Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1123 Cards in this Set
- Front
- Back
The train traveled at an even speed.; El tren andaba a una velocidad uniforme.
|
|
|
.Read that dictation back to me.
|
Léame lo que le he dictado.
|
|
Dictador
|
dictador.
|
|
He died this morning at two o'clock.
|
Murió esta mañana a las dos.
|
|
to die away
|
desaparecer poco a poco, desvanecerse poco a poco
|
|
The sound of the train died away in the distance.
|
El ruido del tren se desvanecío poco a poco en la distancia.
|
|
to die down
|
acabarse, apagarse
|
|
I just about died laughing when I heard that.
|
Por poco me muero de risa cuando oí eso.
|
|
The old inhabitants are dying off.
|
Van muriendo los antiguos habitantes.
|
|
The custom of wearing a vest is dying out.
|
Ya está desapareciendo la moda de llevar chaleco.
|
|
That's a very strict diet.
|
Esa dieta es muy estricta.
|
|
I've been dieting for a month.
|
He estado a dieta durante un mes.
|
|
They differ in many respects.
|
Difieren en muchos aspectos.
|
|
beg to differ with you.
|
No estoy de acuerdo con Ud.
|
|
He's always getting into difficulties.
|
Siempre se está metiendo en dificultades.
|
|
Dig this hole a little deeper
|
Excave Ud este hoyo un poco más.
|
|
These potatoes are ready to be dug now.
|
Estas papas están listas parasacarlas.
|
|
If he starts talking too much, give him a dig in the ribs
|
. Si empieza a hablar demasiado, dale un codazo.
|
|
The troops have had a good chance to dig in.
|
Las tropas han tenido buena oportunidad pare atrincherarse.
|
|
It's a hard job, but he's digging right in.
|
Es un trabajo difícil pero sigue empefindose en el.
|
|
We can't get through because they're digging up the pavement.
|
No podemoa\s pasar porque están levantando el pavimento. We'll have to dig up this plant and put it over here.
|
|
The dog's digging up the bones.
|
El perro está desenterrando los huesos. •
|
|
See what you can dig up about him.
|
Vea lo que puede averiguar acerca de é1.
|
|
I have trouble digesting my food.
|
Me cuesta trabajo digerir lo que como.
|
|
Dignified
|
digno, serio, senorial.
|
|
Dignity
|
dignidad.
|
|
Dike
|
dique.
|
|
Diligent
|
diligente, aplicado.
|
|
He diluted the wine.
|
Aguó el vino.
|
|
The lights in the office are very dim.
|
Las luces de la oficina son muy débiles.
|
|
Dim the light
|
. Amortigue/ vele la luz.
|
|
Dimension
|
dimensi6n.
|
|
Diminish
|
disminuir.
|
|
They're dining with the ambassador tonight.
|
Van a comer con el embajador esta noche.
|
|
We always dine out on Sundays.
|
- Siempre comemos fuera los domingos.
|
|
dining room
|
comedor.
|
|
Dinner's ready.
|
La cena está servida.
|
|
Won't you come over and have dinner with us tomorrow night?
|
,Quiere Ud. venir a cenar con nosotros mañana por la noche?
|
|
There's still time for a dip in the lake
|
. Todavía hay tiempo para una zambullida en el lago.
|
|
Dip, your finger in the water to see if it's hot enough.
|
Meta el dedo en el agua para ver si está suficientemente caliente. We used a pail to dip the water out of the tub.
|
|
They dipped the flag as they passed the reviewing stand.
|
Saludaron con la, bandera al pasar por la tribuna (presidential).
|
|
Dipper
|
cazo, cucharón.
|
|
This is the most direct route to the city.
|
Este es el camino mis directo a la ciudad.
|
|
He's always been direct and honest with me.
|
Siempre ha sido recto y honrado conmigo.
|
|
Let's go direct to the hotel.
|
Vayamos directamente al hotel.
|
|
Can you direct me to the nearest post office?
|
Puede Ud. dirigirme a la oficina de correos más cercana?
|
|
I was directed to wait until he returned.
|
Me ordenaron que esperara hasta que él volviera.
|
|
The result's the direct opposite of what we expected.
|
El resultado es todo lo contrario de lo que esperábamos.
|
|
They went in different directions.
|
Se marcharon en distintas direcciones/rumbos.
|
|
Follow the directions printed on the box.
|
Siga Ud. las instrucciones indicadas en la caja.
|
|
Write directly to the main office.
|
Escriba directamente a la oficina principal.
|
|
Our house is directly opposite the store.
|
Nuestra casa está exactamente en frente de la tienda.
|
|
His face was smudged with dirt.
|
Tenía la cara liens de suciedad.
|
|
He filled the flowerpot with dirt.
|
Llenó la maceta con tierra.
|
|
The floor of my room's dirty.
|
El piso de mi cuarto está sucio.
|
|
Most of his stories are pretty dirty.
|
La mayoría de sus cuentos son verdes.
|
|
All my clothes were dirtied with soot.
|
Toda mi ropa estaba manchada de hollín.
|
|
Disappointment
|
desengano, chasco.
|
|
Disaster
|
desastre.
|
|
We could hear the discharge of the gun.
|
Oimos el disparo/ la descarga del arms.
|
|
The doctor inserted a tube to drain off the discharge.
|
El doctor introdujo una sonda para drenar la supuración/ el pus.
|
|
He's failed to discharge his duties.
|
Ha dejado de cumplir sus deberes
|
|
The rifle was discharged accidentally.
|
El rifle se disparó/ se descargó por un accidente.
|
|
While learning to fly you'll be under steady discipline.
|
Mientras Ud. aprenda a volar estará sometido a una disciplina constante..
|
|
If you break the rules you'll be subject to discipline.
|
Si Ud. infringe las reglas sera sometido a un castigo.
|
|
discontent
|
descontento, disgustod
|
|
discontented
|
descontento, disgustado.
|
|
Discord
|
discordia.
|
|
I shop there because I get a discount.
|
Yo compro allá porque me hacen un descuento/ una rebaja.
|
|
at a discount
|
a precio rebajado.
|
|
He did everything to discourage me from going.
|
Hizo to posible para desanimarme de ir.
|
|
The results are so discouraging.
|
Los resultados son muy desalentadores.
|
|
discourse [n]
|
discurso.
|
|
Discover
|
descubrir.
|
|
Discreet
|
discreto,
|
|
Discretion
|
discretion, prudencia.
|
|
I'll discuss that point in my next lecture.
|
Trataré ese punto en mi próxima conferencia.
|
|
discussion
|
discusion, debate.
|
|
disease
|
enfermedad.
|
|
diseased
|
enfermo.
|
|
Disgrace
|
ignominia, deshonra, verguenza.
|
|
He wore an unusual disguise.
|
Llevaba un disfraz raro.
|
|
He passed through the enemy lines disguised as a monk.
|
Pasó a traves de las lineas enemigas disfrazado de monje.
|
|
I'm disgusted with such goings on.
|
Me repugnan tales actos.
|
|
He dropped the dish and broke it.
|
Dejo caer el plato y se rompió.
|
|
The cook dished out the food on our plates.
|
El cocinero nos sirvió la comida en los platos,
|
|
dishonest
|
deshonesto, falso.
|
|
disinfect
|
desinfectar.
|
|
I can't overcome my dislike for the city.
|
No puedo vencer mi antipatia por la ciudad.
|
|
I dislike traveling by train.
|
Me disgusta viajar por tren.
|
|
dismal
|
triste.
|
|
It was a dismal failure.
|
Fue un fracaso total.
|
|
Dismiss
|
despedir.
|
|
dispatch [v]
|
despachar, enviar.
|
|
dispensary
|
dispensario.
|
|
dispense
|
dispensar.
|
|
Disperse
|
dispersar.
|
|
displace
|
desplazar.
|
|
At the fair we saw the most beautiful display of flowers.
|
Vimos en la feria una bellisima presentación/ exhibición de flores.
|
|
I don't care for a lot of display.
|
A mi no me gusta la ostentación.
|
|
disposal
|
disposición.
|
|
He was disposed to take things very seriously.
|
Estaba dispuesto a tomar las cosas muy seriamente.
|
|
They'll leave as soon as they dispose of their furniture.
|
Partirán en cuanto dispongan de sus muebles.
|
|
Where can we dispose of the garbage?
|
Donde podemos depositar/disponer de la basura?
|
|
He disposed of our objections in short order.
|
Resolvio nuestras quejas rápidamente.
|
|
She's a pretty girl, but what an awful disposition!
|
Es una muchache bonita, pero que mal genio tiene!
|
|
What disposition will be made of his belongings?
|
En qué forma se va a disponer de sus bienes?
|
|
Will you settle the dispute?
|
Quiere Ud. poner fin a la disputa/ discusión?
|
|
I won't dispute with you on that point.
|
No voy a discutir/disputar con Ud. sobre ese punto.
|
|
Dissipate
|
disipar.
|
|
Dissolve
|
disolver.
|
|
What's the distance from here to the next town?
|
iCuhl es la distancia de aqui al próximo pueblo?
|
|
You can see the tower from a distance.
|
Se puede ver la torre desde lejos.
|
|
The plane disappeared in the distance.
|
El avión desapareció a lo lejos.
|
|
to keep one's distance
|
mantenerse a distancia.
|
|
She's a distant relative of mine.
|
Es una lejana parienta mia.
|
|
distill
|
destilar.
|
|
distinct
|
preciso.
|
|
distinction
|
distinción.
|
|
It's so dark I can't distinguish anything.
|
Está tan oscuro que no puedo distinguir nada.
|
|
He distinguished himself as a musician.
|
Se distinguio como músico.
|
|
distort
|
torcer.
|
|
distract
|
distraer.
|
|
There isn't really any need for such distress.
|
Verdaderamente no hay necesidad de tanta angustia. •
|
|
The ship was in distress.
|
El barco estaba en peligro/ apuro.
|
|
I was distressed to see her so unhappy.
|
Me angustió verla tan desventurada.
|
|
distribute
|
distribuir,
|
|
The distribution of population in this country is uneven.
|
Es desigual la distribución de la población en este país.
|
|
When's the first distribution of mail?
|
iCuándo se hace el primer reparto del correo?
|
|
district
|
distrito.
|
|
distrust
|
desconfianza., desconfiar
|
|
I don't want to be disturbed until ten.
|
No quiero que me molesten antes de las diez.
|
|
Someone's disturbed my papers.
|
Alguien ha desordenado mis papeles.
|
|
I'm disturbed to hear the news.
|
Me ha inquietado/ pertubado al enterarme de la noticia.
|
|
They dug a ditch to irrigate the land.
|
Cavaron una zanja para irrigar la tierra.
|
|
There's a ditch on each side of the road.
|
Hay una cuneta a cada lado del camino.
|
|
What a beautiful dive!
|
i Qué hermosa zambullida!
|
|
The plane went into a sudden dive.
|
E1 avión hizo una picada repentina.
|
|
There'll be a diving contest this afternoon.
|
Esta tarde habrá un concurso de saltos de palanca.
