Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
60 Cards in this Set
- Front
- Back
This is the limit |
دیگه شورش دراومده |
|
As a matter of fact |
راستش رو بخوای |
|
To tell you truth |
راستش رو بخوای |
|
No overtaking |
سبقت ممنوع |
|
I came running |
با کله آمدم |
|
Enough is enough |
بس کن دیگه |
|
You have my word |
من بهت قول میدم |
|
I'm tied up |
دستم بنده |
|
He is a fair weather friend |
رفیق نیمه راهه |
|
It is no use trying to talk to him |
صحبت کردن با اون هیچ فایده ای نداره |
|
It's as good as a chocolate teapot |
به درد هیچ کاری نمیخوره |
|
How on earth?!! |
آخه چطور؟!! |
|
I got cold feet |
دستپاچه شدم |
|
Sell short |
دست کم گرفتن |
|
Live and let live |
زندگی خودتو بکن |
|
Make up your mind |
تصمیم گیری کن |
|
Step on it |
گاز بده تند برو |
|
It's my treat |
نوبت منه که حساب کنم |
|
Make a big deal about something |
ازکاه کوه ساختن |
|
I felt like a fool |
سنگ رو یخ شدم |
|
I have no word to express my deep gratitude |
واقعا نمیدونم چطور تشکر کنم |
|
The brain drain |
فرار مغزها |
|
Talk Turkey |
رک و پوسکنده حرف زدن |
|
Cheese it |
بزن به چاک |
|
Come clean |
صادق بودن |
|
I had fortune on my side |
بخت یارم بود |
|
Have a lot in plate |
کار و مشغله ی زیاد داشتن |
|
Take your courage in both hands |
دلتو به دریا بزن |
|
What a mess |
چه افتضاحی |
|
I am all eyes |
چهار چشمی مراقب هستم |
|
I sent him packing |
دست به سرش کردم |
|
That crows it al |
همینو کم داشتیم |
|
He has a big mouth |
دهن لقه |
|
Keep me updated |
منو در جریان کارات بذار |
|
Single handed |
دست تنها |
|
If you try it you will find it actable |
اگه امتحان کنی میبینی که شدنیه |
|
Hear me out first |
اول گوش کن ببین چی میگم |
|
I'm made that way |
اینجوری بار اومدم |
|
Jump the gun |
زودتر از موعد شروع کردن عجله کردن |
|
It is necessary to have an end |
داشتن یک هدف ضروری است |
|
Keep an eye open on sth |
مراقب چیزی بودن |
|
Keep back |
جلو نیا |
|
Don't pick on me |
سر به سرم نذار |
|
I don't give a damn |
اهمیت نمیدم |
|
Keep your head |
دست و پاتو گم نکن |
|
Jerry built |
بساز بفروش |
|
It's a big bell |
این یه اخطاره |
|
Keep the change |
باقی مال خودت |
|
I'm all ears |
سرتا پا گوشم |
|
It's on me |
اون با من |
|
It's all waisted effort |
همه ی این کارها بی فایده است |
|
Hold your horses |
تند نرو عجله نکن |
|
Keep your chin up |
اخماتو باز کن |
|
He put me to shame |
آبروی منو برد |
|
It's as a b c |
راحت مثل آب خوردن |
|
It rains cats and dogs |
شدیدا بارون میباره |
|
Don't take long |
طولش نده |
|
Long story short |
خلاصش کنم |
|
In order to age |
به ترتیب سن |
|
Best of luck to you |
بهترین شانس برای تو |