido de la así llamada burbuja especulativa japonesa propagó ondas expansivas a mercados internacionales.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
El monóxido de carbono es una sustancia venenosa formada a partir de la combustión incompleta de compuestos de carbono.
As soon as I can get my son to scan our family photos, I’ll upload some of them to our website.
Tan pronto como pueda hacer que mi hijo escanee nuestras fotos familiares, subiré algunas a nuestro sitio web.
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew’s plan was the best.
Tras haber discutido el nuevo proyecto por tres horas, nosotros concluimos que el plan de Andrew era el mejor.
I don’t think it makes him a bad person just because he’s decided he likes to eat horse meat.
No creo que sólo porque él haya decidido comer carne de caballo lo haga una mala persona.
I just want to let you know that I think you’re the most beautiful woman that I’ve ever seen.
Sólo quiero hacerte saber que yo pienso que tú eres la mujer más hermosa que he visto.
Never work on electrical wiring without unplugging it; it’s a bad idea. I know from experience.
Jamás trabajes con cableado eléctrico sin desconectarlo; es una mala idea. Lo sé por experiencia.
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
Le aconsejó que visitara Boston, porque pensaba que era la ciudad más bella en el mundo.
It wasn’t until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato.
It’s no use confessing your sins to the priest if you don’t think twice before repeating them.
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
First I’ll look at the prices, and only then I’ll decide whether I’ll buy the camera or not.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don’t taste all that bad.
De acuerdo al anciano que conocí ayer, las cucarachas pueden comerse y no saben nada mal.
Considering all I’ve eaten all day is just one slice of bread, I’m not really all that hungry.
Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.
Tom le dijo a Mary que pensaba que un hipopótamo podía correr a una velocidad de unos 30 kilómetros por hora.
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
John denunció que el deshonesto vendedor lo había estafado para que comprara una pieza de maquinaria inútil.
Tom says he can’t understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana.
It’s a lot less likely for a Macintosh computer to have a virus than a computer running Windows.
Es mucho menos probable que un Macintosh tenga un virus que un computador con Windows.
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
Los alimentos ricos en vitamina incluyen los vegetales de color verde oscuro, de hoja, alubias, frutos secos y los cereales integrales.
It’s my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn’t notice the time.
Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo.
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
El chico que vi rebuscando en el cubo de basura dijo que no había comido nada durante cuatro días.
You know that your English is good when people stop complimenting you on how good your English is.
Sabes que tu inglés es bueno cuando la gente para de hacerte cumplidos sobre lo bueno que es tu inglés.
She bought him a car, but he didn’t have a driver’s license so he couldn’t drive it anywhere.
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte.
Scientists continue to discover new medicines, so there is always hope for people who are in comas.
Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building.
Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.
Even though Tom begged Mary not to go, she left with the children and went to live with her mother.
Aunque Tom le rogó a Mary que no se fuera, ella se fue con los niños a vivir con su madre.
Don’t worry. He may look intimidating at first glance, but he’s actually a very friendly person.
No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable.
I think it’s unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.
I thought doing this would be easy, but we’ve been working all day and we’re still not finished.
Pensé que hacer esto sería fácil, pero hemos estado trabajando todo el día y aún no hemos terminado.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemes.
Tom was unsure what Mary would be like and he wondered whether she would get along with his friends.
Tom no estaba seguro de cómo sería María y se preguntó si acaso se llevaría bien con sus amigos.
Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.
Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para evitar que Mary fuera elegida presidente del consejo de estudiantes.
I can’t change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.
No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I’ve done it thousands of times.
Dejar de fumar es la cosa más fácil del mundo. Lo sé porque lo he hecho miles de veces.
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday.
Sólo me preguntaba si podrías prestarme trescientos dólares. Puedo devolvértelos el lunes que viene.
The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content.
La iPad sería la solución perfecta para mí si pudiera mostrar correctamente las páginas web que tienen contenidos con Flash.
There have been a lot of complaints from consumers that our products don’t last as long as we claim.
Han habido muchas quejas de parte de los consumidores de que nuestros productos no duran tanto como nosotros proclamamos.
I think it’s unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.
Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto.
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.
I looked in my closet for something to wear, but couldn’t find anything appropriate for the occasion.
Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
Chris no pudo ocultar su tristeza cuando oyó que Beth no había sido capaz de encontrar su valioso reloj.
Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I’ll be doing the rest of the day.
Antes de salir de la cama, dedico un momento a pensar sobre lo que haré durante el resto del día.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.
In order to get some information about Japanese economic problems, you’ll find this book very useful.
A fin de obtener algo de información sobre los problemas económicos japoneses, encontrarás este libro muy útil.
You should make sure that you get there on time. Tom won’t wait more than ten minutes if you are late.
Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Algunas personas piensan que es difícil para un hablante de inglés nativo aprender chino, pero yo estoy en desacuerdo.
Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.
Tom cree que sabe cuánto dinero gana Mary, pero Mary gana bastante más de lo que Tom piensa.
A young boy, who couldn’t have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Un jovencito, que no podía haber sido de más de cinco años, le preguntó a Tom cómo llegar a la oficina de correos.
That knife wasn’t sharp and I couldn’t cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.
Ese cuchillo no estaba afilado y no podía cortar la carne con él, así que recurrí a mi navaja.
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol.
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
No estábamos seguros de qué clase de persona sería Tom ni si le gustaría vivir en la misma casa que nosotros.
I watched the film named “Texas Chainsaw Massacre” with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
Ayer vi la película titulada "La matanza de Texas" con mi novia. Ella estuvo muerta de miedo.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros.