|
|
dividend
|
dividendo.
|
|
divine
|
divino.
|
|
Im finally getting a divorce from him.
|
Por fin of me va a dar el divorcio.
|
|
She divorced her husband several years ago.
|
Hace varios años que se divorció de su marido.
|
|
He drove the car at a dizzy speed.
|
Llevaba el carro a una velocidad vertiginosa.
|
|
He does all his work at night.
|
Hace todo su trabajo de noche.-
|
|
You'd better do as you're told.
|
Más le valdría hacer lo que le han dicho.
|
|
My pen won't work- what did you do to it?
|
iQué le ha hecho a mi pluma que no escribe?-On a bad road like this I can't do more than forty miles an hour.
|
|
-He gets up early and so do I.
|
Se levanta temprano y lo mismo hago yo.
|
|
He's doing a magazine article on local customs.
|
Está haciendo un articulo sobre costumbres locales para una revista.
|
|
Leave him alone
|
he's doing his duty.
|
|
If we got caught we'd have to do five years
|
. Si nos pillan tendríamos que pasarnos cinco años en la chrcel.
|
|
The corn's doing well this year.
|
El maíz luce bien este año.
|
|
Do you think this color will do?
|
,Cree Ud. que este color quedaré bien?
|
|
I can't leave before the job's done.
|
No puedo irme antes de que el trabajo está hecho.
|
|
In ten minutes the potatoes will be done.
|
Las papas estarán hechas/cocidos dentro de diez minutes.
|
|
These tires are done for.
|
Estas llantas están ya gastados.
|
|
I'm done in working in all this heat.
|
Estoy agotado/deshecho de trabajar en este calor. If the boss finds this out I’m done for.
|
|
Are you done with these scissors?
|
,Ha terminado/ acabado Ud. con estas tijeras?
|
|
They plan to do away with most of these regulations.
|
Piensan suprimir la mayor parte de estos reglamentos.
|
|
Will it do any harm if we talk over that matter?
|
,Será perjudicial/ Hará daño/ perjudicará si hablamos de ese asunto ?
|
|
to do one's best
|
hacer lo mejor posible.
|
|
A vacation will do you lots of good.
|
Le hará mucho bien una vacación.
|
|
to do the room
|
arreglar el cuarto.
|
|
to do up
|
pacer, arreglar
|
|
He did the package
|
up good and tight. Hizo el paquete bier apretado
|
|
That has nothing to do with the question.
|
Eso no tiene nada que ver con la cuestion.
|
|
Women couldn't do without make-up.
|
Las mujeres no podrían prescindir del maquillaje.
|
|
How's your brother doing at his new job?
|
Como le va a su hermano en su nuevo empleo? Did you want to see me now?
|
|
Don't lean out the window.
|
No se asome Ud. fuera de la ventana.
|
|
Don't you think I'm right?
|
No cree Ud. que tengo razón?
|
|
Do you like the food here?
|
Le gusta la comida de aqui?
|
|
He left for the country, but I didn't.
|
El se fue para el campo, pero yo no.
|
|
He's out of danger now and is doing as well as can be expected.
|
Está ya fuera de peligro y todo lo bien que se puede esperar.
|
|
I don't want to trouble you.
|
No quiero molestarle.
|
|
I do wish we could finish today!
|
Ojalá que pudieramos terminar hoy!
|
|
It didn't look like very good weather out, did it?
|
No parecía hacer muy buen tiempo ,verdad?
|
|
That'll do now!
|
iYa basta!
|
|
We could do with a little more help.
|
No nos vendría mal un poco más de ayuda.
|
|
We have to pay more than you do for cigarettes.
|
Tenemos que pagar más que Ud. por 1os cigarillos.
|
|
We'll have to make this do.
|
Tendremos que conformarnos con esto.
|
|
Where can I get this laundry done?
|
iDónde me pueden lavar y planchar esta rope?
|
|
dock
|
muelle
|
|
They're busy repairing the docks.
|
Están ocupados reparando los muelles.
|
|
What time does the steamer dock?
|
,A qué hora atraca el barco?
|
|
Will you please send for a doctor.
|
Haga el favor de llamar a un médico.
|
|
Tm doctoring a cold.
|
Me estoy curando un gripe.
|
|
He's a Doctor of Philosophy in literature.
|
Tiene su doctorado en letras. or Es doctor en letras.
|
|
doctrine
|
doctrina.
|
|
Have you fed the dog yet?
|
2 Ha dado Ud. de comer al perro ya?
|
|
dogged
|
terco, tenaz.
|
|
She's always been very domestic.
|
Ella siempre ha sido muy casera.
|
|
I'd rather not do domestic work.
|
Prefería no hacer trabajos domesticos.
|
|
Most of these products are domestic.
|
La mayoria de estos productos son del país.
|
|
Dominion
|
domino.
|
|
donate
|
donar, contríbuir.
|
|
Donkey
|
burro.
|
|
Donor
|
donador.
|
|
The soldiers marched to their doom.
|
Los soldados marchaban hacia la muerte.
|
|
The convicts were doomed to die that night.
|
Los reos fueron condenados a morir esa noche.
|
|
out of doors
|
al aire libre.
|
|
If he becomes insulting show him the door.
|
Si se pone in lente, echelo.
|
|
doorbell
|
timbre.
|
|
They were accused selling dope.
|
Les acusaron de vender narcoticos.
|
|
No one can understand why she married such adope.
|
Nadie puede comprender como se ha casado con semejante bobo.
|
|
to be doped
|
estar narcotizado
|
|
That's a big dose for a child.
|
Esa es una dosis grande para un niño.
|
|
Wear your dress with the blue dots.
|
Póngase el traje de lunares azules.
|
|
The water was dotted with little boats.
|
El agua estaba moteada con botecitos.
|
|
dotted line
|
linea de puntos
|
|
Sign on the dotted line.
|
Firme Ud. en la linea de puntos.
|
|
I'll see you at three on the dot.
|
Le veré a las tres en punto.
|
|
He looks enough like you to be your double.
|
Se parece tanto a Ud. que podría pasar por su doble.
|
|
May I have a double portion of ice cream?
|
,Puede Ud. servirme un helado doble?-
|
|
That wordhas a double meaning.
|
Esa palabra tiene doble sentido.
|
|
He's doubled his capital in two years.
|
En dos años duplicó/dobló su capital.
|
|
They doubled the bid.
|
Doblaron la oferta.
|
|
He doubled his fists in anger.
|
Apretó los puños con rabia.
|
|
The prisoner must have doubled back on his tracks.
|
El fugitivo debe haber vuelto sobre sus pasos.
|
|
There's only one room, so we must double up.
|
Só1o hay una habitación, que tendrémos que compartirla.
|
|
double-cross
|
engafiar, traicionar.
|
|
There's no doubt about it.
|
De eso no cabe duda.
|
|
I doubt if the story's true.
|
Dudo que el cuento sea cierto.
|
|
No doubt the train'll be late.
|
Sin duda/ indudablemente el tren llegará atrasado.
|
|
doubtless
|
sin duda, indudablemente.
|
|
Don't make the dough too thin.
|
No haga la masa/pasta demasiado delgada.
|
|
dove
|
paloma.
|
|
This pillow's filled with down.
|
Esta almohada es de pluma (s).
|
|
Is the elevator going down?
|
,Va hacia abajo este ascensor?
|
|
He downed his drink quickly.
|
Se echó el trago rápidamente.
|
|
They used to be well off, but now they're down and out.
|
Estuvieron en buena posición pero ahora están arruinados.
|
|
Has the rate of exchange gone up or down? ~
|
Ha subido o ha bajado el tipo de cambio?
|
|
He was walking up and down the room.
|
Se paseaba por el cuarto de un lado a otro/ de arriba abajo.
|
|
The poor fellow's spirits are down.
|
El pobre chico está bajo de moral.
|
|
Is the sun down yet?
|
jSe ha puesto ya el sol?
|
|
He lived down south two years.
|
Vivió en el sur durante dos años.
|
|
Let's get down to work.
|
Pongámonos a trabajar en serio.
|
|
How much will the down payment be?
|
iCuánto hay que pagar al contado?
|
|
We're on the downgrade now.
|
Estamos en la pendiente.
|
|
Put on the brakes or else the car'll roll downhill.
|
Eche los frenos, si no rodará el carro cuesta abajo.
|
|
We'll have the downstairs ready next week.
|
Tendremos la planta baja lista para la semana entrante.
|
|
Id like to rent a downstairs room.
|
Me gustaría alquilar un cuarto en la planta baja.
|
|
Let's go down town for our shopping.
|
Vamos a hacer nuestras compras al centro.
|
|
downward
|
hacia abajo.
|
|
doze
|
dormitar.
|
|
Give me a dozen oranges.
|
Dame una docena de naranjas.
|
|
It's a drab day.
|
Es un dia gris/triste.
|
|
I'm sitting in a draft.
|
Estoy sentado en una corriente de aire.
|
|
The bank'll cash this draft for you.
|
El banco le cobrará este giro.
|
|
This chimney doesn't have a good draft.
|
Esta chimenea no tiene buen tiro.
|
|
The draft's taken half of our employees.
|
La conscripción ha afectado a la mitad de nuestros empleados.
|
|
He's made a rough draft of his speech.
|
Hizo un breve borrador de su discurso.
|
|
This boat has a draft of six feet.
|
Este barco tiene seis pies de calado.
|
|
They've drafted many men from this town.
|
Han reclutado a muchos hombres de esta ciudad.
|
|
draft beer
|
cerveza de barril.
|
|
He's been an awful drag on the family.
|
Ha sido una gran carga para su familia.
|
|
Your dress is dragging all over the floor.
|
Su vestido arrastra por todo el suelo.
|
|
Don't drag the trunk, it marks the floor.
|
No arrastre Ud. el baul, que raya el piso.
|
|
The days seem to drag here.
|
Los días parecen interminables aquí.
|
|
The drain's stopped up again.
|
El desague está atascado otra vez.
|
|
If they'd drain the swamp, there wouldn't be so many mosquitoes around here.
|
Si desecaran el pantano no habría tantos mosquitos por aquí.
|
|
drainage
|
desague, drenaje.
|
|
drama
|
drama
|
|
The game ended in a draw.
|
El juego terminó en un empate.
|
|
The opposing team won the draw.
|
El equipo contrario ganó el desempate.
|
|
Go out and draw a bucket of water.
|
Salga y saque un cubo de agua.
|
|
-They drew different conclusions from the same facts.
|
Sacaron distintas conclusiones do los mismos hechos.
|
|
I'll have to draw fifty dollars out of the bank.
|
Tendré que sacar cincuentos dólares del banco.
|
|
This concert's sure to draw a big crowd.
|
Este concierto seguramente atraerá mucha gente.
|
|
Won't you please draw me a map of the route?
|
iQuiere hacerme el favor de dibujarme un plano del camino?
|
|
The train's just drawing into the station.
|
El tren está entrando en la estación.
|
|
The campaign's drawing to a close.
