• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/451

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

451 Cards in this Set

  • Front
  • Back

you might like to..

может быть вы хотели бы
maybe we'd better
может быть, нам лучше

we might make it..

может быть, нам удастся
and perhaps talk to
может быть, поговорить с
do you want to watch the news?
может посмотрим новости?
we may be able to do some business
может, у нас что-нибудь и получится
we can have dinner another time
Можно пообедать в другой раз
we can also take a look at other places
можно посмотреть и другие места
you can really imagine
Можно себе представить
may I call you by ‘tuy’?
можно я буду с вами на ты?
do you mind if I watch? - not at all!
можно, я посмотрю? конечно!
way to go, goalie!
молодец вратарь!
the wedding party
молодожёны вместе с родственниками и друзьями
the newlyweds kiss
молодожёны целуются
well done! (f) / good for you!
молодчина!
my beloved wife and life partner
моя любимая жена и спутница жизни
let's pick out something you like
мы берём что-нибудь по своему вкусу
we would have traveled to London
мы бы поехали в Лондон
we'll deal with the letter of credit
мы вплотную займёмся аккредитивом
we can certainly use
мы вполне могли бы использовать
let's think about this for a while
мы всё-таки должны сначала подумать
we've planned a royal tour of the sights.
мы запланировали великолепную экскурсию.
we have a sufficient supply of
мы имеем достаточные запасы
we use a letter of credit
мы используем аккредитив
We call them universami
мы их называем ''универсамы''
we just started producing
мы как раз начали производство
we can just about manage
мы как раз успеем
we might be able to help you
мы могли бы вам помочь
we could use an additional
мы могли бы дополнительно использовать
we could transfer/translate
мы могли бы переводить
we could take a look at
мы могли бы посмотреть
we can offer you
мы можем вам предложить
we can go there later
мы можем зайти туда попозже
we can accommodate him
мы можем пойти навстречу ему
we can go there tomorrow
мы можем пойти туда завтра
we can vaccinate at shorter intervals
мы можем проводить прививки и чаще
we can go ther enow
мы можем туда пойти прямо сейчас
we can arrange loans for you
мы можем устроить для вас займы
we hope to be able to
Мы надёемся, что мы сможем
we started to plant hybrid corn
мы начали высевать гибрид кукурузы
we start work at nine
Мы начинаем работать в девять часов утра
we'll start the tour with
мы начнём осмотр с
we'll start with mushroom
мы начнём с грибов
we still haven't seen
мы не видели ещё
we're not inconveniencing you
мы не доставляем вам никаких неудобств
we both did well (got good grades)
мы оба получили хорошие оценки
we usually ship FOB, don’t we?
мы обычно посылаем ф.о.б., не правда ли
we could definitely use
мы определённо могли бы использовать
we'll leave the rest for tomorrow
мы оставим все остальные на завтра
we'll send you a few specialists
мы отправим к вам нескольких специалистов
we're counting on it
мы очень на это рассчитывав
we plan to open a local office
мы планируем открыть местный офис
we're getting many orders
мы получаем много заказов
we received the last document, certifying..
мы получили последний документ, подтверждающий
we ran into a little turbulence
мы попали в лёгкую болтанку
we'll ask our attorneys
мы попросим наших юристов
we sent money to some colletive farms
мы послали деньги отдельным колхозам
we watched 'Gone With The Wind
мы посмотрели «Унесённые ветром».
we will put on the agenda
мы поставим на повестку дня
we supply privately owned farmers markets
мы поставляем на частные рынки
We will charge you the regular daily rate
мы предлагаем вам стандартный тариф
we have several packages
мы предлагаем несколько пакетов
we offer full warranty
мы предлагаем полную гарантию
we'll decide within a week or so
мы примем решение в течение ближайшей недели
All major credit cards are accepted.
Мы принимаем все наиболее распространенныe карты.
we market/sell our products
мы продаём нашу продукцию
we sell to the government
мы продаём правительству
we sold the house to the Ukranian government
мы продали дом украинскому правительству
we sold a number of harvesters
мы продали некоторое количество комбайнов
we encourage parents to
мы просим родителей
we have extensive listings
Мы располагаем очень большим количеством
we were counting on
мы рассчитывали на то, что
we had hoped that
мы рассчитывали на то, что
my wife and I decided
мы с женой решили
do my husband and I have to?
мы с мужем должны?
yes, we'll go there next.
