Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
173 Cards in this Set
- Front
- Back
뒤바뀌다
순서가 뒤바뀌다 차례가 뒤바뀌다 |
be reversed, be switched
|
|
곁들다
일을 곁들어 주다 곁들어 싸우다 |
help out in, give a hand in
|
|
곁들이다
고기 요리에 야채를 곁들이다 노래에 피아노를 곁들이다 |
add to, garnish (sth w/ sth)
|
|
흐느끼다
그녀는 베개에 얼굴을 묻고 흐느꼈다 |
weep, sob
|
|
감싸다
그녀는 아기를 숄로 감쌌다 죄인을 감싸다 |
cover (up), wrap (up)
|
|
떼를 쓰다
아버지에게 떼를 써서 시계를 샀다 아이가 징징 짜면서 엄마한테 떼를 쓰고 있었다 그는 틀린 것을 옳다고 떼를 쓴다 |
to beg, to pester
|
|
철들다
|
to become mature, to "grow up"
|
|
캐다
|
to dig something up out of the ground
|
|
파헤치다
|
to dig up the ground
|
|
떠돌다
정처 없이 이곳저곳을 떠돌다 |
to wander, to roam
|
|
뭉개다
밟아 뭉개다 짓눌러 뭉개다 나를 그렇게 깔아 뭉개지 마. |
crush, squash
|
|
따돌리다
그들은 나를 따돌리고 모임을 가졌다 |
to ostracize, to exclude
|
|
들락날락하다
저 집엔 많은 사람들이 무시로 들락날락한다 쥐가 쥐구멍을 자꾸 들락날락 했다 |
to keep running in and out
|
|
부치다
달걀을 부치다 파전을 부치다 |
to fry; griddle
|
|
본받다
위인들을 본받다 훌륭한 사람들의 덕행을 본받다. |
emulate, model oneself (on/after)
|
|
짖다
경계의 뜻으로 세번 크게 짖다. 개는 때때로 달을 보고 짖는다. |
to bark
|
|
엮다
대나무로 발을 엮다 책을 엮다 돗자리를 엮다 |
weave, tie together, to bind
|
|
발돋움하다
구경꾼들은 조금이라도 더 잘 보려고 발돋움을 했다 발돋움을 가져오너라 |
stand on tip toe
|
|
댕기다
담뱃불을 댕기다 마른 나무가 불이 잘 댕긴다 |
to light, kindle; catch fire
|
|
대들다
맞서서 대들다 악에 받쳐 대들다 윗사람에게 대들다 |
to fight against
|
|
통틀다
마이클 조던은 농구 역사를 통틀어 가장 위대한 선수이다 너는 통틀어 얼마나 받았니? 비타민과 무기질은 통틀어 미량 영양소라고 불리운다. |
take (it) all and put (it) together (in one lump)
|
|
야위다
병으로 몹시 야위다 몸이 바싹 야위다 그는 야위고 지쳐 보였다. |
get emaciated, become thin
|
|
닳다
양말이 닳아서 구멍이 났다 남자가 금속 부품을 닳아 없애고 있다. |
wear (out/down)
|
|
삐치다
그녀는 정말로 삐친 것 같다 그것은 삐칠 만한 일도 아니다 |
sulk, become sulky
|
|
일구다
황무지를 일구다 땅을 일구다 땅을 열심히 일구는 사람은 풍족한 음식을 얻는다. |
cultivate, reclaim
|
|
밀어붙이다
계획을 밀어붙이다 벽 쪽으로 밀어붙이다 공격/주장/요점을 바짝 밀어붙이다 |
to push ahead
|
|
겨루다
승패를 겨루다 힘을 겨루다 두 젊은이는 서로 연적이 되어 겨루었다. |
compete (for/against/with), vie, contend
|
|
견주다
힘[기술]을 견주다 키를 견주다 가격을 견주다 영어에서 그와 견줄 만한 사람은 없다 |