|
La campaña esta llegando a su fin.
|
|
He's a big drawing card wherever he goes.
|
Es una gran atracción dondequiera que vaya.
|
|
draw a line
|
poner un límite.
|
|
When the examination was over he drew a sigh of relief.
|
Cuando terminó el examen dió un suspiro de alivio.
|
|
I did my beat to draw him out.
|
Hice lo que pude pare sonsacarle.
|
|
Just then a taxi drew up
|
En ese momento se acercó un taxi.
|
|
As soon as I get the information I'll draw up a report.
|
En cuanto reciba la información prepararé un informe.
|
|
The scratches were deep enough to draw blood.
|
Los rasguños fueron lo suficientemente profundos para hacer manar sangre.
|
|
On this river the boats can't draw more than three feet.
|
En este rio los barcos no pueden tener un calado mayor de tres pies.
|
|
This is a good-drawing pipe.
|
Esta es una pipe de buen tiro.
|
|
Drawer
|
cajón, gaveta.
|
|
Drawers
|
calzoncillos.
|
|
dread
|
miedo, terror.
|
|
There was a dreadful storm.
|
Hubo una tempestad espantosa.
|
|
I had a funny dream last night.
|
Anoche tuve un sueño divertido.
|
|
Last night I dreamed I was home.
|
Soñé anoche que estaba en casa.
|
|
I often dream of you.
|
A menudo sueño contigo.
|
|
I wouldn't dream of doing it.
|
No se me ocurriría hacerlo nunca.
|
|
Dreary
|
triste, melancólico.
|
|
drench
|
empapar.
|
|
She wants to buy a new dress-2.
|
Desea comprar un vestido/ traje nuevo.
|
|
The reception's a dress affair.
|
La recepción es de etiqueta.
|
|
Dress the children.
|
Vista a los niflos.
|
|
We've got to dress for the reception.
|
Hay que vestirse para la recepción.
|
|
They were dressing the Christmas tree for the party.
|
Arreglaban el árbol para la fiesta de Navidad.
|
|
When was this wound dressed?
|
i Cuando se hizo la cura a esta herida?
|
|
I'll have to dress up to go there.
|
Tendré que arreglarme para ir alli.
|
|
They gave me a dressing down for being late.
|
Me regañaron por llegar tarde.
|
|
Dresser
|
aparador.
|
|
What kind of dressing would you like on your lobster?
|
iQue clase de salsa le gustaría en la langosta?
|
|
The nurse changes his dressings every morning.
|
La enfermera cambia sus vendas todas las mafianas.
|
|
The dentist has to drill this tooth.
|
Es preciso que el dentista perfore este diente
|
|
We drill every day on that field.
|
Hacemos ejercicios militares en ese campo todos los días.
|
|
Can I mix you a drink?
|
iPuedo prepararle una bebida?
|
|
Drink plenty of water.
|
Tome Ud. mucha agua.
|
|
Let's drink to your return.
|
Brindemos por su vuelta.
|
|
May I have a drink of water?
|
iPuede Ud. darme un poco de agua?
|
|
drip
|
gotear.
|
|
The drive goes around the lake.
|
La carretera da la vuelta al logo.
|
|
Let's go for a drive.
|
Vamos a dar un paseo en coche.
|
|
He has a very powerful drive.
|
Tiene un golpe muy fuerte.
|
|
Next week there'll be a drive to raise money for the poor.
|
La semana próxima habrá una campaña para colectar dinero en beneficio de los pobres.
|
|
Drive that nail into the wall.
|
Clave Ud. ese clavo en la pared.
|
|
He was driven to stealing by hunger.
|
Fue impulsado al robo por el hambre.
|
|
The boss drove me home in his new car.
|
El jefe me llevó hasta casa en su nuevo auto. Can you drive a truck?-2
|
|
Let's drive out into the country.
|
Vamos a pasear en coche por el campo.
|
|
The foreman drives the workers continually.
|
El capataz hace trabajar a los obreros constantemente.
|
|
What are you driving at?
|
iQué es lo que se propone Ud.?
|
|
Drive the dog away.
|
Eche Ud. al perro de aquí.
|
|
The crowd was driven back.
|
Echaron/empujaron el gentio hacia atrás
|
|
The soldiers drove the enemy back.
|
Los soldados rechazaron al enemigo.
|
|
He drives a hard bargain.
|
Lleva adelante con empeño un negocio.
|
|
He was a man of considerable drive.
|
Daba mucho impulso a lo que hacía.
|
|
Where's the driver of the car?
|
iDónde está el chofer del automóvil?
|
|
droop
|
inclinar, bajar, decaer.
|
|
There's not a drop of water left.
|
No queda ni una gota de ague.
|
|
For the time being, let's drop the subject
|
. Por ahora, dejemos ese tema.
|
|
Please drop me at the corner.
|
Haga el favor de dejarme en la esquina.
|
|
I dropped theletter in the street.
|
Dejó caer la carta en la calle.
|
|
The temperature dropped very rapidly.
|
La temperatura bajó rapidamente.
|
|
Drop every other letter to read the code.
|
Para leer la clave hay que omitir una letra y otra no.
|
|
If I don't pay any dues I'll be dropped from the club.
|
Si no pago la cuenta, me echarán del club.
|
|
She dropped a hint that she wanted to go.
|
Soltó una indirecta que quería irse.
|
|
at the drop of a hat
|
con cualquier pretexto.
|
|
Drop in to see me tomorrow.
|
Venga a verme maiiana.
|
|
I dropped off to sleep immediately.
|
Me quedé dormido inmediatamente.
|
|
From the second floor there's a drop of twenty feet to the ground.
|
Desde el segundo piso al suelo hay una altura de veinte pies.
|
|
Drought
|
sequía
|
|
Many people have drowned at this beach.
|
Se ha ahogado mucha gente en esta playa.
|
|
This field was drowned out by the spring rains.
|
Este campo se inundó con las lluvias de la primavera.
|
|
The noise drowned out his remarks.
|
El ruido ahogó sus observaciones.
|
|
drowsy
|
medio dormido.
|
|
This drug's sold only on a doctor's prescription.
|
Esta medicina solamente se vende por prescripción médica.
|
|
He thought they had drugged him.
|
Creía que lo habían narcotizado.
|
|
I felt drugged with sleep.
|
Me sentía borracho de sueño.
|
|
Druggist
|
farmaceutico.
|
|
drug store
|
farmacia.
|
|
Do you hear the roll of the drums?
|
Oye Ud. el redoblar de los tambores?
|
|
They unloaded six drums of gasoline.
|
Descargaron seis barriles de gasolina.
|
|
Please atop drumming on the table.
|
Por favor deje de teclear sobre la mesa.
|
|
We had trouble with a drunk.
|
Tuvimos dificultades con un borracho.
|
|
He looks like he's been on a drunk.
|
Parece que ha estado de borrachera.
|
|
He got drunk at the party.
|
Se emborrachó/ embriagó en Is fiesta.
|
|
It's been a dry summer.
|
Ha sido un verano seco.-
|
|
I'm dry
|
let's have a drink.
|
|
The lecture was so dry I walked out.
|
La conferencia era tan aburrida que me salt.
|
|
The paint dried in five hours.
|
La pintura se secó en cinco horas.
|
|
dry land
|
tierra firme.
|
|
Every summer this stream dries up.
|
Esta corriente se saca todos los veranos.
|
|
duchess
|
duquesa.
|
|
Duck your head.
|
Baje/ agache la cabeza.
|
|
Let's duck him in the lake.
|
Vamos a zambullirlo en el lago.
|
|
Let's duck out of here.
|
Vamos a escaparnos de aquí..
|
|
His death was due to an accident.
|
Su muerte fue ocasionada por/ causado por un accidente.
|
|
1 have three weeks' pay due me.
|
Me deben tres semanas de sueldo.
|
|
The train's due at noon.
|
El tren debe llegar al mediodía.
|
|
duel [n]
|
duelo.
|
|
Duke
|
duque.
|
|
This knife's dull.
|
Este cuchillo esta romo. • triste
|
|
Their son's a dull student.
|
Su hijo es un estudiante torpe.
|
|
Our neighbors are very dull.
|
Nuestros vecinos son muy sosos.
|
|
What a dull evening!
|
Qué noche más aburrida! 1
|
|
Be careful not to dull the knife.
|
Tenga cuidado de no estropear el cuchillo.
|
|
Duly
|
debidamente.
|
|
He became dumb after his sickness.
|
Quedo mudo despues de la enfermedad.
|
|
1 knew you'd do something dumb like that.
|
Yo sabía que Ud. hacía alguna tontería de esa.
|
|
Put the dress on the dummy.
|
Ponga Ud. el vestido en el maniquí.
|
|
He's a dummy.
|
Es un tonto.
|
|
Where's the city dump?
|
Dónde está el basurero/ vaciadero de la ciudad?
|
|
The ammunition dump's very well guarded.
|
Está muy bien vigilado el deposito de municiones.
|
|
She dumped the coal into the stove.
|
Echó el carbon en la )estufa(.
|
|
I've been down in the dumps all day.
|
He estado con murria todo el dia.
|
|
For many years they've been dumping cheap toys on the market.
|
Durante muchos años han inundado el mercado de juguetes baratos.
|
|
dung
|
excremento.
|
|
Do you have the duplicate?
|
iTiene la copia/ el duplicado?.
|
|
How many beds are there to each room?
|
Cuantas camas hay en cada cuarto?
|
|
These apples are a penny each.
|
Estas manzanas son a un centavo cada una.
|
|
Each one must look out for himself.
|
Sálvese el que pueda,
|
|
I'm eager to meet your friends.
|
Estoy ansioso de conocer a tus amigos.
|
|
Fill this out in duplicate.
|
Llene esto por duplicado.
|
|
His work'll never be duplicated.
|
Su obra nunca será igualada.
|
|
Durable
|
durable, duradero.
|
|
Duration
|
duración.
|
|
dusk
|
crepusculo.
|
|
We'll return at dusk.
|
Volveremos al oscurecer.
|
|
She swept the dust under the rug.
|
Barrio el polvo que había debajo de la alfombra.
|
|
Please dust my desk.
|
Haga el favor de quitar el polvo de mi escritorio.
|
|
Answering the phone is one of my duties.
|
Una de mis obligaciones es contestar al telefono.
|
|
How much duty is there on this tobacco?
|
,Cuanto es el impuesto sobre este tabaco?
|
|
I go off duty at 5:3o.
|
Estoy libre de servicio a las cinco y media.
|
|
I'm on duty all night.
|
Estoy de servicio toda la noche.
|
|
Dwarf
|
enano.
|
|
dwell 0 to dwell on
|
insistir en.
|
|
Dwelling
|
vivienda, casa.
|
|
Dwindle
|
disminuir.
|
|
Please get me a package of blue dye.
|
Hagame el favor de conseguirme un paquete de tinte azul.
|
|
Dynamite
|
dinamita.
|
|
Dysentery
|
disentería.
|
|
eagle
|
aguila.
|
|
My ear hurts.
