• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/59

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

59 Cards in this Set

  • Front
  • Back

sich um jdn/etw scharen




"Nur kleine Flächen sind auf dem Boden eingezeichnet, und hier dürfen die Raucher sich um einen Aschenbecher scharen."

to gather around sb/sth

allerdings




"Im Kino gibt es allerdings weiterhin Werbung für Marlboro und Co, ebenso auf Plakaten in der Stadt."

though

qualmen




"Auch in Zügen darf nicht mehr gequalmt werden."

to give off smoke; to smoke (i.e., a cigarette) [informal]

der Kettenraucher / die Kettenraucher




"Ich habe ein Jahr lang neben einem Kettenraucher gearbeitet, ich hatte ständig Halsweh."

chain smoker

hinnehmen




"All diese Verbote wurde meistens ohne große Proteste hingenommen."

to take, swallow

Geruchsbelästigung




"Seither kann man ohne Geruchsbelästigung durch Rauch sein Schnitzel essen."

odor nuisance

die Einrichtung / -en




"Rauchen darf man nicht mehr in öffentlichen Gebäuden, nicht in Behörden, in Einrichtungen für Kinder und Jugendliche, in Hochschulen, Krankenhäusern, Alten- oder Pflegeheimen und auf den Flughäfen, sowie in der Gastronomie."

furnishing; setting-up; institution, facility

ergänzen (ppl: ergänzt)


"Sobald Zeit ist werden wir den Text hier ergänzen."

to supplement, complete, replenish, amplify, add, amend

beziehungsweise

respectively

die Kreide / -n

chalk / -s

segnen

to bless

angeblich

supposedly

die Vierbeiner

Quadruped /-s

die Gemeinde

community

nunmal

simply

der Maulkorb / die Maulkörbe

muzzle / -s

genehmigen (ppl. genehmigt)

to approve, sanction, license

eigensinnig

obstinate

die Gaststätte /-n

restaurant / -s

der Napf / die Näpfe

bowl / -s

mehrmals

multiple times

der Schoß / die Schöße





"Wenn sich eine Katze auf meinen Schoß legt und anfangt zu schnurren, wenn ich sie streichle, ist das wunderbar."

lap / -s

schnurren

to purr, hum

die Kralle / -n

claw / -s

die Tapete / -n

wallpaper / -s

sich austoben



(separable)

to let off steam; to tire oneself out

zerkratzen

to scratch

der Zahnstein

tartar

die Impfung / -en

vaccination / -s

die Tollwut

rabies (sing.)

artgerecht

appropriate to the type or species

die Zuwendung

care; contribution

die Pfote / -en

paw / -s

hecheln

to pant

der Schnurrbart

moustache

das Schnurrbarthaar / -e

whisker / -s

empfindlich

sensitive

fauchen

to hiss

bedroht

threatened

tagsüber

during the day

gesetzt den Fall,...

assuming (that)...

Schmarotzer / -


Schmarotzerin / -nen

Schimpfwort für jemanden, der von dem Geld anderer Leute lebt

das Schimpfwort

swearword

die Beleidigung / -en

insult, slander, libel




(cf. die Beschimpfung)

hetzen (ppl. gehetzt)

to hound; to rush; to agitate




Ich bin ganz schön gehetzt, um ...


I rushed like mad to ... (inf)

die Hetze / -n

rush; rabble-rousing propaganda

künftig

future (adj.) / in the future (adv.)




das künftige Leben (the next life)




meine künftige Frau (my wife-to-be)

der Umgang

dealings, acquaintances; die Art, wie man etwas behandelt

die Internetseite / -n

webpage

die soziale Plattform / -en

eine Internetseite, auf der man Kontakt zu anderen Menschen haben kann (z. B. Facebook, Twitter)

gegenseitig

mutual (adj.) / each other, one another (adv.)




sich gegenseitig bedingen: to be contingent upon one another




sich gegenseitig ausschließen: to be mutually exclusive




sich gegenseitig anfeuern: dafür sorgen, dass ein Gefühl in einer Gruppe immer stärker wird

anfeuern

to light; to fire; to spur on

der Hitlergruß

der Gruß der Nationalsozialisten, bei dem der rechte Arm gehoben wurde




(nur Singular)

das Hakenkreuz / -e

ein Symbol der Nationalsozialisten (swastika)

strafbar

punishable




sich strafbar machen: to commit an offense

dieVolksverhetzung / -en

incitement (of the people) [die Bildung von negativen Gefühlen bei der Bevölkerung gegen eine bestimmte Gruppe von Menschen]

der Zwang / die Zwänge

compulsion, force, obligation, constraint




das ist Zwang: that is compulsory




sich (dat.) Zwang antun: to force oneself to be something one isn't (= sich zurückhalten); to restrain oneself (etw nicht zu tun; from doing sth)

die Rechtsdurchsetzung

die Tatsache, dass man dafür sorgt, dass das Recht umgesetzt wird




die Tatsache: fact


sorgen für: to take care of, to provide for
das Recht / -e: law


umsetzen: to transplant; to convert, translate


die Durchsetzung: pushing through, carrying through, achievement



eine Grenze überschreiten

etwas tun, was man eigentlich nicht darf