• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1082

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1082 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Nora has a pen, and she has ink.


5
Tá peann ag Nóra, agus tá dúch aici.


5
Brian has chalk, but he hasn't a pencil.


5
Tá cailc ag Brían, ach níl peann luaidhe aige.


5
Mary has a bicycle, but she hasn't a car.


5
Tá rothar ag Máire, ach níl carr aici.


5
John and Paul have money, but they haven't a pound.


5
Tá airgead ag Seán agus ag Pól, ach níl punt acu.


5
I have a pen.


5
Tá peann agam.


5
You have chalk.


5
Tá cailc agat.


5
He has a car.


5
Tá carr aige.


5
She has a bicycle, but she hasn't a car.


5
Tá rothar aici ach níl carr aici.


5
We have money, but we haven't a pound.


5
Tá airgead againn ach níl punt againn.


5
They have a pound.


5
Tá punt acu.


5
The teacher has chalk.


5
Tá cailc ag an múinteoir.


5
What have you got? I have a penny.


5
Cad tá agat? Tá pingin agam.


5
What does the boy have?


5
Cad tá ag an mbuachaill?


5
The boy has a bicycle, but he hasn't a car.


5
Tá rothar ag an buachaill ach níl carr aige.


5
What has he got?


5
Cad tá aige?
or
Cad atá aige?


5
What has she got?


5
Cad tá aici?
or
Cad atá aici?


5
What have I got?


5
Cad tá agam?
or
Cad atá agam?


5
What have they got?


5
Cad tá acu?
or
Cad atá acu?


5
What have we got?


5
Cad tá againn?
or
Cad atá againn?


5
What have y'all got?


5
Cad tá agaibh?
or
Cad atá agaibh?


5
I have an apple and an orange.


5
Tá úll agus oráiste agam.


5
You have a bicycle.


5
Tá rothar agat.


5
He has the sweet milk.


5
Tá an bainne milis aige.


5
She has a dirty shoe.


5
Tá bróg salach aici.


5
We have an empty box.


5
Tá bosca folamh againn.


5
Y'all have a full bag.


5
Tá mála lán agaibh.


5
They have a empty bag.


5
Tá mála folamh acu.


5
The poor girl is crying.


6
Tá an cailín bocht ag gol.


6
Nora has a big sweet apple.


6
Tá úll mór milis ag Nóra.


6
Sean has a nice new book.


6
Tá leabhar deas nua ag Seán.


6
A small fat man is coming inside.


6
Tá fear beag ramhar ag teacht isteach.


6
Who is crying?


6
Cé tá ag gol?
or
Cé atá ag gol?


6
What has Nora got?


6
Cad tá ag Nóra?
or
Cad atá ag Nóra?


6
Who is coming?


6
Cé tá ag teacht?
or
Cé atá ag teacht?


6
a big strong man


6
fear mór láidir


6
a tall fair-haired girl


6
cailín ard fíonn


6
a little fat child


6
páiste beag ramhar


6
a red book


6
leabhar dearg


6
a blue coat


6
cóta gorm


6
I have a new book; Una has an old book.


6
Tá leabhar nua agam. Tá seanleabhar ag Úna.


6
The poor old man is going away.


6
Tá an seanduine bocht ag imeacht.
or
Tá an seanfhear bocht ag imeacht.


6
She has a new green coat.


6
Tá cóta nua uaine aici.


6
Have you got the little black bag?


6
An bhfuil an mála beag dubh agat?


6
Have you got a new book?


6
An bhfuil leabhar nua agat?


6
Has the old man got a new penny?


6
An bhfuil pingin nua ag an seanduine (seanfhear)?


6
Has she got a worn-out white coat?


6
An bhfuil cóta caite bán aici?


6
Is the bad man laughing?


6
An bhfuil an drochduine (droch-fhear) ag gáire?


6
The poor brown-haired girl is not working.


6
Níl an cailín bocht donn ag obair.


6
The fat teacher has got a red bicyle.


6
Tá rothar dearg ag an múinteoir ramhar.


6
Y'all have got a bad penny.


6
Tá drochphingin agaibh.


6
They have got a sweet green apple.


6
Tá úll milis glas acu.


6
The pretty woman is singing.


6
Tá an bhean deas ag canadh.


6
The grey-haired old woman is not eating.


6
Níl an seanbhean liath ag ithe.


6
Is the tall teacher coming in?


6
An bhfuil an múinteoir ard ag teacht isteach?


6
Is the young boy going home?


6
An bhfuil an buachaill óg ag dul abhaile?


6
The young red-haired girl is not coming out.


6
Níl an cailín óg rua ag teacht amach.


6
The old dirty window is broken.


6
Tá an seanfhuinneog salach briste.


6
Get up (rise); come here.


7
Éirigh; tar anseo.


