• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1026

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1026 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ἀβραάμ
Abraham
ἄβυσσος
abyss
ἀγαθός
good
ἀγαθωσύνη
goodness
ἀγαπάω
to love
ἀγάπη
love; Kiss of Peace
ἀγαπητός
beloved
ἄγγελος
messenger; angel
ἁγιάζω
to sanctify
ἁγιασμός
holiness
ἅγιος
holy
ἁγιωσύνη
holiness
ἀγνοέω
to be ignorant; to ignore
ἀγριέλαιος
wild olive tree
ἄγω
bring; lead; go; celebrate
Ἀδάμ
Adam
ἀδελφή
sister
ἀδελφός
brother; (adj) brotherly; twin
ἀδιάλειπτος
continual
ἀδιαλείπτως
without ceasing
ἀδικία
unrighteousness
ἄδικος
unjust; unrighteous
ἀδόκιμος
unqualified; worthless; disreputable
ἀδύνατος
unable; impossible; powerless; indissoluble
ἀΐδιος
eternal
αἷμα
blood; bloodshed
αἰνέω
to praise
αἰχμαλωτίζω
to put into captivity
αἰών
age; eternity
αἰώνιος
eternal
ἀκαθαρσία
uncleanness
ἄκακος
innocent
ἀκέραιος
harmless
ἀκοή
hearing; report; obedience
ἀκούω
to hear; to heed; to obey
ἀκροατής
hearer
ἀκροβυστία
uncircumcision
Ἀκύλας
Aquila
ἀλαζών
boaster; imposter; boastful (adj)
ἀλάλητος
unutterable
ἀλήθεια
truth; truthfulness; faithfulness
ἀληθής
true; honest; genuine
ἀλλά
but; rather; on the contrary
ἀλλάσσω
to change; exchange; follow in order
ἀλλήλων
one another
ἀλλότριος
strange; foreign; stranger; belonging to another
ἅμα
(+dat) together; at once; at the same time
ἁμαρτάνω
to sin
ἁμάρτημα
sin; sin offering
ἁμαρτία
sin; sin offering
ἁμαρτωλός
sinner; sinful
ἀμεταμέλητος
without regret
ἀμετανόητος
impenitent; unrepentant
ἄμμος
sand
Ἀμπλιᾶτος
Ampliatus
ἀναβαίνω
to go up; rise up; advance
ἀναγγέλλω
to report; announce; recount
ἀνάγκη
necessity
ἀνάγω
to take up; to raise; offer up; bring
ἀναζάω
to come back to life
ἀνάθεμα
accursed
ἀνακαίνωσις
renewal
ἀνακεφαλαιόω
to sum up; bring together
ἀναλογία
proportion
ἀναπολόγητος
without excuse
ἀνάστασις
standing up; rising; insurrection; resurrection
Ἀνδρόνικος
Andronicus
ἀνελεήμων
unmerciful
ἀνεξεραύνητος
unsearchable
ἀνεξιχνίαστος
untraceable; inscrutable
ἀνήρ
man; husband
ἀνθίστημι
to resist; oppose
ἄνθραξ
charcoal; coal
ἀνθρώπινος
human
ἄνθρωπος
man; human
ἀνίστημι
to raise up; set up; resist; restore; arise
ἀνόητος
foolish
ἀνοίγω
to open; unlock; disclose
ἀνομία
lawlessness
ἀνόμως
lawlessly
ἀνοχή
forbearance; cessation; truce
ἀνταποδίδωμι
to give back; pay back; recompense
ἀνταπόδομα
repayment
ἀνταποκρίνομαι
to reply; answer back again
ἀντί
(+gen) for; in place of; instead of
ἀντιλέγω
to speak in response; speak against
ἀντιμισθία
recompense
ἀντιστρατεύομαι
to war against
ἀντιτάσσω
to resist
ἀνυπόκριτος
sincere; irrevocable
ἄξιος
worthy
ἀξίως
in a worthy manner
ἀόρατος
invisible; unseen
ἀπαρχή
firstfruits
ἀπείθεια
unbelief; disobedience
ἀπειθέω
to disbelieve; disobey
ἀπειθής
disobedient
ἀπεκδέχομαι
to await
