• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/133

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

133 Cards in this Set

  • Front
  • Back
estar (des)contento de (con)
to be (un)happy with
estar arrodillado
to be kneeling
ser caliente (animate)
hot(vulgar), passionate(sexual connotation; characteristic)
estar acostumbrado a
to be used to
estar asomado (a la ventana)
to be looking out (the window)
ser caliente (inanimate)
warm (normally of warm temperature)
estar ansioso por (de)
to be anxious to
estar ausente
to be absent
ser frío (animate)
cold (having a cold personality)
estar cansado de
to be tired of
estar colgado
to be hanging
ser frío (inanimate)
cold (normally of cold temp)
estar caliente (animate)
hot (to touch); hot (vulgar, sexual connotation; condition)
estar contento
to be in a happy mood
estar cubierto de
to be covered with
estar caliente (inanimate)
hot (to touch), (having a high temp at a given time)
estar de acuerdo
to be in agreement
estar decidido a
to be determined to
estar de buen (mal) humor
to be in a good (bad) mood
estar disgustado con
to be annoyed with
estar frío (animate)
cold (to touch)
estar calenturiento (animate)
feverish
estar de guardia
to be on duty, on call
estar dispuesto a
to be willing to, determined to
estar de moda (pasado de moda)
to be fashionable (out of style, unfashionable)
estar enamorado de
to be in love with
ser friolento (animate)
sensitive to the cold
estar de pie, parado
to be standing
estar encargado de
to be in charge of
estar frío (inanimate)
cold (to touch), (having a low temp at a given time)
estar de vacaciones
to be on vacation
estar listo para
to be ready to
estar descalzo
to be barefoot
estar libre de
to be free from
estar escondido
to be hiding
estar lleno de
to be filled with
estar loco de
to be crazy with
estar presente
to be present
estar loco por
to be most anxious to
estar satisfecho
to be satisfied
estar peleado con
to not be on speaking terms with
estar sentado
to be sitting
estar rodeado de
to be surrounded by
Ser or Estar? Mexican food is spicy.
La comida mexicana ES picante
estar vestido de
to be dressed in, dressed as
Ser o Estar? I am from Chile.
SER Soy de Chile.
estar enemistado con
to be estranged from, an enemy of
Ser o Estar? The cheese is Laura's.
SER El queso es de Laura.
Ser o Estar? The car is in the garage.
ESTAR El coche ESTA en el garaje
Ser o Estar? You are busy.
ESTAR Estas preocupado.
Estar o Ser?: to be/to exist -She was the one who painted the picture -What she likes best is painting
SER to be/to exist -Ella FUE quien pintó el cuadro -Lo que más le gusta a ella ES pintar
Ser
Identifies people, places, or things Quein es ese muchacho Es Jose Luis Pena.
to talk about certain weather conditions
estar
Estar o Ser?: indicate origin, ownership, material, or destination -The easel was Diego's -For whom are those drinks?
SER indicate origin, ownership, material, or destination -El caballete ERA de Diego -¿Para quién SON esos tragos?
Ser
W/adj. it describes qualities such as color, size, shape, nationality, religion, and profession or trade
to exspress origin
ser
Estar o Ser?: to take place, happen -The exhibit was in another city
SER to take place, happen -La exposición fue en otra ciudad
Ser
W/the preposition de, it indicates origin, possession, relationship, & the material things are made of.
to form the progresive tense
estar
Estar o Ser?: combined with past participle, forms the passive voice when an agent is expressed or implied -The movie was directed by a woman
SER combined with past participle, forms the passive voice when an agent is expressed or implied -La película fue dirigida por una mujer.
Ser
It is used to express the time & date
to indicate possenssion
ser
Estar o Ser? to indicate the social group to which the subject belongs -Although his parents are millionaires, Julie is a socialist.
SER to indicate the social group to which the subject belongs -Aunque sus padres son millonarios, Julie es socialista.
math expresions
ser
Mi abuela tiene ochenta años pero hoy ( es, está ) muy joven y tiene mucha energía.
Mi abuela tiene ochenta años pero hoy ( está ) muy joven y tiene mucha energía.
Ser
It is used in impersonal expressions. Es necesario asistir a clase. Is it necessary to attend class.
Estar or Ser?: combined with the present participle to form progressive tenses -We were rehearsing the whole day.
ESTAR combined with the present participle to form progressive tenses -Estuvimos ensayando todo el día.
No puedo tomarme este café. ( Es, Está ) frío y la taza ( es, está ) sucia
No puedo tomarme este café. ( Está ) frío y la taza ( está ) sucia
Ser
W/the preposition para, it indicates for whom or what something is destined
to tell what something is made out of
ser
Estar
to indicate location of a person, place, or thing. Dondé está tu hermano?