7
Don't go out; wait (stay) there.


7
Ná téigh amach; fan ansin.


7
Shut (close) the door and don't open the window.


7
Dún an doras agus ná hosacail an fhuinneog.


7
Get the book and read the lesson.


7
Faigh an leabhar agus léigh an ceacht.


7
Get the pen and write the letter.


7
Faigh an peann agus scríobh an litir.


7
Eat the apple, but don't drink the milk.


7
Ith an t-úll ach ná hól an bainne.


7
Stop, look and listen.


7
Stád, féach, agus éist.


7
Go home.


7
Téigh abhaile.


7
Come in.


7
Tar isteach.


7
Open the window; do not open the door.


7
Oscail an fhuinneog; ná hoscail an doras.


7
Come here; do not go out; wait here.


7
Tar anseo; ná téigh amach; fan anseo.


7
Walk, do not run; stop here; stand there.


7
Siúil; ná rith; stad anseo; seas ansin.


7
Give me the book.


7
Tabhair dom an leabhar.


7
Say the lesson.


7
Abair an ceacht.


7
Take the money and buy an orange.


7
Tóg an t-airgead agus ceannaigh oráiste.


7
Wash the car.


7
Nigh an carr.


7
Mend (fix) the bicycle.


7
Deisigh an rothar.


7
Finish the lesson.


7
Críochnaigh an ceacht.


7
Don't break the clean window.


7
Ná bris an fhuinneog glan.


7
Break the old bicycle.


7
Bris an seanrothar.


7
Sweep the floor.


7
Scuab an t-urlár.


7
Clean the dirty car.


7
Glan an carr salach.


7
Write a long letter.


7
Scríobh litir fada.


7
Get a new pretty coat.


7
Faigh cóta deas nua.


7
Wash the apple and the orange.


7
Nigh an t-úll agus an t-oráiste.


7
Mend the worn-out red coat.


7
Deisigh an cóta caite dearg.


7
Give me the bad penny.


7
Tabhair dom an droch-phingin.


7
Don't put the orange there.


7
Ná cuir an t-oráiste ansin.


7
Don't tear the old bag.


7
Ná stróic an seanmhála.


7
Nora is running.


1
Tá Nóra ag rith.


1
Brian is talking.


1
Tá Brian ag caint.


1
Sean is going.


1
Tá Seán ag dul.


1
Brian is walking.


1
Tá Brian ag siúl.


1
Sean is running.


1
Tá Seán ag rith.


1
Nora is eating.


1
Tá Nóra ag ithe.


1
Mary is drinking.


1
Tá Máire ag ól.


1
The man is laughing.


1
Tá an fear ag gáire.


1
The child is crying.


1
Tá an páiste ag gol.


1
The woman is going out.


1
Tá an bhean ag dul amach.


1
The girl is coming in.


1
Tá an cailín ag teacht isteach.


1
The boy is going home.


1
Tá an buachaill ag dul abhaile.


1
The teacher is talking.


1
Tá an múinteoir ag caint.


1
The girl is crying.


1
Tá an cailín ag gol.


1
The teacher is laughing.


1
Tá an múinteoir ag gáire.


1
The man is coming.


1
Tá an fear ag teacht.


1
The woman is going home.


1
Tá an bhean ag dul abhaile.


1
The child is eating.


1
Tá an páiste ag ithe.


1
The boy is drinking.


1
Tá an buachaill ag ól.


1
Nora is coming in.


1
Tá Nóra ag teacht isteach.


1
Eamann is going out.


1
Tá Eamann ag dul amach.


1
Niall is coming home.


1
Tá Niall ag teacht abhaile.


1
The bag is full.


2
Tá an mála lán.


2
The box is empty.


2
Tá an bosca folamh.


2
The road is crooked.


2
Tá an bóthar cam.


2
The street is straight.


2
Tá an tsráid díreach.


2
The apple is sweet.


2
Tá an t-úll milis.


2
The milk is sour.


2
Tá an bainne géar.


2
The shoe is dirty.


2
Tá an bhróg salach.


2
The floor is clean.


2
Tá an t-urlár glan.


2
The road is long.


2
Tá an bóthar fada.


2
Brian is tired.


1
Tá Brían tuirseach.


1
Nora is ill.


2
Tá Nóra tinn.


2
The man is here.


2
Tá an fear anseo.


2
What is clean?


2
Cad atá glan?
OR
Céard atá glan?

2
The man is tired.


2
Tá an fear tuirseach.


2
The woman is ill.


2
Tá an bhean tinn.


2