Ἀπελλῆς
Apelles
ἀπέναντι
(+gen) opposite; before; against
ἀπέρχομαι
to go away; depart
ἀπιστέω
to disbelieve
ἀπιστία
unbelief
ἁπλότης
generosity; sincerity
ἀπό
(+gen) from; by; since
ἀποβολή
loss
ἀποδίδωμι
to give back; pay
ἀποθνῄσκω
to die
ἀποκαλύπτω
to reveal
ἀποκάλυψις
revelation; the Apocalypse
ἀποκαραδοκία
eager expectation
ἀποκτείνω
to kill
ἀπολαμβάνω
to receive
ἀπόλλυμι
to destroy; to lose
ἀπολογέομαι
to defend oneself
ἀπολύτρωσις
redemption; release
ἀποστέλλω
to send
ἀποστολή
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
ἀπόστολος
apostle
ἀποστρέφω
to turn away
ἀποστυγέω
to abhor
ἀποτίθημι
to put off; away
ἀποτολμάω
to be bold
ἀποτομία
severity
ἀπωθέω
to push back; drive off; cast away; reject
ἀπώλεια
destruction; ruin
ἄρα
then; therefore
ἀρά
curse; imprecation
ἀρέσκω
to please
ἀριθμός
number
Ἀριστόβουλος
Aristobulus
ἄρσην
male; man
ἀρχή
beginning; first; principle; ruler; realm; rule
ἄρχω
to begin; (mid.) to rule over
ἄρχων
ruler
ἀσέβεια
ungodliness; impiety
ἀσεβής
ungodly
ἀσέλγεια
sensuality
ἀσθένεια
weakness
ἀσθενέω
to be weak
ἀσθένημα
weakness
ἀσθενής
weak; weakness
Ἀσία
Asia
ἀσπάζομαι
to greet
ἀσπίς
shield; asp; snake
ἄστοργος
lacking normal affection
Ἀσύγκριτος
Asyncritus
ἀσύνετος
without understanding
ἀσύνθετος
covenant breaker; faithless
ἀσχημοσύνη
shameless act
ἀτιμάζω
to dishonor
ἀτιμία
dishonor
ἀφαιρέω
to seize; to take away
ἀφθαρσία
imperishability; incorruptibility
ἄφθαρτος
imperishable; immortal; incorruptible
ἀφίημι
to forgive; permit; free; neglect; abandon
ἀφικνέομαι
to arrive at; reach
ἀφορίζω
to separate; divide
ἀφορμή
occasion
ἄφρων
fool
Ἀχαΐα
Achaia
ἀχρειόω
to become unprofitable; worthless
ἄχρι
(+gen) until
Βάαλ
Baal
βάθος
depth
βαπτίζω
to baptize; wash; dip
βάπτισμα
washing; baptism
βάρβαρος
foreign; foreigner; barbarian
βασιλεία
kingdom
βασιλεύω
to reign; to make a king
βαστάζω
to bear
βδελύσσομαι
to feel nausea; be sick; be loathsome
βέβαιος
sure; firm; certain
βεβαιόω
to confirm
Βενιαμίν
Benjamin
βῆμα
step; platform; judgment seat
βλασφημέω
to verbally abuse; blaspheme
βλέπω
to see
βούλημα
counsel; will; intent
βρῶμα
food
βρῶσις
food; eating; rust
Γάϊος
Gaius
γέμω
to be full
γεννάω
to be father of; to bear; beget; engender
γῆ
earth; land
γίνομαι
to become; be; be born; be created
γινώσκω
to know; come to know; recognize
γλῶσσα
tongue; language; bar; ingot
γνωρίζω
to make known
γνῶσις
knowledge
γνωστός
known; friend
Γόμορρα
Gomorrah
γονεύς
parent
γόνυ
knee
γράμμα
character; letter (of alphabet); epistle
γραπτός
written; written form; engraved
γραφή
written document; scripture
γράφω
to write; engrave; inscribe; record
γυμνότης
nakedness
γυνή
woman; wife
Δαυίδ
David
δέησις
entreaty; request; prayer
δεῖ
it is necessary
δεξιός
right; right hand
δέομαι
to pray; ask; beg
δεῦρο
to here; to now; come!