Estar or Ser?: to refer to a condition or state -I couldn't film the scene because my camera was broken. -Frida is sad and sick.
ESTAR to refer to a condition or state -No pude filmar la escena, porque mi cámera estaba rota. -Frida está triste y enferma
to tell where, or at what time, an event took place
ser
¿Cómo ( es, está ) el secretario del presidente? Joven y competente
¿Cómo ( es ) el secretario del presidente? Joven y competente
Estar
W/adj. it indicates a current condition or state. Está mucho mejor, pero está muy cansada.
Estar o Ser?: combined with part participle, refers to a state of condition resulting from a previous action -The easel is broken; the children broke it.
ESTAR combined with part participle, refers to a state of condition resulting from a previous action -El caballete está roto; lo rompieron los niños.
Paco y Ana ( son, están ) novios. Ellos ( son, están ) muy enamorados. La boda ( es, está ) en junio.
Paco y Ana ( son, ) novios. Ellos están ) muy enamorados. La boda ( es, ) en junio.
to identify someones's profession, nationality or religion
ser
Estar
W/personal reactions, it describes what is percieved through the senses, how a person or thing seems, looks, tastes, or feels
Estar or Ser? to express location -The pistol is in the drawer.
ESTAR the express location -La pistola ESTÁ en la gaveta.
Mis hermanitos ( son, están ) llorando porque su canario ( es, está ) muerto. ¡Qué tristes ( son, están ) ellos !
Mis hermanitos ( están ) llorando porque su canario ( está ) muerto. ¡Qué tristes ( están ) ellos !
to exspress a conditon rather then a defining characterisic
estar
El coche nuevo ( es, está ) de Luis. ( Es, Está ) un BMW, ¿verdad?
El coche nuevo ( es ) de Luis. ( Es ) un BMW, ¿verdad?
Estar
W/the past participle, it indicates the state or condition resulting from a previous action. No, están escritas en italiano.
to indicate location
estar
Estar
"To be alive" or "to be dead" are considered states or conditions that are expressed using estar
Mi hermana ( es, está ) hipocondriaca. Siempre ( es , está ) enferma
Mi hermana ( es, ) hipocondriaca. Siempre ( está ) enferma
to tell the time or give a date
ser
Estar
used w/the present participle forms -ando and -iendo in the progressive tense.
Mi nuevo ordenador ( es, está ) un iMac. ¡ ( Es , Está ) rápido, elegante - y azul
Mi nuevo ordenador ( es ) un iMac. ¡ ( Es ) rápido, elegante - y azul
to indicate a change from the norm
estar
Estar
used w/various idiomatic expressions
to identify a defining characteristic
ser
¿Qué hora ( es, está )? No sé. Mi reloj ( es , está ) roto
¿Qué hora ( es, )? No sé. Mi reloj ( está ) roto
Estar
Estar de acuerdo=to agree Estar de buen(mal) humor=to be in a good (bad) mood Estar de vacaciones=to be on vacation
Tú y yo ( somos, estamos ) nerviosos porque los exámenes ( son , están ) difíciles
Tú y yo ( estamos ) nerviosos porque los exámenes ( son ) difíciles
Estar
Estar en cama=to be sick in bed Estar de viaje=to be (away) on a trip Estar de vuelta=to be back
Nunca ( soy, estoy ) aburrida en clase porque el profesor ( es , está ) dinámico
Nunca ( estoy ) aburrida en clase porque el profesor ( es ) dinámico
Ana ( es, está ) voluntaria para el Cuerpo de Paz. ( Es , Está ) doctora en Haití
Ana ( es ) voluntaria para el Cuerpo de Paz. ( Es ) doctora en Haití
Ser
Used to indicate where an event is taking place, when "to be" is the equivalent of "to take place".
Diego ( es, está ) de Madrid pero ahora ( es, está ) estudiando en Salamanca.
Diego es de Madrid pero ahora está estudiando en Salamanca.
Permanente
SER
Ser: I am
Yo soy
El jefe ( es, está ) furioso porque su asistente ( es, está ) muy desorganizado hoy
El jefe ( está ) furioso porque su asistente ( está ) muy desorganizado hoy
Origin
SER
Ser: He is
El es
( Es, Está ) nevando. Juan ( es, está ) congelado porque su ropa ( es, está ) de nilón.
( Está ) nevando. Juan ( está ) congelado porque su ropa ( es, ) de nilón.
Describe and action that is happening now
ESTAR
Ser: She is
Ella es
El concierto va a ( ser, estar ) mañana. Los músicos ( son, están ) peruanos.
El concierto va a ( ser, ) mañana. Los músicos ( son, ) peruanos.
Ser: You are
Usted es
State of being
ESTAR
Ser: We are
Nosotros somos
Time and location
SER
Change in mental or social state
ESTAR
Ser: They(m) are
Ellos somos
Possession
SER
Ser: They(f) are
Ellas somos
Ser: You(pl) are
Ustedes somos
What something is made of
SER
Estar: I am
Yo estoy
Profession, nationality, religious or political affiliation
SER
Estar: He Is
El esta
Time
SER
Condition or Health
ESTAR
Estar: She is
Ella esta
Estar: You are
Usted esta
Location
ESTAR
Estar: We are
Nosotros estamos
Temporary
ESTAR
Estar: They(m) are
Ellos estan
Estar: They(f) are
Ellas estan
Estar: You(pl) are
Ustedes estan