Tom and Mary don’t have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención.
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like to live in the same house as us.
No estábamos seguros de qué tipo de persona podía ser Tom y si a él le gustaría vivir en la misma casa que a nosotros.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
If you’d told me about it earlier, I could’ve been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa. (1165809 )
Tom asked Mary a few questions that she couldn’t answer, but she was able to answer most of his questions.
Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal.
Tom couldn’t hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Tom no podía escuchar lo que el profesor estaba diciendo porque todos los demás estudiantes estaban haciendo demasiado ruido.
He began to suspect something was wrong when the seller didn’t allow him to test the item before buying it.
Él empezó a sospechar que algo iba mal cuando el vendedor no le permitió probar el objeto antes de comprarlo.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.
He got tired of being the devil’s advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
Incidentally, this room doesn’t have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson’s.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn’t a native speaker.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo.
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
Con su madre fuera de su camino, Duke fue capaz de proceder con su plan de malversar el dinero de la compañía.
The trouble with the world isn’t that people know too little, but they know so many things that ain’t so.
El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad.
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It’s really noisy here so I couldn’t hear you very well.
¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien.
If you don’t start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague.
Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
What’s important isn’t which university you’ve graduated from, but what you learned while you were there.
Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí.
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho.
I don’t think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir.
Even though Tom told Mary about his problem, he didn’t want to listen to any advice she had on how to solve it.
Aún si Tom le contó a Mary acerca de su problema, él no quería escuchar ningún consejo que ella tuviera para resolverlo.
Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I’m poor.
Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre.
I don’t think it’s necessary for me to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
No creo que sea necesario que yo hable como un hablante nativo, tan sólo quiero poder hablar fluidamente.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you’ll consider going out with me.
Me doy cuenta de que puede que no sea el hombre más atractivo en el mundo, pero aún así espero que consideres salir conmigo.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won’t realize how boring they really are.
La gente a menudo miente acerca de lo que hicieron el fin de semana para que sus amigos no se den cuenta de lo aburridos que en realidad son.
“If you’re tired, why don’t you go to sleep?” “Because if I go to sleep now I will wake up too early.”
Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir? "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.
A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás.
I know that it is highly unlikely that you’d ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez.
Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor.
Tom se entristeció al descubrir que Mary era una buscadora de oro, y Mary se entristeció cuando supo que Tom era pobre.
“If you’re tired, why don’t you go to sleep?” “Because if I go to sleep now I will wake up too early.”
Si estás cansado, ¿por qué no vas a dormir? "Porque si voy a dormir ahora, me voy a despertar muy temprano."
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn’t seem to be anything for me to do.
Vine aquí para ver si había algo que pudiera hacer para ayudar, pero parece que no hay nada para que yo haga.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won’t be allowed to bathe in many of the hot spring resorts?
¿Sabías que en Japón, si llevas un tatuaje, no te permitirán que te bañes en muchos de los balnearios de aguas termales?
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Todo estudiante que se ha graduado de nuestra universidad ha estudiado inglés con un hablante nativo por al menos dos años.
Tom’s constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
Las constantes discusiones de Tom irrita a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.
Yo nunca había comido ninguna clase de comida thai, así que estaba muy emocionado de ir a un restaurante thai con mi abuela.
Being happy doesn’t mean that everything is perfect, but rather that you’ve decided to look beyond the imperfections.
Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
I was lucky that the policeman didn’t give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign.
Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U.
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
La diferencia entre la palabra correcta y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.
Even now, I occasionally think I’d like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
Incluso ahora, a veces pienso que me gustaría verte. No como eres hoy, sino como te recuerdo.
My friend recommended that I shouldn’t buy an iPad yet, but to wait until I see what Apple’s competitors come out with.
Mi amigo me recomendó que no debería comprar un iPad por ahora, sino esperar hasta ver qué sacan los competidores de Apple.
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.
Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común.
Tom didn’t know the meaning of “anglophobia,” so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.
Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba.
I think it’s highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn’t be allowed to enter the museum without his parents.
Creo que es muy improbable que Tom no fuera consciente de que no se le permitiría entrar al museo sin sus padres.
The world’s first Ferris wheel was built in Chicago. It was named after its contructor, George Washington Gale Ferris, Jr.
La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don’t let translations into other languages influence you.
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
Tom isn’t your average guy. He doesn’t like things most guys like and he doesn’t like to do things most men enjoy doing.
Tom no es el tipo promedio. A él no le gustan las cosas que a la mayoría les gusta y no le gusta hacer lo que los demás hombres disfrutan haciendo.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can’t quite remember what happened to the hero in the final episode.
Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.
“Jingle Bells,” a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
Jingle Bells, la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the “little bird told him so” type of source.
Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".
One thing I don’t like about the iPad is that you can’t easily install apps that aren’t available through Apple’s App Store.
Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
I’ve heard that it’s impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.
Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn’t until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio.
I think it’s a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.
She has a boyfriend she’s been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she’s become discontented.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía.
People speak so much about the need for leaving a better planet for our children, and forget the urgency of leaving better children for our planet.
La gente habla tanto de que necesitan dejar un mejor planeta para nuestros hijos, y se olvidan de la urgencia de dejar mejores niños para nuestro planeta.
You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.
You can’t easily put photos on an iPad from more than one computer. However, you can email photos to yourself from various computers and download these photos to your iPad.
Usted no puede poner fácilmente fotografías en un iPad de más de una computadora. Sin embargo, puede enviarse fotografías de varías computadoras y descargarlas a su iPad.
You can’t view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it’ll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it’s vanilla.
No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for their child’s college education.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en s emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.