δέω
to bind; stop
διά
(+gen) through; (+acc) because of
διαγγέλλω
to announce through a messenger; to preach
διαθήκη
covenant; testament
διακονέω
to serve; wait on
διακονία
service; ministry
διάκονος
servant; minister
διακρίνω
to evaluate; consider; doubt
διάκρισις
dispute; dissolution
διαλογισμός
thought; opinion; discussion
διαπορεύομαι
to pass through
διαστολή
order; distinction
διαταγή
decree; ordinance
διαφέρω
to be better; to differ; spread; carry over
διάφορος
different; superior; unlike
διδασκαλία
teaching
διδάσκαλος
teacher
διδάσκω
to teach
διδαχή
teaching
δίδωμι
to give
διέρχομαι
to pass through
δικαιοκρισία
righteous; just judgment
δίκαιος
righteous; just; right
δικαιοσύνη
righteousness; justice
δικαιόω
to pronounce righteous; justify
δικαίωμα
ordinance; requirement; righteousness
δικαίωσις
justification
διό
therefore
διότι
because; for; therefore
διχοστασία
division; dissension
διψάω
to thirst
διωγμός
persecution
διώκω
to pursue; persecute
δοκιμάζω
to prove; approve; test
δοκιμή
character; proof
δόκιμος
approved; excellent; pure
δολιόω
to deceive
δόλος
deceit
δόξα
opinion; glory
δοξάζω
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
δουλεία
slavery
δουλεύω
to serve as a slave
δοῦλος
slave; slavish; servile
δουλόω
to enslave
δύναμαι
to be able
δύναμις
power; strength; authority; (military) force
δυνατέω
to be able; powerful
δυνατός
possible; strong; able
δωρεά
gift; bounty; grant
δωρεάν
freely
δώρημα
gift
ἐάν_1
if
ἑαυτοῦ
of himself; his own
ἐγγίζω
to bring near; come near
ἐγγύς
(+gen) near
ἐγείρω
to raise; lift up
ἐγκαλέω
to call in; accuse
ἐγκαταλείπω
to leave behind; desert; forsake
ἐγκεντρίζω
to spur on; to graft
ἐγκόπτω
to cut off; hinder
ἔθνος
nation; people; Gentile
εἰ
if; whether
εἴδωλον
idol
εἰκῇ
in vain; randomly
εἰκών
image
εἴπερ
since; if it is true that
εἰρηνεύω
to have peace
εἰρήνη
peace
εἷς
one
εἰσέρχομαι
to enter
εἴτε
or; either/or; even if
ἐκ
(+gen) of; out of; from
ἕκαστος
each; each person
ἑκατονταετής
hundred years old
ἐκδικέω
to avenge
ἐκδίκησις
vengeance
ἔκδικος
avenging; avenger; given over
ἐκεῖ
there
ἐκεῖνος
that; that one; he
ἐκζητέω
to search earnestly
ἐκκαίω
to burn; burn out; inflame
ἐκκλάω
to break open; break off
ἐκκλείω
to exclude
ἐκκλησία
congregation; assembly; church
ἐκκλίνω
to bend away; pervert; turn away
ἐκκόπτω
to cut off; cut down; destroy
ἐκλεκτός
elect; chosen
ἐκλογή
election; choice; selection; extract
ἐκπετάννυμι
to stretch out
ἐκπίπτω
to fall
ἐκφεύγω
to escape
ἐκχέω
to pour out; bring forth; come forth
ἐκχύννω
to pour out
ἑκών
willingly
ἐλαία
olive; olive tree
ἐλάσσων
worse; less
ἐλεάω
to be merciful; show mercy
ἐλεέω
to show mercy
ἔλεος
mercy
ἐλευθερία
freedom
ἐλεύθερος
free
ἐλευθερόω
to free; set free; release
Ἕλλην
Greek person; gentile
ἐλλογέω
to reckon; impute
ἐλπίζω
to hope
ἐλπίς
hope
ἐμαυτοῦ
of myself; my own
ἐμός
my
ἐμπίπλημι
to fill
ἐμφανής
visible
ἐνδείκνυμι
to show forth; exhibit
ἔνδειξις
indication; evidence
ἔνδικος
just
ἐνδυναμόω
to be strong
ἐνδύω
to wear; put on
ἕνεκα
(+gen) because of; for the sake of
ἐνεργέω
to work
ἐνίστημι
to begin; be; be upon; be present
ἐνοικέω
to dwell in
ἐντολή
commandment
ἐντυγχάνω
to turn to; appeal; converse
ἐνώπιον
(+gen) before; in front of
ἐξαπατάω
to deceive
ἐξεγείρω
to raise up; wake up; arise; revive
ἐξέρχομαι
to come out; go out
ἐξομολογέω
to confess; admit
ἐξουθενέω
to despise
ἐξουσία
authority; power; tribunate
ἐπαγγελία
promise
ἐπαγγέλλομαι
to promise; to profess
Ἐπαίνετος
Epaenetus
ἐπαινέω
to praise
ἔπαινος
praise
ἐπαισχύνομαι
to be ashamed
ἐπαναμιμνῄσκω
to remind
ἐπαναπαύομαι
to rest on; rely on
ἐπεί
since; because; when
ἐπερωτάω
to ask; inquire
ἐπί
(+gen/dat/acc) over; on; at the time of; at; to
ἐπιγινώσκω
to know; look upon; witness; recognize; decide
ἐπίγνωσις
knowledge
ἐπιζητέω
to seek after
ἐπιθυμέω
to desire
ἐπιθυμία
desire; lust
ἐπικαλέω
to call on
ἐπικαλύπτω
to cover
ἐπιμένω
to remain; stay; continue
ἐπιπίπτω
to fall; fall upon; attack
ἐπιποθέω
to greatly desire
ἐπιποθία
great desire
ἐπίσημος
notable; well-known; symbol "6" (neuter)
ἐπιστολή
letter; epistle
ἐπιταγή
commandment; authority
ἐπιτελέω
to complete; perform
ἐπιτυγχάνω
to obtain; attain; be successful
ἐπιφέρω
to bring; give; carry
ἐπονομάζω
to name; call
ἑπτακισχίλιοι
seven thousand
Ἔραστος
Erastus
ἐραυνάω
to search; examine
ἐργάζομαι
to work
ἔργον
work
ἐριθεία
strife
ἔρις
strife
Ἑρμᾶς
Hermas
Ἑρμῆς
Hermes
ἑρπετόν
reptile; creeping thing
ἔρχομαι
to come; go
ἐσθίω
to eat
ἔσω
(+gen) inside (prep.); within (adv.)