мы сейчас туда
we're taking the same course
мы слушаем один и тот же курс
we can take up these questions
мы сможем занятъся обсуждением этих вопросов
we can set it up for you
мы сможем заняться его составлением
we can find something suitable for you
мы сможем найти вам нечто подходящее
we harvested about
мы собрали около
we will be landing
мы совершим посадку
we'll make a great team
мы сформируем прекрасный коллектив
we think that…
мы считаем что
we'll be passing the former Stroganoff palace
мы увидим бывший дворец Строганова
we can see some masterpieces
мы увидим шедевры
we already have four tractors
мы уже имеем четыре трактора
we're pretty used to
мы уже привыкли к
we’re having a family reunion
мы устраиваем встречу семьи
we would like to increase
мы хотели бы увеличить
we often eat cold beat soup in the summer
мы часто едим свекольник летом
we often eat cold borscht in the summer
мы часто едим холодный борщ летом
soft cotton
мягкий хлопок
the ball's back to him
мяч обратно ему
the ball bounces off the goalpost
мяч отскакивает от штанги
we've got the ball again
мяч снова у нас
on board
На борту
Marya Istyukhina is waiting for them at the station
на вокзале их встречает Марья Исгюхина
for a period of twenty years
на двадцать лет
we have ___ at the plant
на заводе имеется ___
at tomorrow's session
на завтрашней встрече
at a meeting of the State Duma
на заседании Государственной Думы
in Red Square
на Красной площади
there's only one pillow on the bed
на кровати лишь одна подушка
where ___ was assassinated
на месте убийства ___
along Nevsky Prospekt
на Невском проспекте.
at the Paris conference
на Парижской конференции
on the agenda
на повестку дня
to look for work
на поиски работы
in the field
на поле
at the last meeting
на последнем заседании
on the market
на рынке
Actually, you're in luck.
На самом деле вам повезло.
in today's lecture
на сегодняшней лекции
the next day
на следующий день
(on) the next day
на следующий день
to deal with emergencies
на случаи оказания первой помощи
to deal with injuries
на случаи травм
at customs
на таможне
in the Peter and Paul fortress
на территории Петрепавловекой крепости
in the stands of the stadium
на трибунах стадиона
at the level (of)
на уровне
against the background (of)
на фоне
at a soccer game
на футбольном матче
what you're complaining about
на что ты жалуешься
for these purposes
на эти цели
observing a nurse working
наблюдая, как медсестра работает
I suppose so, but..
наверное да, но
I think you're right
Наверное, ты прав
perhaps it is; I guess that’s…
наверное, это
I guess I was too excited
Наверное, я переволновалась
plunging
навесный
make inquiries, seek information
навести справки
check with our banks
навести справки у наших банков
I hope you'll let us help you
надеюсь, вы разрешите помочь вам.
I guess it'll be all right this one time
надеюсь, что для одного раза сойдёт
I hope we're not…
надеюсь, что мы не
I hope that helps
Надеюсь, что это хоть как-то вам поможет
you should have seen
надо было ещё смотреть
called this new dish Beef Stroganoff
назвал новое блюдо беф-строганов
call me what you want!
называй меня, как хочешь!
the most important in-house regulations
наиболее общие правила внутреннего распорядка нашего офиса.
After finding the phone number
Найдя телефонный номер
the best solution would be
наилучшим решением будет
find an explanation
найти объяснение
explain a difficult situation
найти объяснение трудному положению
availability of vaccines
наличие вакцины
use of this card; having this card
наличие этой карты
we got such a kick out of
нам было, действительно, забавно
we just need
нам достаточно
which way do we go now?
нам куда?
we'd best rely on you
нам лучше довериться тебе
we won't have to
нам не придётся
we don't have too much help
нам никто не помогает
we need to get a better idea of..
нам нужно более точно знать
we will need to inquire
нам нужно будет навести справки
We're going to have to make an overseas call
нам нужно будет позвонить за границу
we'll just go down the hall
нам нужно прямо по коридору
we have plenty to see
нам предстоит многое увидеть
we'll have to go on a diet
нам придётся перейти на диету
we're lucky today!
нам сегодня везёт!
we might also want to
нам также хотелось бы
we would like to receive
нам хотелось бы получать
we might have to
нам, пожалуй, придётся
the forwards bring the ball to the goal
нападающие ведут мяч к воротам
a forward from the team
нападающий из команды
they start for the door
направляются к двери
we're swamped with foreign films
нас завалили зарубежными фильмами
the population has been vaccinated
население было вакцинировано
I understand that..
насколько я вижу
as far as I can see
насколько я вижу
business has been pretty good then
насколько я понимаю, ферма процветает
so, I understantd that..
