• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/13

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

13 Cards in this Set

  • Front
  • Back
La gestione dell' ordine e della sicurezza internazionale non puo' essere delegata a un solo paese.
The oversight of order and international security cannot be delegated to just one country.
Decine di migliaia di morti avrebbero potuto essere evitate se l' intervento fosse stato piu tempestivo.
tens of thousands of deaths could have been avoided had the intervention been quicker.
All' atto dell' acquisto il pesce deve avere un lieve sentore di alghe marine, ma e' importante capire se e' stato bagnato o lavato con acqua per camuffarne l' odore.
At the moment of purchase fish must have a faint smell of seaweed, but it is important to find out whether it has been washed or rinsed with water to hide the smell.
In un battibaleno, l' uomo fu imbavigliato, la donna legata alla sedia, e i ragazzi chiusi nel baule dell' auto che parti' piano piano, cercando di non dare nell' occhio, come se nulla fosse accaduto.
In a flash the man was gagged, the woman tied to the seat, and the children locked in the boot of the car, which slowly drove off, trying to be unobstrusive, as if nothing had happened.
Vedendo il suo enorme successo in Francia, viene spontaneo domandarsi come faccia Paolo Conte a farsi amare, dunque capire da un pubblico che ne ignora la lingua.
In light of his enormous success in France, one inevitably wonders how PC manages to make himself loved, understood, by an audience who don't know his language.
Il pescespada fu issato a bordo con lunghi uncini dai pescatori.
The swordfish was hoisted on board with large hooks by the fisherman.
Dopo che i bambini furono visti uscire, i poliziotti fecero irruzione nell' apartamento.
After the children had been seen coming out, the police burst into the apartment.
I bambini non vanno mai spaventati con racconti paurosi, o con la minaccia che orchi o streghe possono portarli via dalle loro case.
Children should never be frightened with scary stories, or with the threat that ogres or witches might carry them away from their houses.
Il prezzemolo non va mai aggiunto alle altro verdure prima dell' ebollizione, perche potrebbe risultare dannoso.
Parsley should never be added to other vegetables before boiling, because it could be harmful.
Le fragole vanno lavate accuratamente, una a una, capovolgendole a testa in giu con il picciolo attaccato. Al momento di servirle vanno disposte in coppette singole, condite con il loro sugo di marinatura e coperte con la panna montata appena zuccherato.
Strawberries should be washed carefully, one by one turning them upside down with the stalk still attached. On serving them, they should be arranged in individual little cups, dressed with their own marinated juice and covered with lightly sweetened whipped cream.
Contrariamente a quanto si crede, la farina non va setacciata per evitare la formazione di grumi, ma semplicemente per aumentarne il volume.
Contrary to popular belief, flour should not be sieved to stop lumps formiong, but simply to increase its volume.
Il nonno venne rallegrato dall' arrivo inaspettato dei nipotini.
The grandfather was cheered up by the unexpected arrival of his grandchildren.
Il retrogusto di cioccolata di questa appassionata miscela di caffe viene esaltato dall' incontro con la panna.
The chocolaty aftertaste of this fantastic blend of coffees is further enhanced by the addition of cream.