compare (A w/ B) weigh [measure] (A against B)
|
|
밀려나다
사장 자리에서 밀려나다 기술 때문에 직장에서 밀려나지 마시고, 오히려 기술을 유리하게 이용하십시오. |
to be ousted (from), be expelled or crowded out (from)
|
|
꾸다
친구에게 돈을 꾸다 돈 좀 꾸어 주세요 |
borrow (informal) scrounge
|
|
더위를 먹다
더위를 먹은 것 같아요. 더위를 먹고 쓰러지다 |
to be affected by heat
|
|
내키다
마음이 내키면 가겠다 내키지 않으면 하지마. |
feel like (doing something), to feel inclined
|
|
이간질하다
이간질하지 마라! 내가 팀 A와 팀 B사이를 이간질하는 것을 깨달았다. 그는 친구들 사이를 이간질하려고 했다 |
to play one side against the other
|
|
밀고나가다
소신대로 밀고나가다 계획을 끝까지 밀고 나가는 당신이 존경스럽습니다. 최선을 다해 열심히 밀고 나가고 있지만 한계가 있습니다. |
to shove along, force one's way, carry through
|
|
깐보다
|
make (form) a conjecture, give a guess, tap a person's view
|
|
헛치다
그는 쉬운 공을 헛쳤다 |
swing side, strike the air
|
|
설치다
아침부터 왜 그렇게 설치고 다니니? 잠을 설치다 |
run wild, be unrully
|
|
막서다
어른에게 버릇없이 막서다 막서서 대들다 |
make a stand (against), face, turn upon, rise against
|
|
맞서다
부정부패에 맞서다 억압에 맞서다 |
oppose, stand against, stand up to
|
|
트이다
그 마을로 통하는 길이 트였다 속이 트이다 운이 트이다 숲을 나서자 시야가 탁 트였다 |
to open up, be opened
|
|
멍들다
그녀는 맞아서 눈이 멍들었다 온몸이 멍들다 |
(sustain) a bruise, be bruised
|
|
휘젓다
달걀을 휘젓다 꼬리를 휘젓다 |
stir, beat, whip, whisk
|
|
돌려가다
모두들 사진을 돌려가며 보고 있다. 타이어를 바꿀때, 우리는 돌려가면서 한다. |
to take turns
|
|
구르다
계단에서 굴러 떨어지다 공이 구르다 추워서 발을 동동 구르다 |
1. to roll
2. to stamp one's feet |
|
굴리다
구슬을 굴리다 머리를 굴려봐 그는 돈을 굴리는 재주가 있다 |
1. to roll (something)
2. to use one's brain 3. to manage (money) |
|
맺히다
그의 이마에 땀방울이 맺혔다 이슬이 맺히다 눈물이 맺히다 |
to form (on something)
|
|
적시다
눈물로 소매를 적시다 옷을 적시다 수건을 적시다 |
to wet, to get (something) wet
|
|
간보다
간봐 가면서 요리한다 |
to taste to make sure food is poperly seasoned
|
|
쏠리다
배가 한쪽으로 쏠린다 손님들의 눈길이 그녀에게로 쏠렸다 모든 사람의 시선이 그에게 쏠렸다. |
lean, heel (over)
|
|
쭈그러지다
내 차의 오른쪽 여기저기가 쭈그러지고 긁히고 했어 |
to become dented
|
|
으쓱하다
그는 무슨 말인지 모르겠다는 듯 어깨를 으쓱했다 그는 장관이 되어서 어깨가 으쓱하였다 |
to shrug
|
|
후려치다