насколько я понимаю…
I gathered from the conversation…
насколько я поняла из разговора
handbooks and reference books
настольные книги и справочники
about renting an apartment
насчёт аренды квартиры
Natasha will help you
Наташа поможет вам
they're on the second floor
находятся на втором этаже
based in Ekaterinburg
находящийся в Екатеринбурге
the supervisor familiarizes Ivan
начальник знакомит Ивана
a few shop supervisors
начальники некоторых цехов
you're beginning to sound like
начинаешь выступать, как
let's start with delivery dates
начнём с сроков поставки
let's start with packing (of equipment)
начнём с упаковки оборудования
let's start with payment terms
начнём с условий поставки
our bank would be happy to
наш банк с удовольствием
our staff
наш состав
are facilities are inadequate
наша база недостаточна
our daugther is marrying
наша дочь выходит замуж за
of our products
нашей продукции
our top priorities
наши главные приоритеты
too much dialogue at home
наши домашние разговоры
our top priorities
наши первоочередные задачи
our wonderful parents
наши прекрасные родители
our prices do not include
наши цифры не включают
our supply is sufficient
наших запасов вполне достаточно
there have been fewer films
наших фильмов стало несравненно меньше
just yesterday
не далее чем вчера
just this morning..
не далее чем сегодня утром
please be sure to complete
Не забудьте, пожалуйста, заполнить
I can't watch
не могу на это смотреть
cannot be removed
не могут быть вывезены
it won't be long, before…
не надо будет долго ждать, пока… не
don't be such a pessimist
не надо быть таким пессимистом
don't be embarrassed (no need)
Не надо, успокойся
don't give it to any strangers
не отдавайте её посторонним лицам
not too far from the center
не слишком далеко от центра
Do you think you can help me find an apartment?
Не смогли бы вы помочь мне с арендой квартиры?
not to withdraw money from this account
не снимать деньги с этого счёта
not quite
не совсем
not exactly
не совсем
it's my pleasure
не стоит благодарности
right, Arkady?
не так ли, Аркадий?
don't you agree?
не так ли?
small apartment
небольшая квартира
I suppose
небось
suspense and science-fiction, I bet
небось детективы и научная фантастика
unprecedented
небывалой, беспрецедентный
unbelievable!
невероятно!
the bride's father
невестиный отец
bad bargain, bad deal
невыгодная сделка
recent graduates
недавние выпускницы
recent grad (f) from an American university
недавно закончившая американский университет
inherent distrust of vaccines
недоверие к прививкам в целом
doesn't adequately cover (reflect)
недостаточно отражает
not enough people (of pop)
недостаточное количество населения
a few points need clarification
некоторые детали требуют доработки
some statistics
некоторые статистические данные
Nelson leads Ivan to the office
Нельсон проводит Ивана в кабинет
a bit of crushed garlic
немного дроблёного чеснока
a little green pepper
немного зелёного перца
to take a break and have a snack
немного передохнуть и перекусить
overacted a bit
немножечко переигрывал
it's no wonder that
немудрено, что
good idea; not a bad idea
неплохая идея
directly into your account
непосредственно на ваш счёт
certainly, sure
непременно
difficult but not hopeless
непростой, но и не безнадежный
various tax and social security forms
несколько анкет для налоговой инспекции
on several occasions, repeatedly
несколько раз
they spend a few hours hiking
несколько часов они гуляют по лесу
several private TV stations
несколько частных телекомпаний
despite the fact that
несмотря на то, что
(it) certaintly (is/has)
несомненно
the government's failure to
неспособность правительства
much less, far and away less
несравненно меньше
don't you have..
нет ли у вас?
doesn't your mother have?
нет ли у твоей мамы?
there's no justification
нет никакого оправдания
no problem, no sweat
нет проблем
No. You have the wrong number.
Нет, вы не туда попали.
no, on the contrary
нет, даже наоборот
no it's nothing special, really (cooking)
нет, действительно, ничего необычного
No. There's no agency here.
Нет, здесь нет никакого агентства.
no, that's all for now
нет, пока всё
no, not at all
нет, почему же?
but, seriously..
нет, серьёзно
No, thanks, we can manage.
Нет, спасибо. Мы сами справимся.
unsatisfactory, inadequate
неудовлетворительный
monkey business
нечистое дело
no way, not on your life
ни в коем случае
lower than planned revenue
ниже запланированных доходов
noone will even notice one extra student
никто и не заметит одного лишнего студента
that's okay
Ничего
unsuspecting tourists
ничего не подозревающие туристы
wow!
ничего себе!
no problem. Here's your change and your receipt.