ἕτερος
other; another
ἔτι
yet; still; again
ἔτος
year
εὐαγγελίζω
to proclaim good news
εὐαγγέλιον
good news; gospel
εὐάρεστος
acceptable
εὐδοκέω
to be well pleased; to consent; to enjoy
εὐδοκία
good pleasure; good will; approval; satisfaction
εὐλογέω
to bless
εὐλογητός
blessed
εὐλογία
blessing
εὐοδόω
to prosper
εὐπρόσδεκτος
acceptable
εὑρίσκω
to find
εὐσχημόνως
honestly
εὐφραίνω
to cheer; to rejoice
εὐχαριστέω
to give thanks
εὔχομαι
to wish; pray; long for; to vow
ἐφάπαξ
once; once for all
ἐφευρετής
inventor
ἔχθρα
enmity; hatred
ἐχθρός
hostile; enemy
ἔχω
to have
ἕως_1
until; when; up to; as far as
ζάω
to live
ζέω
to boil
ζῆλος
zeal; jealousy
ζητέω
to seek; inquire
ζωή
life; living; way of life
ζῳοποιέω
to make alive; keep alive
ἤδη
now; already
ἥκω
to have come; be present
Ἠλίας
Elijah
ἡμέρα
day; lifetime; time period
ἡμέτερος
our
Ἡρῳδίων
Herodian
Ἠσαΐας
Isaiah
Ἠσαῦ
Esau
ἥττημα
defeat
θάλασσα
sea; lake
θάνατος
death
θανατόω
to put to death
θεάομαι
to see
θειότης
deity; divinity
θέλημα
will; desire
θέλω
to want; will
θεμέλιος
foundation
θεοστυγής
god-detested; god forsaken; hating God
θῆλυς
female; feminine; delicate; soft
θήρα
hunting; prey; booty; snare; trap
θησαυρίζω
to store up treasure
θλῖψις
trouble; tribulation; oppression
θνητός
mortal
θυμός
anger; soul; spirit; sorrow; mind
θυσία
sacrifice
θυσιαστήριον
altar
Ἰακώβ
Jacob
Ἰάσων
Jason
ἴδιος
one’s own; peculiar
ἰδού
note! pay attention! look!
ἱεροσυλέω
to commit sacrilege; rob a temple
ἱερουργέω
to serve as priest
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
Ἰεσσαί
Jesse
Ἰησοῦς
Jesus; Joshua
ἱλαρότης
cheerfulness
ἱλαστήριον
propitiation; place of forgiveness
Ἰλλυρικόν
Illyricum
ἵνα
that; in order that; so that
ἰός
poison
Ἰουδαία
Judea
Ἰουδαῖος
Jew; Jewish
Ἰουλία
Julia
Ἰουνιᾶς
Junias
Ἰσαάκ
Isaac
Ἰσραήλ
Israel
Ἰσραηλίτης
Israelite
ἵστημι
to stand; place; put
ἴχνος
footprint; track
καθάπερ
as; just as; like
καθαρός
pure
καθήκω
to belong to; to be lawful; proper; to let down; lower
καθίστημι
to put down; bring to; put in charge; make
καθό
according to; as; because
καθοράω
to look down upon; observe; clearly see
καθώς
as; just as; inasmuch as
καινότης
newness
καιρός
time; season; opportunity
κακία
evil; trouble
κακοήθεια
meanness
κακός
evil; bad; wrong; harm
καλέω
to call; summon; invite
καλλιέλαιος
cultivated olive tree
καλός
good; beautiful
καλῶς
well
κάμπτω
to bend
καρδία
heart
καρπός
fruit
καρποφορέω
to bring forth fruit
κατά
(+gen) against; down; (+acc) according to
καταβαίνω
to come down; go down
καταγγέλλω
to announce; declare; preach
κατάγω
to bring down; lead down
καταισχύνω
to shame; dishonor; be ashamed
κατακαυχάομαι
to boast against
κατάκριμα
condemnation
κατακρίνω
to condemn
κατάλαλος
slanderer
καταλαμβάνω
to take; overtake; reach
καταλείπω
to leave; forsake
καταλλαγή
reconciliation
καταλλάσσω
to reconcile
καταλύω
to destroy; lodge
κατανοέω
to understand; consider
κατάνυξις
astonishment; insensitivity; stupor
καταράομαι
to curse
καταργέω
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
καταρτίζω
to mend; restore; create; strengthen
κατασκάπτω
to ruin; destroy; burn to the ground
καταφρονέω
to despise
κατέναντι
(+gen) opposite; before; in the presence of
κατεργάζομαι
to work; prepare; make; oppress; subdue
κατέχω
to hold; withhold
κατηγορέω
to accuse; reproach; to be predicate
κατηχέω
to instruct; catechize
καυχάομαι
to boast; glory
καύχημα
object of boasting; pride
καύχησις
boasting; pride
Κεγχρεαί
Cenchrea
κενόω
to make of no effect; make empty
κεραμεύς
potter
κεφαλή
head
κήρυγμα
preaching; proclamation
κηρύσσω
to proclaim; preach
κίνδυνος
danger; peril
κλάδος
branch
κλαίω
to weep; cry
κλέπτω
to steal
κληρονόμος
heir
κλῆσις
calling
κλητός
called; invited; guest
κλίμα
region
κοιλία
stomach; womb
κοινός
common; common assembly; the state; commonwealth (n.)