머리를 후려치다 그는 망치로 자물쇠를 후려쳤다 |
strike, smash, bash
|
|
들이키다
쭉 들이켜요. 무료입니다. 호프집에서 한 잔 들이키자. |
to drink up
|
|
가로막다
길을 가로막다 남의 이야기를 가로막다 냇물을 가로막다. |
to block, obstruct
|
|
훑다
아카시아 잎을 훑다 벼를 훑다 |
strip off
|
|
드리우다
나무가 호수 위로 긴 그림자를 드리웠다 저 남자는 나의 미래에 어두운 그늘을 드리웠다. 앞 뜰의 나무들이 그늘을 크게 드리우고 있다. |
to cast
|
|
오그라들다
몸이 오그라들 정도로 춥다 비닐봉지는 불 속에 넣으면 오그라든다 말린 오징어는 구우면 오그라든다. |
shrink; shrivel up
|
|
간직하다
나는 그녀의 사진을 소중히 간직했다 비밀을 간직하다 품속에 추억을 간직하다 |
to keep, to treasure
|
|
거슬리다
눈/귀/신경에거슬리다 그의 끊임없는 불평이 거슬린다. 난 계속 코를 훌쩍거리는 사람이 가장 거슬려. |
to be offensive, to be bothersome/unpleasant
|
|
들끓다
그 해역은 해적이 들끓고 있었다. 그 남자 주위에는 항상 여자들이 들끓어요. 파출소 앞에 사람들이 들끓고 있다 |
to throng an area, to infest with huge numbers
|
|
풍기다
좋은[안 좋은] 냄새를 풍기다 암내를 풍기다 향긋한 커피 냄새가 풍겨왔다. |
to give off a smell
|
|
얽다
그의 얼굴은 살짝 얽었다 병으로 그의 피부에는 얽은 자국이 남았다 |
be pockmarked, be pitted
|
|
얽히다
줄이 온통 얽혀 있다 긴 실은 얽히기 쉽다. 담쟁이덩굴이 얽힌 울타리가 있었다. |
get tanged, become entangled
|
|
쭈그리다
그들은 쭈그리고 앉아서 소꿉놀이 중이었다. 남자가 보도에 쭈그리고 앉아 있다. 몸을 쭈그리다 |
to crouch, squat
|
|
돋다
소름/닭살이 돋다 움/이가 돋다 |
bud, sprout, come up
|
|
맞대다
얼굴을 맞대고 이야기하다 내 코에 맞대고 어린 소년이 속삭였다. 저는 그와 매일 얼굴을 맞대고 일해요. |
to face
|
|
몰아내다
그들은 그를 사장 자리에서 몰아냈다 방에서 몰아내다 |
drive out, expel
|
|
무찌르다
우리는 상대 팀을 3 대 0으로 무찔렀다 왜구를 무찌르다 그들은 적을 무찌른 것을 축하했다. |
beat, defeat
|
|
일컫다
흔히 사자를 백수의 왕이라고 일컫는다 그들은 이 두 용어를 어린돼지와 어른돼지를 일컫기 위해사용합니다. |
call, name, refer to
|
|
흩뜨리다
관광객들이 그 섬의 자연이 지닌 섬세한 균형을 자주 흩뜨려 놓는다. |
to dishevel
|
|
불을 지르다
깡패들이 차들을 전복시키고는 불을 질렀다. |
to set ablaze
|
|
늘어놓다
물건을 길에 늘어놓다 불평을 늘어놓다 궤변을 늘어놓다 |
spread, arrange, scatter
|
|
불지피다
그는 불을 지피기 위해 나무들을 모았다. 애국심을 지피다 |
to get a fire going
|
|
점찍다
나는 그를 사윗감으로 점찍어 두었다 땅을 점찍다 누구 점찍어 놓은 사람이라도 있어요? |
to have something in mind
|
|
삐다
발목을 삐다 |
to sprain
|
|
잡치다
그 녀석이 우리 일을 잡쳐 놓았다 기분을 잡치다 입맛을 잡치다 |
spoin, ruin, mar, mess up
|
|
걸치다
그녀는 값비싼 장신구들을 걸치고 다닌다 몸에 걸치다 숄을 등에 걸치다. |
wear, put on, slip on