|
Me duele el oído.
|
|
-I don't have en ear for music.
|
No tengo buen oído para la música..
|
|
Go on with your story, I'm all ears.
|
Siga Ud. con el cuento, soy todo ofdos.
|
|
Eardrum
|
tímpano.
|
|
Can't you got up earlier?
|
rNo se puede Ud. levantar más temprano?
|
|
When does the early show begin?
|
Cuando comienza la primera sesión?
|
|
Tell me something of your early life.
|
Cuenteme algo sobre su juventud.
|
|
He's a very early riser.
|
Es muy madrugador.
|
|
earmuff
|
orejera.
|
|
How much do you earn a week?
|
iCuanto gana usted a la semana?
|
|
-His behavior earned him the respect of everyone.
|
Su comportamiento le ganó el respeto de todos.
|
|
earnest
|
serio.
|
|
Earnings
|
salario.
|
|
earphone
|
auricular.
|
|
Earring
|
pendiente (long), arete (round).
|
|
There's nothing on earth like it.
|
No hay nada igual en el mundo/ la tierra.
|
|
These pits must be filled with earth.
|
Hay que llenar estos hoyos con tierra.
|
|
He has a down-to-earth attitude.
|
Tiene un punto de vista practico.
|
|
Stop dreaming and get back to earth!
|
Deje Ud. de sonar y vuelva a la realidad!
|
|
Earthquake
|
terremoto.
|
|
He dances with such case.
|
Baila con tanta naturalidad.
|
|
This medicine will ease the pain quickly.
|
Esta medicina aliviara pronto el dolor.
|
|
He leads a life of ease.
|
Lleva una vida muy desahogada.
|
|
The pressure of the work has eased up a little in the past week.
|
El trabajo se ha aligerado un poco en la ultima semana.
|
|
Ease the bureau over.
|
Tumbe Ud. la cómoda con cuidado.
|
|
He always puts his guests completely at ease.
|
Siempre logra que sus invitados se sientan como en su casa.
|
|
easel
|
caballete.
|
|
I don't make friends easily.
|
No hago amistades facilmente.
|
|
That's easily the best thing I've seen.
|
Seguramente es lo mejor que he visto.
|
|
He could easily be late.
|
Probablemente llegará tarde.
|
|
We get most of our tea from the East.
|
Recibimos del Oriente la mayor parte de nuestro td.
|
|
An east wind usually comes up in the afternoon.
|
Por lo general se levanta por Ia tarde un viento de levante.
|
|
Easter
|
Pascua Florida.
|
|
Let's take things easy.
|
Tomemos las cosas con calma.
|
|
The boss is very easy-going.
|
El jefe es muy tranquilo.
|
|
He's been living on easy street since his father died.
|
Vive esplendidamente desde que murió su padre.
|
|
I want something to eat.
|
Quiero algo de comer.
|
|
Shall we eat out tonight?
|
,Comemos fuera esta noche?
|
|
eavesdrop
|
curiosear.
|
|
He shouted and we heard the echo.
|
Gritó y oimos el eco.
|
|
The shot echoed through the hills.
|
El disparo resonó en las colinas.
|
|
Quit echoing every word he says.
|
Deje de repetir cada palabra que dice él.
|
|
eclipse
|
eclipse.
|
|
ecstasy
|
éxtasis.
|
|
How far is it to the edge of town?
|
iA que distancia quedan las afueras del pueblo?
|
|
Don't fall over the edge.
|
No se caiga por el borde.
|
|
The edge of this razor is dull.
|
El filo de esta navaja esta embotado.
|
|
I think you have the edge on m.e.
|
Creo que tiene Ud. una ventaja sobre mi. or Creo que me lleva Ud. ventaja.
|
|
The man edged his way through the crowd.
|
El hombre se abrió paso por entre la multitud.
|
|
1 want an edge put on this blade.
|
Quiero que me afilen esta hoja.
|
|
edible
|
comestible.
|
|
edit
|
redactar.
|
|
edition
|
edición.
|
|
Editor
|
redactor.
|
|
editorial
|
editorial, articulo de fondo
|
|
There's a good editorial in today's paper.
|
Hay un buen editorial en el periódico de boy.
|
|
He has an editorial position.
|
Tiene un puesto de redactor.
|
|
Educate
|
educar.
|
|
How much education have you had?
|
~.Qué instrucción ha recibido Ud.?
|
|
Eel
|
anguila.
|
|
What's the effect of this medicine?
|
iQue efecto produce esta medicina?
|
|
His speech produced the desired effect.
|
Su discurso produjo el efecto deseado.
|
|
His effects are still in his room.
|
Sus efectos personales estan todavia en la habitation.
|
|
She's wearing those clothes for effect.
|
Lleva esos vestidos para producer efecto.
|
|
When does this regulation go into effect?
|
,Cuando entra en vigor este reglamento?
|
|
This medicine is beginning to take effect.
|
Esta medicina esta empezando a hacer su efecto.
|
|
That's a very effective color scheme.
|
Aquella combination de colores es de muy buen efecto.
|
|
The new law becomes effective immediately.
|
La nueva ley entrará en vigor inmediatamente.
|
|
Efficiency
|
eficiencia.
|
|
efficient
|
eficiente.
|
|
That job will take all your effort.
|
Ese empleo necesitará de todo su esfuerzo.-
|
|
All her efforts to reach him were in vain.
|
Todos los esfuerzos de ella para alcanzarle fueron en vano.
|
|
That book was his first effort in the line of mystery stories.
|
Ese libro fue su primer intento en el género de novelas policiacas.
|
|
He was egged on by his friends.
|
Fue impulsado por sus amigos.
|
|
to put all one's eggs in one basket
|
jugarse todo a una sola carta.
|
|
He's a bad egg.
|
Es un sinverguenza.
|
|
Eggplant
|
berenjena.
|
|
|
eighth octavo..
|
|
Does either of these roads lead to town?
|
iVa hacia el pueblo alguno de estos dos caminos?
|
|
Either one is satisfactory.
|
Cualquiera de los dos es satisfactorio.
|
|
There were trees on either side of the road.
|
Había arboles a ambos lados del camino.
|
|
How many entries are there in this account?
|
,Cuantos asientos hay en esta cuenta? When the race started there were only ten entries.
|
|
The town was enveloped in smoke.
|
La ciudad estaba envuelta en humo.
|
|
envelope [n]
|
sobre.
|
|
envy [n]
|
envidia.[v] envidiar.
|
|
epidemic
|
epidemia.
|
|
These are two equal objects.
|
Estos son dos objetos iguales.
|
|
All men should have equal rights.
|
Todos Ion hombres deben tener los mismos derechos. They had equal luck.
|
|
Does this amount equal your losses?
|
Equivale esta suma a sus pérdidas?
|
|
It'll be hard to equal his record
|
. Será difícil igualar su record.
|
|
I don't feel equal to the trip.
|
No me siento con fuerzas para el viaje.
|
|
equator
|
ecuador.
|
|
The soldiers were very well equipped.
|
Los soldados estaban muy bien equipados.
|
|
Our fishing equipment will all fit into one bag.
|
Todo nuestro equipo de pesca cabe en una bolas.
|
|
equivalent [adj
|
n]
|
|
era
|
época, era.
|
|
erase
|
borrar.
|
|
eraser
|
borrador.
|
|
I was a child when they erected that monument.
|
Era yo niño cuando erigieron aquel monumento.
|
|
Errand
|
recado, mandado.
|
|
There seems to be an error in the bill.
|
Parece que hay un error en la cuenta.
|
|
Escalador
|
escalera móvil sin fin, escalera rodante.
|
|
Did anyone escape?
|
~Se escapó alguno?
|
|
You can't escape the consequences.
|
No puede evitar/ escapar a los consecuencias.
|
|
If you don't go I won't either.
|
Si Ud. no va, yo tampoco.
|
|
They made elaborate planes for the party.
|
Prepararon los planes para
|
|
elaborate [v]
|
elaborar.
|
|
to elaborate upon
|
ampliar
|
|
elipse
|
pasar, transcurrir.
|
|
elastic [n]
|
elastico, goma. [adj] elastico.
|
|
elated
|
exaltado.
|
|
We'll have to get a new elbow for the pipe.
|
Tendremos que conseguir un nuevo codo para el tubo.
|
|
She elbowed her way through the crowd.
|
Se abrió camino a codazos por entre la muchedumbre.
|
|
The president-elect will speak tomorrow.
|
Manana hablará el
|
|
Who was elected president?
|
IQuien fue elegido presidente?
|
|
Election
|
elección.
|
|
Elegant
|
elegante.
|
|
How many elementscan you name?
|
eCuantos elementos
|
|
to be in one's element
|
estar en su propio elemento, estar en su ambiente.
|
|
Elementary
|
elemental.
|
|
Elephant
|
elefante.
|
|
Elevate
|
elevar.
|
|
Elevador
|
ascensor
|
|
Eliminate
|
eliminar.
|
|
Elm
|
olmo.
|
|
eloquent
|
elocuente.
|
|
He goes to the theater as an escape.
|
Va al teatro para distraerse.
|
|
Her face is familiar, but her name escapes me.
|
Su cara me es familiar pero su nombre no me viene a la memoria.
|
|
We had a narrow escape.
|
Escapamos por un pelo.
|
|
I want this especially.
|
Quiero esto especialmente.
|
|
Is anything especially wrong?
|
,Sucede algo de particular?
|
|
essay
|
ensayo.
|
|
That was the essence of his speech
|
. Eso fue la esencia de su discurso.-
|
|
The dessert was flavored with essence of peppermint.
|
El postre tenía sabor de esencia de menta.
|
|
He taught the essentials of swimming in one lesson.
|
Enseñaba los rudimentos/ fundamentos de la natación en una lección.
|
|
Good manners are easential.
|
Son esenciales los buenos modales.
|
|
I should like to establish myself here.
|
Quisiera establecerme aquí.
|
|
Are you comfortably established here?
|
,Está Ud. cómodamente colocado aquí?
|
|
Can you establish your claim?
|
lPuede Ud. comprobar su reclamación?
|
|
Establishment
|
establecimiento.
|
|
He has a large estate in the country.
|
Tiene una finca/ propiedad may grande en el campo.
|
|
His estate is valued at $10,000.
|
Su herencia está valuada en $10,000.
|
|
Esteem
|
[n] estima. [v] estimar.
|
|
My estimate was pretty close to the exact measurement of the room.
|
Mi cálculo era muy aproximado a la medida exacta de la habitación.
|
|
The painter made us an estimate.
|
El pintor nos hizo un presupuesto/ valucación.
|
|
He estimated the damage at close to a thousand dollars
|
Estimó que el daño causado llegaba aproximadamente a mil dólares.
|
|
etc. etc.,
|
etcetera.
|
|
etching
|
grabado al agua fuerte.
|
|
Eternal
|
eterno.
|
|
ethics
|
ética.
|
|
etiquette
|
etiqueta.
|
|
Is the surface even?
|
Esta lisa la superficie?
|
|
The train traveled at an even speed.