κοινωνέω
to share; take part
κοινωνία
fellowship; participation
κοίτη
bed; marital relationship
κολλάω
to glue; to join to
κοπιάω
to toil; grow tired; be weary
κόσμος
world; mankind; earth; adornment; decoration
Κούαρτος
Quartus
κράζω
to call out
κρέας
meat
κρίμα
judgment; decree; decision
κρίνω
to judge
κρυπτός
hidden
κτίζω
to create; build; found
κτίσις
creation; creature
κύκλῳ
(+gen) round (prep.);
κυριεύω
to rule over; dominate
κύριος_2
(n) lord; master; the Lord
κωλύω
to hinder
κῶμος
carousing
λαλέω
to speak
λαμβάνω
to take; receive; choose
λαός
people
λάρυγξ
throat
λατρεία
service; worship
λατρεύω
to serve; worship
λάχανον
vegetable
λέγω
to say; speak; tell
λεῖμμα
remnant
λειτουργέω
to serve; worship
λειτουργός
servant; minister
λίθος
stone
λιμός
famine
λογίζομαι
to count; think; calculate
λογικός
rational
λόγιον
oracle; revelation; oracular breast-piece
λογισμός
thought; deliberation; reasoning; reason
λόγος
word; speech; message; book; volume
λοιπός
rest; remaining; other
Λούκιος
Lucius
λυπέω
to grieve; pain
λύπη
grief; pain
μακάριος
blessed; happy
μακαρισμός
blessedness; happiness
Μακεδονία
Macedonia
μακροθυμία
patience; endurance
μᾶλλον
more; rather
μανθάνω
to learn
Μαρία
Mary
μαρτυρέω
to bear witness; suffer martyrdom
μάρτυς
witness; martyr
ματαιότης
futility
ματαιόω
to be given to futility
μάχαιρα
dagger; short-sword
μέγας
great; large; old
μέθη
strong drink; drunkenness
μέλλω
to be about to; to linger
μέλος
body part; musical part; melody
μέμφομαι
to find fault with; to blame
μένω
to remain; abide; stay
μερίζω
to divide; distribute
μέρος
part
μεστός
full
μετά
(+gen) with; (+acc) after
μεταδίδωμι
to impart; share; distribute
μεταλλάσσω
to change; quit (life)
μεταμορφόω
to change form
μετάνοια
repentance
μεταξύ
(+gen) between; meanwhile (adv.)
μέτρον
measurement; dimension; poetic meter
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.)