ничего, вот сдача и чек.
nothing can spoil our relationship
ничто не омрачит наших отношений
nothing justifies what you did
ничто не оправдывает то, что вы сделали
but in light of…
но в свете + gen
but this semester…
но в этом семестре…
but…
но ведь
but surely in America..
но ведь в Америке....
but still, it's probably..
но всё же, наверное…
you may know, however…
но вы, наверное, знаете
but let's try them a little at a time
но давай попробуем всего понемножку
well, if there had been..
но если бы было
but the plant wasn't built yet
но завод еще не был построен
but Ivan deflects it
но Иван его отбивает
but I wonder if
но мне кажется, что
but it seems to me that
но мне кажется, что
but you can always
но можно в любое время
but we'll discuss your proposal
но мы обсудим ваше предложение
but we would also like to reserve a room
но мы также хотим забронировать комнату
but when I looked around
но оглядевшись кругом
but the prices they offer
но предлагаемые ими цены
but however
но при этом
I would advise you
Но советую вам
but first, let's have lunch
но сперва давайте пообедаем
but we didn't have any money
но у нас не было денег
but I'd better ask the flight attendant
но я всё же спрошу стюардессу
but I prefer this packaged milk
но я всегда предпочитаю вот это в пакётах.
but I'm not done shopping .
но я ещё не всё купила.
but I also have a minor in Russian
но я также изучала русский язык
…but at least
но, по крайней мере
bride and groom stand up and kiss
новобрачные встают и целуются
the eight o'clock news
новости в восемь
the 9 o'clock news is shown
новости в девять передаются
news about the budget crisis
новости о кризисе бюджета
TV news.
новости по телевизору.
the news has already started
новости уже началась
new contract provisions
новые условия контракта
a more modern harvester
новый уборочный комбайн
all our rooms are fully equipped
Номера у нас со всеми удобствами
not bad, I got a four
нормально, я получил четыре
safety standards
нормы технической безопасности
know-how
ноу-хау
well, here we are
ну вот мы и приехали!
oh, yes
ну ещё бы
well then…
ну и ладно
well I think
ну как же
So, how do you like your room?
Ну как, понравился вам ваш номер?
okay, okay..
ну ладно, ладно
well, perhaps we can
ну что ж, мы могли бы
well, everything's almost ready
ну что-ж, всё почти готово
well, eventually…
ну, в конце концов ...
well, of course
ну, естественно.
so how do you like?
ну, как вам нравится..
how did it go?
ну, как отстрелялись?
well, how did the exam go?
ну, как прошёл экзамен?
so, what's the score?
ну, какой счёт?
let's go then
ну, пойдём!
so, how can I be of service?
ну, с чем могу быть полезна?
well, we can agree on that
ну, с этим мы согласны!
well, judging by your conversation
ну, судя по вашему разговору
of course, don't you recognize it?
ну, что ты, не узнал?
hey, what's up with that? (angry)
ну, что это такое?
do we need to hospitalize the patient?
нужно госпитализировать больного?
you have to pay separately for everything
нужно платить за всё отдельно
current economic situation
нынешная экономическая ситуация
current government policy
нынешний политический курс правительства
about your machines
о ваших машинах
about financing
о возможности кредита
about the possible formation of
о возможности создания
that you've never even heard of in Americ
о которых в Америке и не слышали
don’t be silly!
о чём ты говоришь!
we can discuss that tomorrow
Об этом можно поговорить завтра
provided oneself with
обзавестись
set up a farmstead
обзавестись семейной фермой
has a flat, low-curvature screen
обладает плоским экраном
marking the end of the second half
обозначая конец второй половины игры
shell, membrane, wrapping
оболочка
let us know if
обратитесь к нам, если
contact us if
обратитесь к нам, если
addressing the saleswoman
обращаясь продавщице
wedding ceremony
обряд венчания
discuss this with our finance department
обсудим это с нашим отделом финансов
they share opinions about the film they saw
обсуждают только что увиденный фильм
discussion of these issues
обсуждение этих вопросов
bypass, detour, circumvention
обход
detour
обход, объезд
explain in detail why you want to work for us
объясните подробнее, почему вы хотите работать у нас
our normal policy is to..
обычно мы
we usually…
обычно мы
we usually have lunch at two
обычно у нас обедают в два часа
definitely, without fail
обязательно
Nancy and Jim look around
оглядываясь вокруг, Джим и Нэнси
oh yes!
ого
wow! what a crowd!