|
El tren andaba a una velocidad uniforme.
|
|
.Read that dictation back to me.
|
Léame lo que le he dictado.
|
|
Dictador
|
dictador.
|
|
He died this morning at two o'clock.
|
Murió esta mañana a las dos.
|
|
to die away
|
desaparecer poco a poco, desvanecerse poco a poco
|
|
The sound of the train died away in the distance.
|
El ruido del tren se desvanecío poco a poco en la distancia.
|
|
to die down
|
acabarse, apagarse
|
|
I just about died laughing when I heard that.
|
Por poco me muero de risa cuando oí eso.
|
|
The old inhabitants are dying off.
|
Van muriendo los antiguos habitantes.
|
|
The custom of wearing a vest is dying out.
|
Ya está desapareciendo la moda de llevar chaleco.
|
|
That's a very strict diet.
|
Esa dieta es muy estricta.
|
|
I've been dieting for a month.
|
He estado a dieta durante un mes.
|
|
They differ in many respects.
|
Difieren en muchos aspectos.
|
|
beg to differ with you.
|
No estoy de acuerdo con Ud.
|
|
He's always getting into difficulties.
|
Siempre se está metiendo en dificultades.
|
|
Dig this hole a little deeper
|
Excave Ud este hoyo un poco más.
|
|
These potatoes are ready to be dug now.
|
Estas papas están listas parasacarlas.
|
|
If he starts talking too much, give him a dig in the ribs
|
. Si empieza a hablar demasiado, dale un codazo.
|
|
The troops have had a good chance to dig in.
|
Las tropas han tenido buena oportunidad pare atrincherarse.
|
|
It's a hard job, but he's digging right in.
|
Es un trabajo difícil pero sigue empefindose en el.
|
|
We can't get through because they're digging up the pavement.
|
No podemoa\s pasar porque están levantando el pavimento. We'll have to dig up this plant and put it over here.
|
|
The dog's digging up the bones.
|
El perro está desenterrando los huesos. •
|
|
See what you can dig up about him.
|
Vea lo que puede averiguar acerca de é1.
|
|
I have trouble digesting my food.
|
Me cuesta trabajo digerir lo que como.
|
|
Dignified
|
digno, serio, senorial.
|
|
Dignity
|
dignidad.
|
|
Dike
|
dique.
|
|
Diligent
|
diligente, aplicado.
|
|
He diluted the wine.
|
Aguó el vino.
|
|
The lights in the office are very dim.
|
Las luces de la oficina son muy débiles.
|
|
Dim the light
|
. Amortigue/ vele la luz.
|
|
Dimension
|
dimensi6n.
|
|
Diminish
|
disminuir.
|
|
They're dining with the ambassador tonight.
|
Van a comer con el embajador esta noche.
|
|
We always dine out on Sundays.
|
- Siempre comemos fuera los domingos.
|
|
dining room
|
comedor.
|
|
Dinner's ready.
|
La cena está servida.
|
|
Won't you come over and have dinner with us tomorrow night?
|
,Quiere Ud. venir a cenar con nosotros mañana por la noche?
|
|
There's still time for a dip in the lake
|
. Todavía hay tiempo para una zambullida en el lago.
|
|
Dip, your finger in the water to see if it's hot enough.
|
Meta el dedo en el agua para ver si está suficientemente caliente. We used a pail to dip the water out of the tub.
|
|
They dipped the flag as they passed the reviewing stand.
|
Saludaron con la, bandera al pasar por la tribuna (presidential).
|
|
Dipper
|
cazo, cucharón.
|
|
This is the most direct route to the city.
|
Este es el camino mis directo a la ciudad.
|
|
He's always been direct and honest with me.
|
Siempre ha sido recto y honrado conmigo.
|
|
Let's go direct to the hotel.
|
Vayamos directamente al hotel.
|
|
Can you direct me to the nearest post office?
|
Puede Ud. dirigirme a la oficina de correos más cercana?
|
|
I was directed to wait until he returned.
|
Me ordenaron que esperara hasta que él volviera.
|
|
The result's the direct opposite of what we expected.
|
El resultado es todo lo contrario de lo que esperábamos.
|
|
They went in different directions.
|
Se marcharon en distintas direcciones/rumbos.
|
|
Follow the directions printed on the box.
|
Siga Ud. las instrucciones indicadas en la caja.
|
|
Write directly to the main office.
|
Escriba directamente a la oficina principal.
|
|
Our house is directly opposite the store.
|
Nuestra casa está exactamente en frente de la tienda.
|
|
His face was smudged with dirt.
|
Tenía la cara liens de suciedad.
|
|
He filled the flowerpot with dirt.
|
Llenó la maceta con tierra.
|
|
The floor of my room's dirty.
|
El piso de mi cuarto está sucio.
|
|
Most of his stories are pretty dirty.
|
La mayoría de sus cuentos son verdes.
|
|
All my clothes were dirtied with soot.
|
Toda mi ropa estaba manchada de hollín.
|
|
Disappointment
|
desengano, chasco.
|
|
Disaster
|
desastre.
|
|
We could hear the discharge of the gun.
|
Oimos el disparo/ la descarga del arms.
|
|
The doctor inserted a tube to drain off the discharge.
|
El doctor introdujo una sonda para drenar la supuración/ el pus.
|
|
He's failed to discharge his duties.
|
Ha dejado de cumplir sus deberes
|
|
The rifle was discharged accidentally.
|
El rifle se disparó/ se descargó por un accidente.
|
|
While learning to fly you'll be under steady discipline.
|
Mientras Ud. aprenda a volar estará sometido a una disciplina constante..
|
|
If you break the rules you'll be subject to discipline.
|
Si Ud. infringe las reglas sera sometido a un castigo.
|
|
discontent
|
descontento, disgustod
|
|
discontented
|
descontento, disgustado.
|
|
Discord
|
discordia.
|
|
I shop there because I get a discount.
|
Yo compro allá porque me hacen un descuento/ una rebaja.
|
|
at a discount
|
a precio rebajado.
|
|
He did everything to discourage me from going.
|
Hizo to posible para desanimarme de ir.
|
|
The results are so discouraging.
|
Los resultados son muy desalentadores.
|
|
discourse [n]
|
discurso.
|
|
Discover
|
descubrir.
|
|
Discreet
|
discreto,
|
|
Discretion
|
discretion, prudencia.
|
|
I'll discuss that point in my next lecture.
|
Trataré ese punto en mi próxima conferencia.
|
|
discussion
|
discusion, debate.
|
|
disease
|
enfermedad.
|
|
diseased
|
enfermo.
|
|
Disgrace
|
ignominia, deshonra, verguenza.
|
|
He wore an unusual disguise.
|
Llevaba un disfraz raro.
|
|
He passed through the enemy lines disguised as a monk.
|
Pasó a traves de las lineas enemigas disfrazado de monje.
|
|
I'm disgusted with such goings on.
|
Me repugnan tales actos.
|
|
He dropped the dish and broke it.
|
Dejo caer el plato y se rompió.
|
|
The cook dished out the food on our plates.
|
El cocinero nos sirvió la comida en los platos,
|
|
dishonest
|
deshonesto, falso.
|
|
disinfect
|
desinfectar.
|
|
I can't overcome my dislike for the city.
|
No puedo vencer mi antipatia por la ciudad.
|
|
I dislike traveling by train.
|
Me disgusta viajar por tren.
|
|
dismal
|
triste.
|
|
It was a dismal failure.
|
Fue un fracaso total.
|
|
Dismiss
|
despedir.
|
|
dispatch [v]
|
despachar, enviar.
|
|
dispensary
|
dispensario.
|
|
dispense
|
dispensar.
|
|
Disperse
|
dispersar.
|
|
displace
|
desplazar.
|
|
At the fair we saw the most beautiful display of flowers.
|
Vimos en la feria una bellisima presentación/ exhibición de flores.
|
|
I don't care for a lot of display.
|
A mi no me gusta la ostentación.
|
|
disposal
|
disposición.
|
|
He was disposed to take things very seriously.
|
Estaba dispuesto a tomar las cosas muy seriamente.
|
|
They'll leave as soon as they dispose of their furniture.
|
Partirán en cuanto dispongan de sus muebles.
|
|
Where can we dispose of the garbage?
|
Donde podemos depositar/disponer de la basura?
|
|
He disposed of our objections in short order.
|
Resolvio nuestras quejas rápidamente.
|
|
She's a pretty girl, but what an awful disposition!
|
Es una muchache bonita, pero que mal genio tiene!
|
|
What disposition will be made of his belongings?
|
En qué forma se va a disponer de sus bienes?
|
|
Will you settle the dispute?
|
Quiere Ud. poner fin a la disputa/ discusión?
|
|
I won't dispute with you on that point.
|
No voy a discutir/disputar con Ud. sobre ese punto.
|
|
Dissipate
|
disipar.
|
|
Dissolve
|
disolver.
|
|
What's the distance from here to the next town?
|
iCuhl es la distancia de aqui al próximo pueblo?
|
|
You can see the tower from a distance.
|
Se puede ver la torre desde lejos.
|
|
The plane disappeared in the distance.
|
El avión desapareció a lo lejos.
|
|
to keep one's distance
|
mantenerse a distancia.
|
|
She's a distant relative of mine.
|
Es una lejana parienta mia.
|
|
distill
|
destilar.
|
|
distinct
|
preciso.
|
|
distinction
|
distinción.
|
|
It's so dark I can't distinguish anything.
|
Está tan oscuro que no puedo distinguir nada.
|
|
He distinguished himself as a musician.
|
Se distinguio como músico.
|
|
distort
|
torcer.
|
|
distract
|
distraer.
|
|
There isn't really any need for such distress.
|
Verdaderamente no hay necesidad de tanta angustia. •
|
|
The ship was in distress.
|
El barco estaba en peligro/ apuro.
|
|
I was distressed to see her so unhappy.
|
Me angustió verla tan desventurada.
|
|
distribute
|
distribuir,
|
|
The distribution of population in this country is uneven.
|
Es desigual la distribución de la población en este país.
|
|
When's the first distribution of mail?
|
iCuándo se hace el primer reparto del correo?
|
|
district
|
distrito.
|
|
distrust
|
desconfianza., desconfiar
|
|
I don't want to be disturbed until ten.
|
No quiero que me molesten antes de las diez.
|
|
Someone's disturbed my papers.
|
Alguien ha desordenado mis papeles.
|
|
I'm disturbed to hear the news.
|
Me ha inquietado/ pertubado al enterarme de la noticia.
|
|
They dug a ditch to irrigate the land.
|
Cavaron una zanja para irrigar la tierra.
|
|
There's a ditch on each side of the road.
|
Hay una cuneta a cada lado del camino.
|
|
What a beautiful dive!
|
i Qué hermosa zambullida!
|
|
The plane went into a sudden dive.
|
E1 avión hizo una picada repentina.
|
|
There'll be a diving contest this afternoon.
|
Esta tarde habrá un concurso de saltos de palanca.
|
|
dividend
|
dividendo.