μή
not; lest
μηδέ
nor; and not
μηδείς
no; no one
μηκέτι
no longer; no more
μήπω
not yet
μήτηρ
mother
μήτρα
womb; matrix
μισέω
to hate
μισθός
wages; reward
μνεία
remembrance; mention
μοιχαλίς
adulteress
μοιχεύω
to commit adultery
μόλις
scarcely; hardly
μόνος
only; alone
μόρφωσις
outward form
μυστήριον
mystery; secret
μωραίνω
make foolish; tasteless
Μωϋσῆς
Moses
Νάρκισσος
Narcissus
νεκρός
dead
νεκρόω
to put to death
νέκρωσις
death
νήπιος
child
Νηρεύς
Nereus
νικάω
to conquer
νοέω
to understand
νομοθεσία
giving of the law
νόμος
law; principle
νουθετέω
to warn; admonish
νοῦς
mind; thought
νῦν
now; present
νυνί
now
νύξ
night
νῶτος
back; slope
ξένος
stranger; strange
ὁδηγός
leader; guide
ὁδός
road; way
ὀδύνη
pain; sorrow
οἶδα
to know
οἰκέτης
slave; servant
οἰκέω
to dwell
οἰκοδομέω
to build
οἰκοδομή
building; building up
οἰκονόμος
manager; steward
οἶκος
house
οἰκουμένη
world
οἰκτιρμός
compassion
οἰκτίρω
to have pity; compassion
οἶνος
wine
οἷος
such as; as
ὀκνηρός
hesitating; unready; timid; troublesome
ὅλος
whole; all
Ὀλυμπᾶς
Olympas
ὁμοθυμαδόν
of one accord
ὁμοιόω
to make like
ὁμοίωμα
likeness
ὁμοίως
likewise
ὁμολογέω
to confess; praise
ὀνειδίζω
to reproach
ὀνειδισμός
disgrace; insult
ὄνομα
name
ὀνομάζω
to name
ὀξύς
sharp; sharply
ὅπλον
weapon; armor
ὅπου
where; whereas
ὅπως
so that; in order that; how that
ὁράω
to see; view; perceive
ὀργή
wrath; anger
ὄρεξις
appetite; passion
ὁρίζω
to determine
ὅς
who; which; what
ὅσος
as many as; as much as
ὅστις
who; which; whoever
ὅταν
when; whenever
ὅτε
when; while
ὅτι
that; because; since
οὗ
where; to where
οὐδέ
and not; neither; nor; not even
οὐδείς
no one; nothing
οὐκέτι
no longer
οὖν
therefore; thus
οὐρανός
heaven
Οὐρβανός
Urbanus
οὖς
ear
οὔτε
neither
οὗτος
this; this one; he
οὕτως
thus; so; in this way
ὀφειλέτης
debtor
ὀφειλή
debt; duty
ὀφείλημα
debt
ὀφείλω
to be obligated
ὀφθαλμός
eye
ὀψώνιον
wages
παγίς
snare; trap
πάθημα
suffering
πάθος
trouble; emotion; passion; suffering
παιδευτής
instructor; corrector
παλαιός
old
παλαιότης
oldness
πάλιν
again; in so far as
πάντοτε
always
πάντως
by all means
παρά
(+gen) from; by; (+dat) with; (+acc) beside
παράβασις
disobedience
παραβάτης
one who disobeys; transgressor
παραδίδωμι
to deliver; deliver over
παραζηλόω
to make jealous
παρακαλέω
to urge; exhort; comfort
παράκειμαι
to be present
παράκλησις
encouragement
παρακοή
disobedience
παράπτωμα
trespass
παρεισέρχομαι
to enter
πάρεσις
overlooking
παρίστημι
to present; stand by
παροργίζω
to make angry
πᾶς
all; every; the whole
πατήρ
father; Father
Πατροβᾶς
Patrobas
Παῦλος
Paul; Paulus
πείθω
to persuade; believe; trust
πεινάω
to be hungry
πέμπω
to send
πέρας
end; finish
περί
(+gen) about; concerning; (+acc) around
περιπατέω
to walk; walk around
περισσεία
advantage; abundance
περισσεύω
to abound
περισσός
more; remaining; excessive; to the full
περιτομή
circumcision
Περσίς
Persis;Persian (f)
πετεινόν
bird
πέτρα
rock
πηλός
mud; clay
πικρία
bitterness
πίνω
to drink
πιότης
oil; fat; fatness; richness
πιπράσκω
to sell
πίπτω
to fall
πιστεύω
to believe; trust
πίστις
faith; belief; trust; value
πλάνη
error
πλάσμα
what is formed
πλάσσω
to form
πλεονάζω
to increase
πλεονεξία
greediness; lust
πληροφορέω
to be set on; to assure fully
πληρόω
to fill; fulfill
πλήρωμα
fullness
πλησίον
(+gen) near;
πλουτέω
to be rich
πλοῦτος
riches
πνεῦμα
wind; breath; spirit; Spirit
πνευματικός
spiritual
ποιέω
to do; make; to work
ποίημα
created thing; deed
ποιητής
maker; creator; poet
ποῖος
what kind of?
πόλις
city; town
πολλάκις
often
πολύς
much; many
πονηρία
wickedness
πονηρός
wicked; evil
πορεύομαι
to go
πόσις
drink
πόσος
how much; how many?