ого! так много людей!
one of your manufacturing plants
один из ваших заводов-изготовителей
one of my favorite films
один из моих самых любимых фильмов
one of our larger plants
один из наших крупнейших заводов
one of the largest food stores
один из самых больших продовольственных магазинов
you can take an hour for lunch
Один час отводится на обеденный перерыв
You can keep one copy for your records
один экземпляр вы можете оставить у себя
one of the most powerful (models)
одна из наиболее мощных
one of our standard services
одна из наших стандартных услуг
Because of the heavy demand for rooms, however
Однако из-за большого спроса на помещения
however, notwithstanding
однако…
just a second..
одну секунду
see the latest models
ознакомиться с последними моделями
were significantly lower
оказались значительно ниже
first aid
оказание первой помощи
about fifty tons of corn
около пятидесяти тонн кукурузы
about a thousand tons wheat
около тысячи тонн пшеницы
final version
окончательная версия
final version of the contract
окончательная версия контракт
final inspection
окончательная приёмка
Oleg looks at this watch
Олег смотрит на часы
he'll be greatly helpful
Он будет весьма полезен
he'll be a perfect husband
он будет идеальным мужем
he'll be working with us
он будет работать с нами
It was built in 1732
он был построен в 1732 году
he quickly passes the ball
он быстро пасует мяч
he attempts a goal
он бьёт по воротам
he kicks the ball
он бьёт по мячу
he dribbles the ball to their half (of the field)
он ведёт мяч дальше на их половину
he dribbles the ball to the opponents' goal
он ведет мяч к воротам соперника
he has the ball
он владеет мячом
he always goes beyond
он все время ведёт дальше
he kicks the ball back into play
он выбивает мяч обратно в игру
he heads the ball
он головой направляет мяч
he gets set to kick (strike)
он готовится к удару
it's too expensive for us
он для нас слишком дорог
He should be here in about an hour.
Он должен прийти примерно чёрез час.
he gets set to stop an attempted goal
он занимает своё место в воротах
he waves her over
он машет ей рукой
he'll give me all the information
он мне обо всём расскажет
he dials the personnel office
он набирает номер отдела кадров
he called it difficult
он назвал ее непростой
he's our best defender!
он наш лучший защитник!
he maneuvers around several defenders
он обводит пару защитников
he called a foul
он объявил нарушение
he explained this by saying that
он объяснил это тем, что
he'll call you back as soon as he arrives
он перезвонит вам, как только придёт
he demanded an explanation
он потребовал объяснение
he introduces her to the Americans
он представляет её американцам
he approaches the goal
он приближается к воротам
he flew into Moscow yesterday
он прилетел вчера в Москву
he whistles
он присвистывает
did he come to be vaccinated?
он пришёл сделать прививку?
he checks the register
он проверяет бронь
he slam-kicks the ball
он пушечным ударом забивает мяч
he registers a regular patient
он регистрирует очередного пациента
he strongly condemned the attack
он резко осудил нападение
he decided to look for other work
он решил искать другую работу
Mr. Karpov is on another line.
Он сейчас занят, говорит по телефону
he was reporting
он составил репортаж
it's so refreshing
он так освежает
do you like it?
он тебе нравится?
he grins
он усмехается
he's often told me
он часто мне говорил, что
it was built in 1819 (column)
она была построена в 1819 году
she enters the office building
она входит в здание фирмы
she's a better cook than I am
она готовит лучше, чем я
she has some forms for you to complete
она даст вам несколько анкет, которые вы заполните
she's a great cook
она замечательно готовит
she greets her guest
она здоровается с гостем
it comes bundled with
она имеет
she recovered from a heart attack
она поправилась от инфаркта
she introduces him to Andrei
она представляет его Андрею
she's been with us for two years now
Она работает у нас уже два года.
she looks exactly like her father
она точь-в-точь отец
she'll see the wedding pictures
она увидит снимки свадьбы
she giggles
она хихикает
she's apparently recovered
она, по-видимому, поправилась
they take their groceries
они берут покупки
they would have signed the contract
они бы подписали контракт
they quickly carry in the bags of groceries
они быстро переносят сумки
they rise in expectation
они в ожидании встают
they all live in the Moscow area
они все живут в московской области
they shout their approval
они выкрикивают своё одобрение
they'll draw up a final contract
они выработают окончательную редакцию
they're right next to that room
они выставлены рядом с этим залом
they get ready for customs
они готовятся к таможенному досмотру
they get to the cottage
они добираются до дачи
they barely survived
они еле-еле спаслись!
they complete a round of visits
они завершают обход
they come by to pick up their friends
они заезжают за своими знакомыми
they shout 'hurrah'
они кричат ура
I really like them (samovars)

они мне очень нравятся