|
|
비틀다
팔을 비틀다 빨래를 비틀다 그 어린 소녀는 인형의 팔을 비틀어 떼어 버렸다. |
twist, wring out
|
|
웅크리다
낮게 웅크리다/구부리다 커플이 해변에서 웅크리고 앉아 있다. |
sit crouched (hunched up)
|
|
구부러뜨리다
철봉을 구부러뜨리다 그는 장사라서 웬만한 굵기의 쇠는 구부러뜨릴 수 있다 |
to bend (something)
|
|
구부러지다
구부러진 철사를 펴다 |
to get bent, crooked, warped
|
|
뒤섞이다
속옷과 양말이 서랍 속에 마구 뒤섞여 있다 몇 가지 과일이 뒤섞이다 |
be mixed up, jumbled up
|
|
바닥나다
양식이 바닥났다 그 프로그램은 예산이 바닥나서 절정기에 종료되었다. |
to be exhausted (in supply)
|
|
꾸물대다/거리다
꾸물대는 꼴이 정말 안타깝다 그만 꾸물대고 빨리 행동해. |
to dawdle over
|
|
끄덕이다
고개를 끄덕이다 나는 고개를 끄덕이면서 답례했다. |
to nod
|
|
내세우다
후보로 내세우다 권리를 내세우다 |
to assert; to nominate
|
|
늦추다
배의 출발을 늦추다 이틀 늦추다 |
to delay
|
|
다지다
다진 마늘 땅을 다지다 |
1. to mince, chop up
2. to harden |
|
뉘우치다
그는 곧 자신의 잘못을 뉘우쳤다 죄를 뉘우치다 |
to regret
|
|
깔보다
그것은 나를 깔보고 하는 말이다 사람을 그렇게 깔보지 마라 |
look down upon; belittle
|
|
다짐하다
그는 속으로 다짐했다 다짐(을) 받다 내 말을 걸고 널 사랑하겠다고 다짐한다. |
to resolve, to promise
|
|
돌이키다
어제의 내 행동을 돌이켜 생각하니 부끄러웠다 고개를 돌이키다 전쟁으로 받은 고통을 돌이키는건 불가능하다. |
look back, change (one's mind)
|
|
되살리다
경제를 되살리다 해상사고로 빠져 죽어가는 자를 되살리다. 돌보아서 생명을 되살리다. |
to revive, resuscitate
|
|
뒤덮이다
가구가 먼지로 뒤덮여 있었다 온통 구름으로 뒤덮이다 |
to be covered (with)
|
|
가다듬다
나는 너무 혼란스러워서 생각을 가다듬기가 어려웠다. 목을 가다듬다 호흡을 가다듬다 |
to compose one's self
|
|
서슴다
서슴지 않고 그녀의 병을 치료할 수만 있다면 그는 어떤 일도 서슴지 않을 것이다 |
to hesitate
|
|
눈여겨보다
너를 눈여겨보겠다 누군가가 바로 지금 우리를 눈여겨보고 있다. |
watch something, pay attention to, keep an eye on
|
|
놓이다
마음이 턱 놓였다 (be relieved) 아사지경에 놓이다 지붕 있는 다리가 그 개울에 놓여 있다. |
to be placed in/on
|
|
다물다
입을 한일자로 다물다 청중은 입을 다물고 이야기를 듣고 있다. |
shut, keep quiet
|
|
더듬다
전등 스위치를 더듬어 찾다 기억을 더듬다 옛일을 더듬다 말을 더듬다 |
grope, fumble, feel
|
|
두드러지다
두드러진 발전을 보이다 종기가 두드러지다 IT기술이 가장 두드러지게 개선되었다. |
to stand out, be noticable
|
|
뒤지다
개가 쓰레기통을 뒤지고 있었다 경주에서 뒤지다 젊은 세대와 소통하려면 시대에 뒤지지 않도록 노력해야한다 |
1. go through, look through
2. to fall behind, to lag behid |
|
되짚다