ποτίζω
to give a drink
πούς
foot
πρᾶγμα
thing; deed
πρᾶξις
deed; action
πράσσω
to do; to accomplish
Πρίσκα
Prisca
πρό
(+gen) before; above
προαιτιάομαι
to accuse beforehand
πρόβατον
sheep
προγίνομαι
to happen previously
προγινώσκω
to know ahead of time; choose ahead of time
προγράφω
to write formerly
προδίδωμι
to give first
προεπαγγέλλω
to promise long before
προετοιμάζω
to prepare ahead of time
προέχω
to put first; be first; be better off
προηγέομαι
to lead the way
πρόθεσις
setting forth; offering; purpose
πρόθυμος
willing; eager; ready
προΐστημι
to manage; stand before; lead
προκόπτω
to advance; grow; cut beforehand
προλέγω
to say ahead of time; foretell
προνοέω
to try; care for
πρόνοια
foreknowledge; forethought; providence; care
προορίζω
to decide beforehand
προπάτωρ
forefather
προπέμπω
to send on one’s way
πρός
(+gen) for; (+dat) at; (+acc) to; toward; (adv) moreover
προσαγωγή
freedom to enter
προσδέχομαι
to receive; wait for
προσευχή
prayer
προσεύχομαι
to pray
προσκαρτερέω
to be close at hand; to persevere in
πρόσκομμα
stumbling stone
προσκόπτω
to strike against; to stumble
προσλαμβάνω
to increase; to receive; accept
πρόσλημψις
acceptance
προστάτις
ruler; leader (f)
προσφορά
offering
προσωπολημψία
favoritism
προτίθημι
to set forth; to purpose
προφητεία
prophecy
προφήτης
prophet
προφητικός
prophetic
πρῶτος
first; prominent; former
πρωτότοκος
firstborn
πταίω
to cause to fall; to fall
πτωχός
poor
πῦρ
fire
πωρόω
to harden; make stubborn; become dim
πώρωσις
stubbornness
Ῥεβέκκα
Rebecca
ῥῆμα
word; thing
ῥίζα
root; origin
Ῥοῦφος
Rufus
ῥύομαι
to deliver
Ῥώμη
Rome
σαρκικός
material; worldly
σάρκινος
fleshly; worldly; mortal; weak
σάρξ
flesh; meat; body; sinful nature
Σάρρα
Sarah
σατανᾶς
Satan (Heb. adversary)
σεαυτοῦ
of yourself (sg.)
σεβάζομαι
to worship
σημεῖον
sign; miracle
σήμερον
today
σιγάω
to be silent
Σιών
Zion
σκάνδαλον
offense; cause of sin
σκεῦος
object; vessel
σκληρότης
hardness; cruelty
σκληρύνω
to harden; to make stubborn
σκοπέω
to pay attention to; watch closely
σκοτίζω
to darken
σκότος
darkness
Σόδομα
Sodom
σοφία
skill; wisdom
σοφός
wise; skilled
Σπανία
Spain
σπέρμα
seed; offspring
σπουδή
haste; speed; zeal; pursuit; exertion
Στάχυς
Stachys
στεναγμός
groaning
στενάζω
to groan; mourn
στενοχωρία
distress
στήκω
to stand; stand firm
στηρίζω
to support; make firm; strengthen
στοιχέω
to walk; live; prosper
στόμα
mouth
συγγενής
relative; kin
συγκάμπτω
to bend; cause to bend
συγκλείω
to shut up; make a prisoner
συγκληρονόμος
sharing inheritance together; co-inheritor
συγκοινωνός
participant
συζάω
to live with
σύμβουλος
adviser; counselor
συμμαρτυρέω
to demonstrate to be true
σύμμορφος
to share the likeness
συμπαρακαλέω
to be encouraged together
συμπάσχω
to suffer together
σύμφημι
to approve; agree
σύμφυτος
deeply implanted; thickly wooded; united with
σύν
(+dat) with; besides; (Adv. LXX = untrans Heb. part).
συναγωνίζομαι
to help; join
συναιχμάλωτος
fellow-prisoner
συναναπαύομαι
to rest with
συναντιλαμβάνομαι
to assist; help
συναπάγω
to lead off; condescend
συνδοξάζω
to share in glory
συνείδησις
conscience
συνεργέω
to work with; assist; collaborate
συνεργός
helping; fellow worker
συνευδοκέω
to approve of; to agree to
συνήδομαι
to delight in
συνθάπτω
to bury with
συνίημι
to understand; to think about
συνίστημι
to associate with; to recommend; to unite; to collect
συντελέω
to finish; to end
συντέμνω
to cut short; shorten; summarize
συντρίβω
to crush; to break
σύντριμμα
fracture; wound; destruction
συνωδίνω
to suffer pain together
συσταυρόω
to crucify with
συστενάζω
to groan together
συσχηματίζω
to conform to
σφαγή
slaughter; butchery
σφραγίζω
to seal
σφραγίς
seal
σῴζω
to save
σῶμα
body; slave
σωρεύω
to heap
Σωσίπατρος
Sosipater
σωτηρία
salvation
σωφρονέω
to be in a right mind
ταλαιπωρία
misery; hardship
ταλαίπωρος
wretched; miserable
ταπεινός
humble
τάσσω
to appoint; to station
τάφος
grave
τάχα
perhaps
τάχος
quickness; quickly
τέ
and; so; both/and
τέκνον
child
τέλειος
complete; perfect
τελέω
to finish
τέλος
end; goal; tribute
τέρας
wonder; marvel; omen; monster
Τέρτιος
Tertius
τετράπους
four-footed
τίθημι
to put; make; appoint
τιμή
honor
Τιμόθεος
Timothy
τις
a certain; a; one
τίς
who? what? why?