|
|
divine
|
divino.
|
|
Im finally getting a divorce from him.
|
Por fin of me va a dar el divorcio.
|
|
She divorced her husband several years ago.
|
Hace varios años que se divorció de su marido.
|
|
He drove the car at a dizzy speed.
|
Llevaba el carro a una velocidad vertiginosa.
|
|
He does all his work at night.
|
Hace todo su trabajo de noche.-
|
|
You'd better do as you're told.
|
Más le valdría hacer lo que le han dicho.
|
|
My pen won't work- what did you do to it?
|
iQué le ha hecho a mi pluma que no escribe?-On a bad road like this I can't do more than forty miles an hour.
|
|
-He gets up early and so do I.
|
Se levanta temprano y lo mismo hago yo.
|
|
He's doing a magazine article on local customs.
|
Está haciendo un articulo sobre costumbres locales para una revista.
|
|
Leave him alone
|
he's doing his duty.
|
|
If we got caught we'd have to do five years
|
. Si nos pillan tendríamos que pasarnos cinco años en la chrcel.
|
|
The corn's doing well this year.
|
El maíz luce bien este año.
|
|
Do you think this color will do?
|
,Cree Ud. que este color quedaré bien?
|
|
I can't leave before the job's done.
|
No puedo irme antes de que el trabajo está hecho.
|
|
In ten minutes the potatoes will be done.
|
Las papas estarán hechas/cocidos dentro de diez minutes.
|
|
These tires are done for.
|
Estas llantas están ya gastados.
|
|
I'm done in working in all this heat.
|
Estoy agotado/deshecho de trabajar en este calor. If the boss finds this out I’m done for.
|
|
Are you done with these scissors?
|
,Ha terminado/ acabado Ud. con estas tijeras?
|
|
They plan to do away with most of these regulations.
|
Piensan suprimir la mayor parte de estos reglamentos.
|
|
Will it do any harm if we talk over that matter?
|
,Será perjudicial/ Hará daño/ perjudicará si hablamos de ese asunto ?
|
|
to do one's best
|
hacer lo mejor posible.
|
|
A vacation will do you lots of good.
|
Le hará mucho bien una vacación.
|
|
to do the room
|
arreglar el cuarto.
|
|
to do up
|
pacer, arreglar
|
|
He did the package
|
up good and tight. Hizo el paquete bier apretado
|
|
That has nothing to do with the question.
|
Eso no tiene nada que ver con la cuestion.
|
|
Women couldn't do without make-up.
|
Las mujeres no podrían prescindir del maquillaje.
|
|
How's your brother doing at his new job?
|
Como le va a su hermano en su nuevo empleo? Did you want to see me now?
|
|
Don't lean out the window.
|
No se asome Ud. fuera de la ventana.
|
|
Don't you think I'm right?
|
No cree Ud. que tengo razón?
|
|
Do you like the food here?
|
Le gusta la comida de aqui?
|
|
He left for the country, but I didn't.
|
El se fue para el campo, pero yo no.
|
|
He's out of danger now and is doing as well as can be expected.
|
Está ya fuera de peligro y todo lo bien que se puede esperar.
|
|
I don't want to trouble you.
|
No quiero molestarle.
|
|
I do wish we could finish today!
|
Ojalá que pudieramos terminar hoy!
|
|
It didn't look like very good weather out, did it?
|
No parecía hacer muy buen tiempo ,verdad?
|
|
That'll do now!
|
iYa basta!
|
|
We could do with a little more help.
|
No nos vendría mal un poco más de ayuda.
|
|
We have to pay more than you do for cigarettes.
|
Tenemos que pagar más que Ud. por 1os cigarillos.
|
|
We'll have to make this do.
|
Tendremos que conformarnos con esto.
|
|
Where can I get this laundry done?
|
iDónde me pueden lavar y planchar esta rope?
|
|
dock
|
muelle
|
|
They're busy repairing the docks.
|
Están ocupados reparando los muelles.
|
|
What time does the steamer dock?
|
,A qué hora atraca el barco?
|
|
Will you please send for a doctor.
|
Haga el favor de llamar a un médico.
|
|
Tm doctoring a cold.
|
Me estoy curando un gripe.
|
|
He's a Doctor of Philosophy in literature.
|
Tiene su doctorado en letras. or Es doctor en letras.
|
|
doctrine
|
doctrina.
|
|
Have you fed the dog yet?
|
2 Ha dado Ud. de comer al perro ya?
|
|
dogged
|
terco, tenaz.
|
|
She's always been very domestic.
|
Ella siempre ha sido muy casera.
|
|
I'd rather not do domestic work.
|
Prefería no hacer trabajos domesticos.
|
|
Most of these products are domestic.
|
La mayoria de estos productos son del país.
|
|
Dominion
|
domino.
|
|
donate
|
donar, contríbuir.
|
|
Donkey
|
burro.
|
|
Donor
|
donador.
|
|
The soldiers marched to their doom.
|
Los soldados marchaban hacia la muerte.
|
|
The convicts were doomed to die that night.
|
Los reos fueron condenados a morir esa noche.
|
|
out of doors
|
al aire libre.
|
|
If he becomes insulting show him the door.
|
Si se pone in lente, echelo.
|
|
doorbell
|
timbre.
|
|
They were accused selling dope.
|
Les acusaron de vender narcoticos.
|
|
No one can understand why she married such adope.
|
Nadie puede comprender como se ha casado con semejante bobo.
|
|
to be doped
|
estar narcotizado
|
|
That's a big dose for a child.
|
Esa es una dosis grande para un niño.
|
|
Wear your dress with the blue dots.
|
Póngase el traje de lunares azules.
|
|
The water was dotted with little boats.
|
El agua estaba moteada con botecitos.
|
|
dotted line
|
linea de puntos
|
|
Sign on the dotted line.
|
Firme Ud. en la linea de puntos.
|
|
I'll see you at three on the dot.
|
Le veré a las tres en punto.
|
|
He looks enough like you to be your double.
|
Se parece tanto a Ud. que podría pasar por su doble.
|
|
May I have a double portion of ice cream?
|
,Puede Ud. servirme un helado doble?-
|
|
That wordhas a double meaning.
|
Esa palabra tiene doble sentido.
|
|
He's doubled his capital in two years.
|
En dos años duplicó/dobló su capital.
|
|
They doubled the bid.
|
Doblaron la oferta.
|
|
He doubled his fists in anger.
|
Apretó los puños con rabia.
|
|
The prisoner must have doubled back on his tracks.
|
El fugitivo debe haber vuelto sobre sus pasos.
|
|
There's only one room, so we must double up.
|
Só1o hay una habitación, que tendrémos que compartirla.
|
|
double-cross
|
engafiar, traicionar.
|
|
There's no doubt about it.
|
De eso no cabe duda.
|
|
I doubt if the story's true.
|
Dudo que el cuento sea cierto.
|
|
No doubt the train'll be late.
|
Sin duda/ indudablemente el tren llegará atrasado.
|
|
doubtless
|
sin duda, indudablemente.
|
|
Don't make the dough too thin.
|
No haga la masa/pasta demasiado delgada.
|
|
dove
|
paloma.
|
|
This pillow's filled with down.
|
Esta almohada es de pluma (s).
|
|
Is the elevator going down?
|
,Va hacia abajo este ascensor?
|
|
He downed his drink quickly.
|
Se echó el trago rápidamente.
|
|
They used to be well off, but now they're down and out.
|
Estuvieron en buena posición pero ahora están arruinados.
|
|
Has the rate of exchange gone up or down? ~
|
Ha subido o ha bajado el tipo de cambio?
|
|
He was walking up and down the room.
|
Se paseaba por el cuarto de un lado a otro/ de arriba abajo.
|
|
The poor fellow's spirits are down.
|
El pobre chico está bajo de moral.
|
|
Is the sun down yet?
|
jSe ha puesto ya el sol?
|
|
He lived down south two years.
|
Vivió en el sur durante dos años.
|
|
Let's get down to work.
|
Pongámonos a trabajar en serio.
|
|
How much will the down payment be?
|
iCuánto hay que pagar al contado?
|
|
We're on the downgrade now.
|
Estamos en la pendiente.
|
|
Put on the brakes or else the car'll roll downhill.
|
Eche los frenos, si no rodará el carro cuesta abajo.
|
|
We'll have the downstairs ready next week.
|
Tendremos la planta baja lista para la semana entrante.
|
|
Id like to rent a downstairs room.
|
Me gustaría alquilar un cuarto en la planta baja.
|
|
Let's go down town for our shopping.
|
Vamos a hacer nuestras compras al centro.
|
|
downward
|
hacia abajo.
|
|
doze
|
dormitar.
|
|
Give me a dozen oranges.
|
Dame una docena de naranjas.
|
|
It's a drab day.
|
Es un dia gris/triste.
|
|
I'm sitting in a draft.
|
Estoy sentado en una corriente de aire.
|
|
The bank'll cash this draft for you.
|
El banco le cobrará este giro.
|
|
This chimney doesn't have a good draft.
|
Esta chimenea no tiene buen tiro.
|
|
The draft's taken half of our employees.
|
La conscripción ha afectado a la mitad de nuestros empleados.
|
|
He's made a rough draft of his speech.
|
Hizo un breve borrador de su discurso.
|
|
This boat has a draft of six feet.
|
Este barco tiene seis pies de calado.
|
|
They've drafted many men from this town.
|
Han reclutado a muchos hombres de esta ciudad.
|
|
draft beer
|
cerveza de barril.
|
|
He's been an awful drag on the family.
|
Ha sido una gran carga para su familia.
|
|
Your dress is dragging all over the floor.
|
Su vestido arrastra por todo el suelo.
|
|
Don't drag the trunk, it marks the floor.
|
No arrastre Ud. el baul, que raya el piso.
|
|
The days seem to drag here.
|
Los días parecen interminables aquí.
|
|
The drain's stopped up again.
|
El desague está atascado otra vez.
|
|
If they'd drain the swamp, there wouldn't be so many mosquitoes around here.
|
Si desecaran el pantano no habría tantos mosquitos por aquí.
|
|
drainage
|
desague, drenaje.
|
|
drama
|
drama
|
|
The game ended in a draw.
|
El juego terminó en un empate.
|
|
The opposing team won the draw.
|
El equipo contrario ganó el desempate.
|
|
Go out and draw a bucket of water.
|
Salga y saque un cubo de agua.
|
|
-They drew different conclusions from the same facts.
|
Sacaron distintas conclusiones do los mismos hechos.
|
|
I'll have to draw fifty dollars out of the bank.
|
Tendré que sacar cincuentos dólares del banco.
|
|
This concert's sure to draw a big crowd.
|
Este concierto seguramente atraerá mucha gente.
|
|
Won't you please draw me a map of the route?
|
iQuiere hacerme el favor de dibujarme un plano del camino?
|
|
The train's just drawing into the station.
|
El tren está entrando en la estación.
|
|
The campaign's drawing to a close.
|
La campaña esta llegando a su fin.
|
|
He's a big drawing card wherever he goes.