The road is dirty.


2
Tá an bóthar salach.


2
The street is clean.


2
Tá an tsráid glan.


2
The shoe is here.


2
Tá an bhróg anseo.


2
The milk is sour.


2
Tá an bainne géar.


2
The bag is empty.


2
Tá an mála folamh.


2
The road is long.


2
Tá an bóthar fada. 2


2
The floor is clean.


2
Tá an t-urlár glan.


2
Who is there?


2
Cé tá ansin? / Cé atá ansin?


2
The boy is coming.


2
Tá an buachaill ag teacht.


2
The child is ill.


2
Tá an páiste tinn.


2
The girl is crying.


2
Tá an cailín ag gol.


2
Nora is talking.


2
Tá Nóra ag caint.


2
Brian is laughing.


2
Tá Brian ag gáire.


2
The man is going home.


2
Tá an fear ag dul abhaile.


2
The child is dirty.


2
Tá an páiste salach.


2
The door is shut. or The door is closed.


3
Tá an doras dúnta.


3
The window is open.


3
Tá an fhuinneog oscailte.


3
The pen is broken.


3
Tá an peann briste.


3
The book is torn.


3
Tá an leabhar stróicthe.


3
The money is lost.


3
Tá an t-airgead caillte.


3
The shoe is worn-out.


3
Tá an bhróg caite.


3
The work is done.


3
Tá an obair déanta.


3
The lesson is finished.


3
Tá an ceacht críochnaithe.


3
The letter is written.


3
Tá an litir scríofa.


3
The man is gone away.


3
Tá an fear imithe.


3
What is shut? or What is closed?


3
Cad tá dúnta? or Cad atá dúnta?


3
What is open?


3
Cad tá oscailte? or Cad atá oscailte?


3
What is broken?


3
Cad tá briste? or Cad atá briste?


3
The door is open.


3
Tá an doras oscailte.


3
The window is closed. or The window is shut.


3
Tá an fhuinneog dúnta.


3
The pencil is broken.


3
Tá an peann luaidhe briste.


3
The book is lost.


3
Tá an leabhar caillte.


3
The coat is worn out.


3
Tá an cóta caite.


3
The work is finished.


3
Tá an obair críochnaithe.


3
The lesson is written.


3
Tá an ceacht scríofa.


3
The child is gone away.


3
Tá an páiste imithe.


3
The pen is lost.


3
Tá an peann caillte.


3
The book is torn.


3
Tá an leabhar stróicthe.


3
The box is shut. or The box is closed.


3
Tá an bosca dúnta.


3
The shoe is worn out.


3
Tá an bhróg caite.


3
The window is broken.


3
Tá an fhuinneog briste.


3
The letter is finished.


3
Tá an litir críochnaithe.


3
The woman is gone away.


3
Tá an bhean imithe.


3
The road is long.


3
Tá an bóthar fada.


3
Brian is laughing.


3
Tá Brian ag gáire.


3
Sean is coming in.


3
Tá Seán ag teach isteacht.


3
The pen is empty.


3
Tá an peann folamh.


3
The teacher is gone away home.


3
Tá an múinteoir imithe abhaile.


3
The street is dirty.


3
Tá an tsráid salach.


3
Who is gone away?


3
Cé atá imithe?


3
The coat is clean.


3
Tá an cóta glan.


3
The floor is worn out.


3
Tá an t-urlár caite.


3
I am working; I am not playing.


4
Táim ag obair; nílim ag súgradh.


4
The child is sick, but he is not crying.


4
Tá an páiste tinn ach níl sé ag gol.


4
Are you listening? I am.


4
An bhfuil tú ag éisteacht? Táim.


4
They are working, and they are singing.


4
Tá siad ag obair agus tá siad ag canadh.


4
The work is finished, and we are dancing.


4
Tá an obair críochnaithe agus táimid ag rince.


4
I am tired, but I am working.


4
Táim tuirseach ach táim ag obair.


4
The girl is sick, but she is not crying.


4
Tá an cailín tinn ach níl sí ag gol.


4
You are talking; you are not listening.


4
Tá tú ag caint; níl tú ag éisteacht.


4
Are you reading? We are not reading; we are writing.


4
An bhfuil sibh ag léamh? Nílimid ag léamh; táimid ag scríobh.


4
They are eating and drinking.


3
Tá siad ag ithe agus ag ól.


3