반지를 찾으려고 온 길을 되짚어갔다 그는 고등학교 시절을 되짚고 있었다. 오늘 당신이 있었던 곳을 되짚어봐요. 지나온 인생을 도짚어 보니 이런저런 후회가 든다. |
to go back, retrace one's step
|
|
뒤처지다
5킬로미터를 넘어서자 그는 뒤처지기 시작했다 유행에 뒤처지다 |
fall behind, lag behidn
|
|
들다
부엌에는 햇빛이 드는 아침 식사 공간이 있다. 오늘은 올해들어 가장 추운 날이다. 가뭄이 들다, 보험에 들다 |
enter, cut (well)
|
|
들이다
그녀는 아무도 자기 방에 들이지 않는다 힘을 들이다/공을 들이다 |
1. let sb in, allow sb in
2. to devote energy to |
|
떨치다
불길한 예감을 떨칠 수 없었다 이혼 후 그녀는 술로 괴로움을 떨쳐버리려고 했다. 이름을 떨치다, 명성을 떨치다 |
1. to shake off
2. to win fame |
|
가려내다
불량품을 가려내다 시비를 가려내다 어젯밤에 본 남자가 누군지 가려낼 수 있어요? |
sort out, distinguish
|
|
띄다
그림을 눈에 띄는 곳에 걸다 한 자 한 자 띄어 쓰다 낱말 사이를 띄다 한 줄씩 띄어 쓰다 에 대하여 갑자기 활기띄다. |
1. to stand out
2. to space out |
|
띄우다
그녀의 얼굴에 상냥한 미소를 띄우다. 연을 띄우다, 배를 띄우다 인공위성을 띄우다 |
to set afloat
|
|
뛰어넘다
울타리를 뛰어넘다 도랑을 뛰어넘다 |
jump over, leap, clear
|
|
머물다
한 군데 오래 머물다 후임자가 임명될 때까지 그 직에 머물다. 오늘의 최고 기온은 68도에 머물겠습니다. |
to stay
|
|
몰리다
일에 몰리다 마무 죄도 없는 그가 범인으로 몰렸다 |
1. to be driven
2. be accused of |
|
몰다
그녀는 내게 올가미를 씌워 범인으로 몰았다 그들은 나를 정신병자로 몰았다 |
1. to steer, to drive
2. to accuse |
|
솟구치다
불길이 솟구치다 그는 연기를 할 때 엄청난 아드레날린이 솟구치는 걸 알게 되었다 동정이 우리의 마음속에 솟구치다. |
surge, spurt/gush, to well up
|
|
솟아나다
산에서 온천수가 솟아났다 피가 솟아나다 노여움이 가슴속에 솟아났다 |
gush (out/from) spurt/spout out
|
|
쓰다듬다
머리를 쓰다듬다 두 마리의 개가 쓰다듬어 달라고 코를 비벼댔다. 여인이 강아지를 쓰다듬고 있다. |
to stroke, pet
|
|
아랑곳하다
불황을 아랑곳하다 그는 나의 충고 따위는 아랑곳하지 않는다 내가 아랑곳할 것 없다 |
to be concerned about
|
|
아우르다
그는 상반된 두 주장을 아우르는 절충안을 제시했다 전반적인 감정 영역을 아우르는 아름다운 영화 |
to encompass
|
|
앞장서다
유행에 앞장서다 은행은 앞장서서 그 계획을 지지했다. 그는 이 운동에 앞장서고 있다 |
to lead
|
|
우러러보다
푸른 하늘을 우러러보다 산을 우러러보다 사람들은 그의 용감성을 우러러본다 |
look up (at), turn one's face upward (to); to respect
|
|
틈나다
틈날때... 저는 틈나는 대로 글씨공부를 해요. 고향에 돌아가 부모님도 뵙고, 틈나면 스키도 좀 타려고요. 당신은요? |
to have time
|
|
흐리다
그는 매일 황당한 질문을 하여 수업 분위기를 흐려 놓는다. 그는 말끝을 흐리며 답변을 형확히 하지 않았다. |
to cloud up, to blur up
|
|
거스르다
법을 거스르다 나는 시류를 거스르고 싶지 않아. ~의 신경을 거스르다 |
1. to disobey