|
Es una gran atracción dondequiera que vaya.
|
|
draw a line
|
poner un límite.
|
|
When the examination was over he drew a sigh of relief.
|
Cuando terminó el examen dió un suspiro de alivio.
|
|
I did my beat to draw him out.
|
Hice lo que pude pare sonsacarle.
|
|
Just then a taxi drew up
|
En ese momento se acercó un taxi.
|
|
As soon as I get the information I'll draw up a report.
|
En cuanto reciba la información prepararé un informe.
|
|
The scratches were deep enough to draw blood.
|
Los rasguños fueron lo suficientemente profundos para hacer manar sangre.
|
|
On this river the boats can't draw more than three feet.
|
En este rio los barcos no pueden tener un calado mayor de tres pies.
|
|
This is a good-drawing pipe.
|
Esta es una pipe de buen tiro.
|
|
Drawer
|
cajón, gaveta.
|
|
Drawers
|
calzoncillos.
|
|
dread
|
miedo, terror.
|
|
There was a dreadful storm.
|
Hubo una tempestad espantosa.
|
|
I had a funny dream last night.
|
Anoche tuve un sueño divertido.
|
|
Last night I dreamed I was home.
|
Soñé anoche que estaba en casa.
|
|
I often dream of you.
|
A menudo sueño contigo.
|
|
I wouldn't dream of doing it.
|
No se me ocurriría hacerlo nunca.
|
|
Dreary
|
triste, melancólico.
|
|
drench
|
empapar.
|
|
She wants to buy a new dress-2.
|
Desea comprar un vestido/ traje nuevo.
|
|
The reception's a dress affair.
|
La recepción es de etiqueta.
|
|
Dress the children.
|
Vista a los niflos.
|
|
We've got to dress for the reception.
|
Hay que vestirse para la recepción.
|
|
They were dressing the Christmas tree for the party.
|
Arreglaban el árbol para la fiesta de Navidad.
|
|
When was this wound dressed?
|
i Cuando se hizo la cura a esta herida?
|
|
I'll have to dress up to go there.
|
Tendré que arreglarme para ir alli.
|
|
They gave me a dressing down for being late.
|
Me regañaron por llegar tarde.
|
|
Dresser
|
aparador.
|
|
What kind of dressing would you like on your lobster?
|
iQue clase de salsa le gustaría en la langosta?
|
|
The nurse changes his dressings every morning.
|
La enfermera cambia sus vendas todas las mafianas.
|
|
The dentist has to drill this tooth.
|
Es preciso que el dentista perfore este diente
|
|
We drill every day on that field.
|
Hacemos ejercicios militares en ese campo todos los días.
|
|
Can I mix you a drink?
|
iPuedo prepararle una bebida?
|
|
Drink plenty of water.
|
Tome Ud. mucha agua.
|
|
Let's drink to your return.
|
Brindemos por su vuelta.
|
|
May I have a drink of water?
|
iPuede Ud. darme un poco de agua?
|
|
drip
|
gotear.
|
|
The drive goes around the lake.
|
La carretera da la vuelta al logo.
|
|
Let's go for a drive.
|
Vamos a dar un paseo en coche.
|
|
He has a very powerful drive.
|
Tiene un golpe muy fuerte.
|
|
Next week there'll be a drive to raise money for the poor.
|
La semana próxima habrá una campaña para colectar dinero en beneficio de los pobres.
|
|
Drive that nail into the wall.
|
Clave Ud. ese clavo en la pared.
|
|
He was driven to stealing by hunger.
|
Fue impulsado al robo por el hambre.
|
|
The boss drove me home in his new car.
|
El jefe me llevó hasta casa en su nuevo auto. Can you drive a truck?-2
|
|
Let's drive out into the country.
|
Vamos a pasear en coche por el campo.
|
|
The foreman drives the workers continually.
|
El capataz hace trabajar a los obreros constantemente.
|
|
What are you driving at?
|
iQué es lo que se propone Ud.?
|
|
Drive the dog away.
|
Eche Ud. al perro de aquí.
|
|
The crowd was driven back.
|
Echaron/empujaron el gentio hacia atrás
|
|
The soldiers drove the enemy back.
|
Los soldados rechazaron al enemigo.
|
|
He drives a hard bargain.
|
Lleva adelante con empeño un negocio.
|
|
He was a man of considerable drive.
|
Daba mucho impulso a lo que hacía.
|
|
Where's the driver of the car?
|
iDónde está el chofer del automóvil?
|
|
droop
|
inclinar, bajar, decaer.
|
|
There's not a drop of water left.
|
No queda ni una gota de ague.
|
|
For the time being, let's drop the subject
|
. Por ahora, dejemos ese tema.
|
|
Please drop me at the corner.
|
Haga el favor de dejarme en la esquina.
|
|
I dropped theletter in the street.
|
Dejó caer la carta en la calle.
|
|
The temperature dropped very rapidly.
|
La temperatura bajó rapidamente.
|
|
Drop every other letter to read the code.
|
Para leer la clave hay que omitir una letra y otra no.
|
|
If I don't pay any dues I'll be dropped from the club.
|
Si no pago la cuenta, me echarán del club.
|
|
She dropped a hint that she wanted to go.
|
Soltó una indirecta que quería irse.
|
|
at the drop of a hat
|
con cualquier pretexto.
|
|
Drop in to see me tomorrow.
|
Venga a verme maiiana.
|
|
I dropped off to sleep immediately.
|
Me quedé dormido inmediatamente.
|
|
From the second floor there's a drop of twenty feet to the ground.
|
Desde el segundo piso al suelo hay una altura de veinte pies.
|
|
Drought
|
sequía
|
|
Many people have drowned at this beach.
|
Se ha ahogado mucha gente en esta playa.
|
|
This field was drowned out by the spring rains.
|
Este campo se inundó con las lluvias de la primavera.
|
|
The noise drowned out his remarks.
|
El ruido ahogó sus observaciones.
|
|
drowsy
|
medio dormido.
|
|
This drug's sold only on a doctor's prescription.
|
Esta medicina solamente se vende por prescripción médica.
|
|
He thought they had drugged him.
|
Creía que lo habían narcotizado.
|
|
I felt drugged with sleep.
|
Me sentía borracho de sueño.
|
|
Druggist
|
farmaceutico.
|
|
drug store
|
farmacia.
|
|
Do you hear the roll of the drums?
|
Oye Ud. el redoblar de los tambores?
|
|
They unloaded six drums of gasoline.
|
Descargaron seis barriles de gasolina.
|
|
Please atop drumming on the table.
|
Por favor deje de teclear sobre la mesa.
|
|
We had trouble with a drunk.
|
Tuvimos dificultades con un borracho.
|
|
He looks like he's been on a drunk.
|
Parece que ha estado de borrachera.
|
|
He got drunk at the party.
|
Se emborrachó/ embriagó en Is fiesta.
|
|
It's been a dry summer.
|
Ha sido un verano seco.-
|
|
I'm dry
|
let's have a drink.
|
|
The lecture was so dry I walked out.
|
La conferencia era tan aburrida que me salt.
|
|
The paint dried in five hours.
|
La pintura se secó en cinco horas.
|
|
dry land
|
tierra firme.
|
|
Every summer this stream dries up.
|
Esta corriente se saca todos los veranos.
|
|
duchess
|
duquesa.
|
|
Duck your head.
|
Baje/ agache la cabeza.
|
|
Let's duck him in the lake.
|
Vamos a zambullirlo en el lago.
|
|
Let's duck out of here.
|
Vamos a escaparnos de aquí..
|
|
His death was due to an accident.
|
Su muerte fue ocasionada por/ causado por un accidente.
|
|
1 have three weeks' pay due me.
|
Me deben tres semanas de sueldo.
|
|
The train's due at noon.
|
El tren debe llegar al mediodía.
|
|
duel [n]
|
duelo.
|
|
Duke
|
duque.
|
|
This knife's dull.
|
Este cuchillo esta romo. • triste
|
|
Their son's a dull student.
|
Su hijo es un estudiante torpe.
|
|
Our neighbors are very dull.
|
Nuestros vecinos son muy sosos.
|
|
What a dull evening!
|
Qué noche más aburrida! 1
|
|
Be careful not to dull the knife.
|
Tenga cuidado de no estropear el cuchillo.
|
|
Duly
|
debidamente.
|
|
He became dumb after his sickness.
|
Quedo mudo despues de la enfermedad.
|
|
1 knew you'd do something dumb like that.
|
Yo sabía que Ud. hacía alguna tontería de esa.
|
|
Put the dress on the dummy.
|
Ponga Ud. el vestido en el maniquí.
|
|
He's a dummy.
|
Es un tonto.
|
|
Where's the city dump?
|
Dónde está el basurero/ vaciadero de la ciudad?
|
|
The ammunition dump's very well guarded.
|
Está muy bien vigilado el deposito de municiones.
|
|
She dumped the coal into the stove.
|
Echó el carbon en la )estufa(.
|
|
I've been down in the dumps all day.
|
He estado con murria todo el dia.
|
|
For many years they've been dumping cheap toys on the market.
|
Durante muchos años han inundado el mercado de juguetes baratos.
|
|
dung
|
excremento.
|
|
Do you have the duplicate?
|
iTiene la copia/ el duplicado?.
|
|
How many beds are there to each room?
|
Cuantas camas hay en cada cuarto?
|
|
These apples are a penny each.
|
Estas manzanas son a un centavo cada una.
|
|
Each one must look out for himself.
|
Sálvese el que pueda,
|
|
I'm eager to meet your friends.
|
Estoy ansioso de conocer a tus amigos.
|
|
Fill this out in duplicate.
|
Llene esto por duplicado.
|
|
His work'll never be duplicated.
|
Su obra nunca será igualada.
|
|
Durable
|
durable, duradero.
|
|
Duration
|
duración.
|
|
dusk
|
crepusculo.
|
|
We'll return at dusk.
|
Volveremos al oscurecer.
|
|
She swept the dust under the rug.
|
Barrio el polvo que había debajo de la alfombra.
|
|
Please dust my desk.
|
Haga el favor de quitar el polvo de mi escritorio.
|
|
Answering the phone is one of my duties.
|
Una de mis obligaciones es contestar al telefono.
|
|
How much duty is there on this tobacco?
|
,Cuanto es el impuesto sobre este tabaco?
|
|
I go off duty at 5:3o.
|
Estoy libre de servicio a las cinco y media.
|
|
I'm on duty all night.
|
Estoy de servicio toda la noche.
|
|
Dwarf
|
enano.
|
|
dwell 0 to dwell on
|
insistir en.
|
|
Dwelling
|
vivienda, casa.
|
|
Dwindle
|
disminuir.
|
|
Please get me a package of blue dye.
|
Hagame el favor de conseguirme un paquete de tinte azul.
|
|
Dynamite
|
dinamita.
|
|
Dysentery
|
disentería.
|
|
eagle
|
aguila.
|
|
My ear hurts.
|
Me duele el oído.
|
|
-I don't have en ear for music.