The man is going away; he is not coming here.


4
Tá an fear ag imeacht; níl sé ag teacht anseo.


4
They are not playing; they are working.


3
Níl siad ag súgradh; tá siad ag obair.


3
The boy is crying. He is ill.


4
Tá an buachaill ag gol. Tá sé tinn.


4
I am listening. I am not playing.


4
Táim ag éisteacht. Nílim ag súgradh.


4
Are you ill? I am not.


4
An bhfuil tú tinn? Nílim.


4
Is he gone away? He is.


3
An bhfuil sé imithe? Tá (sé).


3
The woman is going home.


4
Tá an bhean ag dul abhaile.


4
We are not sick and tired. We are dancing and singing now.


4
Nílimid tinn agus tuirseach. Táimid ag rince agus ag canadh anois.


4
Is the girl coming here? She is not.


4
An bhfuil an cailín ag teacht anseo? Níl (sí).


4
Are the boy and the man working here? They are.


4
An bhfuil an buachaill agus an fear ag obair anseo? Tá siad.


4
Are you tired? I am not. I am sick.


4
An bhfuil tú tuirseach? Nílim. Táim tinn.


4
They are not reading. They are dancing and drinking.


4
Níl siad ag léamh. Tá siad ag rince agus ag ól.


4
Is the lesson finished?


4
An bhfuil an ceacht críochnaithe?


4
He has lost the ball.


19
Tá an liathróid caillte aige.


19
The cat has drunk the cream.


19
Tá an t-uachtar ólta ag an gcat.


19
The dog has eaten the bread.


19
Tá an t-arán ite ag an madra.


19
The girl has burned the cake.


19
Tá an císte dóite ag an gcailín.


19
The child has spoiled the book.


19
Tá an leabhar millte ag an bpáiste.


19
You have finished your lessons.


19
Tá do cheachtanna críochnaithe agat.


19
Have you finished your lessons?


19
An bhfuil do cheachtanna críochnaithe agat?


19
Have you eaten your dinner?


19
An bhfuil do dhinnéar ite agat?


19
Have you drunk the tea?


19
An bhfuil an tae ólta agat?


19
Has she done the work?


19
An bhfuil an obair déanta aici?


19
She has done the work.


19
Tá an obair déanta aici.


19
Has she swept the floor?


19
An bhfuil an t-urlár scuabtha aici?


19
She has swept the floor.


19
Tá an t-urlár scuabtha aici.


19
Have you torn your coat?


19
An bhfuil do chóta stróicthe agat?


19
The man has hidden the money.


19
Tá an t-airgead curtha i bhfolach ag an bhfear.


19
The boy has eaten the jam.


19
Tá an tsubh ite ag an mbuachaill.


19
Has he written the letter?


19
An bhfuil an litir scríofa aige?


19
Has the cat eaten the butter? / Is the eaten butter at the cat?


19
An bhfuil an t-im ite ag an gcat?


19
The cat has eaten the butter.


19
Tá an t-im ite ag an gcat.


19
The woman has drunk the milk.


19
Tá an bainne ólta ag an mbean.


19
The boy has shut the gate.


19
Tá an geata dúnta ag an mbuachaill.


19
Have y'all eaten breakfast?


19
An bhfuil an bricfeasta ite agaibh?


19
We have finished our homework.


19
Tá ár obair bhaile críochnaithe againn.


19
I am not sitting. I am standing.


18
Nílim i mo shuí. Táim i mo sheasamh.


18
You are not sitting. You are standing.


18
Níl tú i do shuí. Tá tú i do sheasamh.


18
I am not asleep. I am awake now.


18
Nílim i mo chodlah. Tá mé i mo dhúiseacht anois.


18
I will not be silent.


18
Ní bheidh mé i mo thost.


18
She is not silent. She is talking.


18
Níl sí ina tost. Tá sí ag caint.


18
He is not asleep, but he is lying down.


18
Níl sé ina chodladh, ach tá sé ina luí.


18
Do you live there?


18
An bhfuil tú i do chónaí ansin?


18
I live in the city.


18
Tá mé i mo chónaí sa chathair.


18
Seán is standing. Úna is not standing.


18
Tá Seán ina sheasamh. Níl Úna ina seasamh.


18
Éamann is sitting down. Máire is not sitting down.