2. to offend |
|
닿다
내 손에 뭔가가 닿는 것을 느꼈다 조리에 닿다[맞다] 그것도 소용에 닿다. 내 배는 해안가를 닿기 전에 추월당했다. |
to touch
|
|
꾀하다
그가 그런 일을 꾀하고 있을 줄은 꿈에도 생각 못했다 살해를 꾀하다 사리를 꾀하다 |
plot, scheme
|
|
마다하다
그는 스카웃 제의를 마다했다 사랑이란 다른 조건 좋은 사람들을 모두 마다하는 것이다. 대부분의 의사들은 이를 마다하지 않는다. |
refuse, reject, decline
|
|
복받치다
갑자기 슬픔이 복받쳐 올랐다 그녀는 감정이 복받쳐 목이 메었다 |
surge (up), well up
|
|
부추기다
그가 싸움을 부추겼다 지역감정을 부추기다 친구가 그 애에게 그렇게 해보라고 부추겼다. |
to instigate
|
|
부풀리다
그는 사실을 부풀려서 말하는 경향이 있다 빵을 부풀리다 이 문제를 너무 부풀려 얘기해서는 안 되겠다. |
exaggerate, overstate
|
|
불어나다
내 빚은 점점 불어나고 있다 10배로 불어나다 체중이 불어나다 |
to grow, increase, rise
|
|
불어넣다
주식시장에 활기를 불어넣다 혼을 불어넣다 그의 청중에게 불같은 열성을 불어넣다. |
inspire, imbue, still
|
|
뽐내다
노래 실력을 뽐내다 노래 솜씨를 뽐내다 |
boast, brag, show off, flaunt
|
|
뻗어나가다
한국의 기술력이 세계로 뻗어 나가고 있다 그 도시는 교외로 제멋대로 뻗어나가고 있다. |
to sprawl out, to expand
|
|
설레다
생각만 해도 가슴이 설레었다 놀라서 가슴이 설레다 그는 미국여성들의 마음을 설레게 하는 자신의 매력이 무엇인지 모르겠다고 말한다. |
to flutter
|
|
스미다
물은 마른땅에 천천히 스며들었다 (교훈이) 마음에 스미다 아침 냉기가 몸에 스미다 죽음의 그림자가 얼굴에 스미다. |
permeate, seep
|
|
싫증나다
이 정원은 아무리 보아도 싫증나지 않을 것이다. 난 너무 싫증 나서 관둔다. 나는 치열한 다툼에 싫증났다. |
to be fed up (with something)
|
|
쓰리다
배가 고프다 못해 쓰리다 가슴이 쓰리다 그는 매운 음식을 먹고 나면 늘 속이 쓰리다. |
to have a sour stomach
|
|
이바지하다
경제 발전에 이바지하다 국가에 이바지하다 그는 한국의 학계에 크게 이바지했다. |
to contribute
|
|
한몫하다
그 계획에서 그녀가 한몫하고 있음을 알았다. 우리 모두는 그가 세련된 사업가라는 환상을 만드는 데 한몫했다. 나도 한 몫 떼어 준다고 했잖아! |
to perform a role
|
|
힘입다
이번 행사의 성공은 주민들의 지원에 힘입은 바가 크다 그는 부친에게 힘입은 바 크다 그의 성공은 노력에 힘입은 것이다. |
owe, be indebted to
|
|
내치다
쓰레기를 내치다 직원을 내치다 |
throw away, cast away, desert
|
|
묻히다
성지에 묻히다 그는 손에 흙을 묻히는 것을 겁내지 않는다. |
1. to be buried
2. to coat something |
|
퍼붓다
비가 퍼붓고 있다 욕을 퍼붓다 저 사악한 사람이 이웃에게 저주를 퍼부었다. |
pour (down), pelt (down)
|
|
달구다
부젓가락을 달구다 벌겋게 달구어진 쇠 돌을 달구다 |
to heat (up)
|
|
물리치다
적을 물리치다 사람들은 적의 공격을 물리쳤다. |
to beat back, defeat, repel
|
|
무너지다
공사 도중 터널이 무너져 내렸다 담이 무너질락 말락 한다 |
collapse, crumble, give way