τοιοῦτος
such; of such kind
τολμάω
to dare; act rashly
τολμηρός
bold; courageous; boldly
τόπος
place; position; opportunity; passage
τότε
then
τράπεζα
table
τράχηλος
neck; throat
τρέχω
to run
τρόπος
way; manner; customs; kind of life; deportment
Τρύφαινα
Tryphena
Τρυφῶσα
Tryphosa
τύπος
image; pattern; example; sign
τυφλός
blind
ὑβριστής
insolent person
υἱοθεσία
adoption
υἱός
son
ὑμέτερος
your (pl.)
ὑπακοή
obedience
ὑπακούω
to obey; to hear; listen
ὕπανδρος
married woman
ὑπάρχω
to be; exist; possess; have advantage
ὑπέρ
(+gen) for; (+acc) beyond; (adv) more
ὑπερβολή
exceeding quality; excess
ὑπερεντυγχάνω
to intercede
ὑπερέχω
to excel; exceed; be better than
ὑπερήφανος
proud; arrogant
ὑπερνικάω
to be completely victorious
ὑπερπερισσεύω
to increase more
ὑπερφρονέω
to despise; to hold too high a self-opinion
ὕπνος
sleep
ὑπό
(+gen) by; from; (+acc) under
ὑπόδικος
guilty
ὑπόλειμμα
remnant
ὑπολείπω
to leave
ὑπομένω
to endure; remain; wait upon
ὑπομονή
endurance; staying
ὑποτάσσω
to subject; to submit
ὑποτίθημι
to put under; to risk; to point out
ὑστερέω
to lack; be late; postpone
ὑψηλός
high; proud
ὕψωμα
height; exaltation
φαίνω
to appear; shine; cause to shine
φανερός
known; plain
φανερόω
to make known; reveal
Φαραώ
Pharaoh
φάσκω
to claim; assert; affirm
φαῦλος
evil
φείδομαι
to spare
φέρω
to bring; carry; (pass. be extant)
φημί
to say
φθάνω
to come before; to overtake; to reach
φθαρτός
perishable; corruptible
φθόγγος
sound
φθόνος
envy
φθορά
corruption; decay
φιλαδελφία
brotherly love
φίλημα
kiss
Φιλόλογος
Philologus
φιλοξενία
hospitality
φιλόστοργος
devoted; loving
φιλοτιμέομαι
to make it one’s aim
Φλέγων
Phlegon
φοβέω
to fear
φόβος
fear; terror; reverence
Φοίβη
Phoebe
φονεύω
to murder
φόνος
murder; slaughter
φορέω
to wear; to bear
φόρος
tribute; tax
φράσσω
to silence; stop
φρονέω
to be wise; to think
φρόνημα
mind
φρόνιμος
wise
φυλάσσω
to guard; keep
φυλή
tribe
φύραμα
lump of dough
φυσικός
natural; native; physical
φύσις
nature
φῶς
light
χαίρω
to rejoice; hail
χαρά
joy
χαρίζομαι
to give; favor; forgive
χάρις
grace; favor; gratitude; gift
χάρισμα
gift
χεῖλος
lip; shore
χείρ
hand
χρεία
need; use; duty
χρῄζω
to have need
χρηματίζω
to deal with; to warn; direct; reveal; be titled; called
χρηματισμός
oracle; divine reply
χρῆσις
use; profit
χρηστολογία
smooth talk
χρηστός
kind
χρηστότης
kindness
Χριστός
Christ
χρόνος
time
χωρίζω
to remove; to depart
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv)
ψάλλω
to play a harp; to sing a psalm
ψεύδομαι
to lie
ψεῦδος
lie; falsehood
ψεῦσμα
untruthfulness
ψεύστης
liar
ψιθυριστής
gossiper
ψυχή
soul; self; inner life
ψωμίζω
to feed; to give away
omega; O (address); or Oh!; alas
ὥρα
hour
ὡραῖος
beautiful
ὡς
as; like; while; that; (interjection) how!
ὡσαύτως
likewise
Ὡσηέ
Hosea
ὥσπερ
as; just as
ὥστε
so that; in order that; thus
ὠφέλεια
advantage; gain
ὠφελέω
to gain; to benefit