|
No tengo buen oído para la música..
|
|
Go on with your story, I'm all ears.
|
Siga Ud. con el cuento, soy todo ofdos.
|
|
Eardrum
|
tímpano.
|
|
Can't you got up earlier?
|
rNo se puede Ud. levantar más temprano?
|
|
When does the early show begin?
|
Cuando comienza la primera sesión?
|
|
Tell me something of your early life.
|
Cuenteme algo sobre su juventud.
|
|
He's a very early riser.
|
Es muy madrugador.
|
|
earmuff
|
orejera.
|
|
How much do you earn a week?
|
iCuanto gana usted a la semana?
|
|
-His behavior earned him the respect of everyone.
|
Su comportamiento le ganó el respeto de todos.
|
|
earnest
|
serio.
|
|
Earnings
|
salario.
|
|
earphone
|
auricular.
|
|
Earring
|
pendiente (long), arete (round).
|
|
There's nothing on earth like it.
|
No hay nada igual en el mundo/ la tierra.
|
|
These pits must be filled with earth.
|
Hay que llenar estos hoyos con tierra.
|
|
He has a down-to-earth attitude.
|
Tiene un punto de vista practico.
|
|
Stop dreaming and get back to earth!
|
Deje Ud. de sonar y vuelva a la realidad!
|
|
Earthquake
|
terremoto.
|
|
He dances with such case.
|
Baila con tanta naturalidad.
|
|
This medicine will ease the pain quickly.
|
Esta medicina aliviara pronto el dolor.
|
|
He leads a life of ease.
|
Lleva una vida muy desahogada.
|
|
The pressure of the work has eased up a little in the past week.
|
El trabajo se ha aligerado un poco en la ultima semana.
|
|
Ease the bureau over.
|
Tumbe Ud. la cómoda con cuidado.
|
|
He always puts his guests completely at ease.
|
Siempre logra que sus invitados se sientan como en su casa.
|
|
easel
|
caballete.
|
|
I don't make friends easily.
|
No hago amistades facilmente.
|
|
That's easily the best thing I've seen.
|
Seguramente es lo mejor que he visto.
|
|
He could easily be late.
|
Probablemente llegará tarde.
|
|
We get most of our tea from the East.
|
Recibimos del Oriente la mayor parte de nuestro td.
|
|
An east wind usually comes up in the afternoon.
|
Por lo general se levanta por Ia tarde un viento de levante.
|
|
Easter
|
Pascua Florida.
|
|
Let's take things easy.
|
Tomemos las cosas con calma.
|
|
The boss is very easy-going.
|
El jefe es muy tranquilo.
|
|
He's been living on easy street since his father died.
|
Vive esplendidamente desde que murió su padre.
|
|
I want something to eat.
|
Quiero algo de comer.
|
|
Shall we eat out tonight?
|
,Comemos fuera esta noche?
|
|
eavesdrop
|
curiosear.
|
|
He shouted and we heard the echo.
|
Gritó y oimos el eco.
|
|
The shot echoed through the hills.
|
El disparo resonó en las colinas.
|
|
Quit echoing every word he says.
|
Deje de repetir cada palabra que dice él.
|
|
eclipse
|
eclipse.
|
|
ecstasy
|
éxtasis.
|
|
How far is it to the edge of town?
|
iA que distancia quedan las afueras del pueblo?
|
|
Don't fall over the edge.
|
No se caiga por el borde.
|
|
The edge of this razor is dull.
|
El filo de esta navaja esta embotado.
|
|
I think you have the edge on m.e.
|
Creo que tiene Ud. una ventaja sobre mi. or Creo que me lleva Ud. ventaja.
|
|
The man edged his way through the crowd.
|
El hombre se abrió paso por entre la multitud.
|
|
1 want an edge put on this blade.
|
Quiero que me afilen esta hoja.
|
|
edible
|
comestible.
|
|
edit
|
redactar.
|
|
edition
|
edición.
|
|
Editor
|
redactor.
|
|
editorial
|
editorial, articulo de fondo
|
|
There's a good editorial in today's paper.
|
Hay un buen editorial en el periódico de boy.
|
|
He has an editorial position.
|
Tiene un puesto de redactor.
|
|
Educate
|
educar.
|
|
How much education have you had?
|
~.Qué instrucción ha recibido Ud.?
|
|
Eel
|
anguila.
|
|
What's the effect of this medicine?
|
iQue efecto produce esta medicina?
|
|
His speech produced the desired effect.
|
Su discurso produjo el efecto deseado.
|
|
His effects are still in his room.
|
Sus efectos personales estan todavia en la habitation.
|
|
She's wearing those clothes for effect.
|
Lleva esos vestidos para producer efecto.
|
|
When does this regulation go into effect?
|
,Cuando entra en vigor este reglamento?
|
|
This medicine is beginning to take effect.
|
Esta medicina esta empezando a hacer su efecto.
|
|
That's a very effective color scheme.
|
Aquella combination de colores es de muy buen efecto.
|
|
The new law becomes effective immediately.
|
La nueva ley entrará en vigor inmediatamente.
|
|
Efficiency
|
eficiencia.
|
|
efficient
|
eficiente.
|
|
That job will take all your effort.
|
Ese empleo necesitará de todo su esfuerzo.-
|
|
All her efforts to reach him were in vain.
|
Todos los esfuerzos de ella para alcanzarle fueron en vano.
|
|
That book was his first effort in the line of mystery stories.
|
Ese libro fue su primer intento en el género de novelas policiacas.
|
|
He was egged on by his friends.
|
Fue impulsado por sus amigos.
|
|
to put all one's eggs in one basket
|
jugarse todo a una sola carta.
|
|
He's a bad egg.
|
Es un sinverguenza.
|
|
Eggplant
|
berenjena.
|
|
|
eighth octavo..
|
|
Does either of these roads lead to town?
|
iVa hacia el pueblo alguno de estos dos caminos?
|
|
Either one is satisfactory.
|
Cualquiera de los dos es satisfactorio.
|
|
There were trees on either side of the road.
|
Había arboles a ambos lados del camino.
|
|
How many entries are there in this account?
|
,Cuantos asientos hay en esta cuenta? When the race started there were only ten entries.
|
|
The town was enveloped in smoke.
|
La ciudad estaba envuelta en humo.
|
|
envelope [n]
|
sobre.
|
|
envy [n]
|
envidia.[v] envidiar.
|
|
epidemic
|
epidemia.
|
|
These are two equal objects.
|
Estos son dos objetos iguales.
|
|
All men should have equal rights.
|
Todos Ion hombres deben tener los mismos derechos. They had equal luck.
|
|
Does this amount equal your losses?
|
Equivale esta suma a sus pérdidas?
|
|
It'll be hard to equal his record
|
. Será difícil igualar su record.
|
|
I don't feel equal to the trip.
|
No me siento con fuerzas para el viaje.
|
|
equator
|
ecuador.
|
|
The soldiers were very well equipped.
|
Los soldados estaban muy bien equipados.
|
|
Our fishing equipment will all fit into one bag.
|
Todo nuestro equipo de pesca cabe en una bolas.
|
|
equivalent [adj
|
n]
|
|
era
|
época, era.
|
|
erase
|
borrar.
|
|
eraser
|
borrador.
|
|
I was a child when they erected that monument.
|
Era yo niño cuando erigieron aquel monumento.
|
|
Errand
|
recado, mandado.
|
|
There seems to be an error in the bill.
|
Parece que hay un error en la cuenta.
|
|
Escalador
|
escalera móvil sin fin, escalera rodante.
|
|
Did anyone escape?
|
~Se escapó alguno?
|
|
You can't escape the consequences.
|
No puede evitar/ escapar a los consecuencias.
|
|
If you don't go I won't either.
|
Si Ud. no va, yo tampoco.
|
|
They made elaborate planes for the party.
|
Prepararon los planes para
|
|
elaborate [v]
|
elaborar.
|
|
to elaborate upon
|
ampliar
|
|
elipse
|
pasar, transcurrir.
|
|
elastic [n]
|
elastico, goma. [adj] elastico.
|
|
elated
|
exaltado.
|
|
We'll have to get a new elbow for the pipe.
|
Tendremos que conseguir un nuevo codo para el tubo.
|
|
She elbowed her way through the crowd.
|
Se abrió camino a codazos por entre la muchedumbre.
|
|
The president-elect will speak tomorrow.
|
Manana hablará el
|
|
Who was elected president?
|
IQuien fue elegido presidente?
|
|
Election
|
elección.
|
|
Elegant
|
elegante.
|
|
How many elementscan you name?
|
eCuantos elementos
|
|
to be in one's element
|
estar en su propio elemento, estar en su ambiente.
|
|
Elementary
|
elemental.
|
|
Elephant
|
elefante.
|
|
Elevate
|
elevar.
|
|
Elevador
|
ascensor
|
|
Eliminate
|
eliminar.
|
|
Elm
|
olmo.
|
|
eloquent
|
elocuente.
|
|
He goes to the theater as an escape.
|
Va al teatro para distraerse.
|
|
Her face is familiar, but her name escapes me.
|
Su cara me es familiar pero su nombre no me viene a la memoria.
|
|
We had a narrow escape.
|
Escapamos por un pelo.
|
|
I want this especially.
|
Quiero esto especialmente.
|
|
Is anything especially wrong?
|
,Sucede algo de particular?
|
|
essay
|
ensayo.
|
|
That was the essence of his speech
|
. Eso fue la esencia de su discurso.-
|
|
The dessert was flavored with essence of peppermint.
|
El postre tenía sabor de esencia de menta.
|
|
He taught the essentials of swimming in one lesson.
|
Enseñaba los rudimentos/ fundamentos de la natación en una lección.
|
|
Good manners are easential.
|
Son esenciales los buenos modales.
|
|
I should like to establish myself here.
|
Quisiera establecerme aquí.
|
|
Are you comfortably established here?
|
,Está Ud. cómodamente colocado aquí?
|
|
Can you establish your claim?
|
lPuede Ud. comprobar su reclamación?
|
|
Establishment
|
establecimiento.
|
|
He has a large estate in the country.
|
Tiene una finca/ propiedad may grande en el campo.
|
|
His estate is valued at $10,000.
|
Su herencia está valuada en $10,000.
|
|
Esteem
|
[n] estima. [v] estimar.
|
|
My estimate was pretty close to the exact measurement of the room.
|
Mi cálculo era muy aproximado a la medida exacta de la habitación.
|
|
The painter made us an estimate.
|
El pintor nos hizo un presupuesto/ valucación.
|
|
He estimated the damage at close to a thousand dollars
|
Estimó que el daño causado llegaba aproximadamente a mil dólares.
|
|
etc. etc.,
|
etcetera.
|
|
etching
|
grabado al agua fuerte.
|
|
Eternal
|
eterno.
|
|
ethics
|
ética.
|
|
etiquette
|
etiqueta.
|
|
Is the surface even?
|
Esta lisa la superficie?
|
|
The train traveled at an even speed.
|
El tren andaba a una velocidad uniforme.
|