|
|
무너뜨리다
집을 무너뜨리다 담을 무너뜨리다 |
knock down, tear down, demolish
|
|
부수다
얼음을 부수다 문을 때려 부수다 산산이 부수다 |
break, smash , destroy
|
|
부서지다
사고로 무릎뼈가 부서졌다 조각조각 부서지다 |
be broken, smashed, shattered
|
|
잠기다
물에 잠긴 마을을 바라보다 목까지 물속에 잠기다. |
sink, be flooded, be submerged
|
|
고자질하다
그 분한테 그걸 고자질하면 어떡해? 그것을 아는 사람은 너뿐인데, 고자질하지는 않겠지? |
to rat on, snitch on
|
|
물려받다
그는 부모로부터 막대한 재산을 물려받았다 유산을 물려받다 |
to inherit
|
|
넘겨받다
사건을 넘겨받다 공을 넘겨받다 |
to take over
|
|
밑지고 팔다
본전을 밑지고 팔다 솔직히 말씀 드리면 그 물건은 재고가 너무 쌓여서 밑지고 파는 겁니다 |
to sell at a loss
|
|
떠넘기다
그는 궂은 일은 항상 내게 떠넘긴다 책임을 떠넘기다 |
dump sth on sb, shift sth onto sb
|
|
슬다
녹이 슬다 곰팡이가 슬다 오랜 세월이 흘러 그 동상에 녹이 슬고 구멍이 났다. |
to rust; gather (mold), ect
|
|
트다
나뭇가지에서 싹이 트고 있다 두 방을 터서 하나로 만들다 추위로 입술이 텄다 |
1. bud, sprout, germinate
2. to open 3. to get chapped |
|
쳐들어가다/오다
히틀러는 군대를 이끌고 러시아로 쳐들어갔다 어제는 얼마 전에 결혼한 친구 집에 쳐들어갔다 |
to invade
|
|
쪼개다
둘로 쪼개다 나무젓가락을 쪼개다 |
to split something
|
|
달려들다
그가 갑자기 나에게 달려들었다 기써서 달려들다 그는 문으로 달려들었다. |
attack, spring out at, fly at
|
|
건드리다
비위를 건드리다 신경을 건드리다 불집을 건드리다 |
to mess with, touch, job
|
|
패대기치다
바닥에 패대기치다 |
to throw something down
|
|
들먹이다
어제 일은 그만 들먹여라 그 사람까지 들먹일 필요는 없지 않니 조앤은 지독한 속물이다. 그녀는 언제나 유명인의 이름을 들먹이고 있다. |
mention, bring up
|
|
되돌리다
한번 파괴된 자연을 원래 상태로 되돌리는 것은 매우 어렵다 한번 너저분해 보인 인상은 (굳어져서) 다시 되돌릴 수 없지요. |
to restore (원래 상태로)
|
|
떨구다
시선을 떨구다 고개를 떨구다 그 소년들은 부끄러워서 고개를 떨구고 있었다. |
to lower; drop
|
|
맞받다
태양빛을 맞받다 위협을 맞받다 그녀는 움찔하지 않고 그의 시선을 맞받았다. |
receive head-on
|
|
쇠다
그는 설을 쇠러 고향에 내려갔다 성탄절을 쇠다 |
celebrate, observe
|
|
넘보다
남의 재산을 넘보다 그는 이미 다른 시장을 넘보고 있었다. |
to covet
|
|
머금다
물을 머금다 그녀는 나를 올려다보면서 얼굴에 미소를 머금은 채 숨을 거뒀다. |
to hold sth in one's mouth
|
|
빨아들이다
중세가 막대한 이익을 빨아들인다. 진공청소기로 모든 먼지를 빨아들이다 |
to suck in; to siphon
|
|
쏘아붙이다
거짓말하지 마" 라고 그녀가 쏘아붙였다 내가 더이상 영국 교회의 구성원이 아니라고 친구가 쏘아붙였다. |
snap (at), retort sharply
|
|
쫄다 (겁먹다)
왜? 쫄았어? |
to get scared (slang)
|