18
Tá Éamann ina shuí. Níl Máire ina suí.


18
Niall is asleep. Peg is not asleep.


18
Tá Niall ina chodladh. Níl Peig ina codladh.


18
Art is awake. Bríd is not awake.


18
Tá Art ina dhúiseacht. Níl Bríd ina dúiseacht.


18
Síle is taking but Tomás is silent.


18
Tá Síle ag caint ach tá Tomás ina thost.


18
Paul lives by the sea.


18
Tá Pól ina chónaí cois farraige.


18
Máiréad lives in the city.


18
Tá Máiréad ina cónaí sa chathair.


18
Nóra and Páid live in the country.


18
Tá Nóra agus Páid ina gcónaí sa tuath.


18
The old man is sitting by the fire.


18
Tá an seanduine ina shuí cois tine.


18
I am often here.


20
Bím anseo go minic.


20
He is never here.


20
Ní bhíonn sé riamh anseo.


20
I am at school today.


20
Tá mé ar scoil inniu.


20
I was at school yesterday.


20
Bhí mé ar scoil inné.


20
I will be at school tomorrow.


20
Beidh mé ar scoil amárach.


20
I am at school every day.


20
Bím ar scoil gach lá.


20
I am often at school.


20
Bím ar scoil go minic.


20
I am never at school.


20
Ní bhím riamh ar scoil.


20
I am not at the seaside now.


20
Níl mé cois farraige anois.


20
I was not at the seaside yesterday.


20
Ní raibh mé cois farraige inné.


20
I will not be at the seaside tomorrow.


20
Ní bheidh mé cois farraige amárach.


20
I am not at the seaside every day.


20
Ní bhím cois farraige gach lá.


20
Is he here now?


20
An bhfuil sé anseo anois?


20
Is he here often?


20
An mbíonn sé anseo go minic?


20
He is not here.


20
Níl sé anseo.


20
He is never here.


20
Ní bhíonn sé riamh anseo.


20
She is ill today. She is often ill.


20
Tá sí tinn inniu. Bíonn sí tinn go minic.


20
She is talking. She is always talking.


20
Tá sí ag caint. Bíonn sí ag caint i gcónaí.


20
Are you there today? Are you often there?


20
An bhfuil tú ansin inniu? An mbíonn tú ansin go minic?


20
We are here. We are always here.


20
Táimid anseo. Bímid anseo i gcónaí.


20
Are you tired? I am always tired.


20
An bhfuil tú tuirseach? Bím tuirseach i gcónaí.


20
The door is always shut.


20
Bíonn an doras dúnta i gcónaí.


20
She often wears a blue coat.


20
Bíonn cota gorm uirthi go minic.


20
The teacher is often angry.


20
Bíonn fearg ar an múinteoir go minic.


20
She is always worried.


20
Bíonn imní urthi i gcónaí.


20
The child is always here.


20
Bíonn an páiste anseo i gcónaí.


20
Brian was looking at the television last night.


8
Bhí Brían ag féachaint ar an téilifís aréir.


8
Nora was at the pictures in the city last night.


8
Bhí Nóra ag na pictiúir sa chathair aréir.


8
Seán was playing in the park yesterday.


8
Bhí Seán ag súgradh sa pháirc inné.


8
Bríd was reading by the fire last night.


8
Bhí Bríd ag léamh cois tine aréir.


8
Sheila was at the seaside in summer.


8
Bhí Síle cois farraige sa samhradh.


8
The woman was working in the kitchen today.


8
Bhí an bhean ag obair sa chistin inniu.


8
The man was working in the garden today.


8
Bhí an fear ag obair sa ghairdín inniu.


8
The girl was learning at school.


8
Bhí an cailín ag foghlaim ar scoil.


8
What was Brian doing last night?


8
Cad a bhí Brían a dhéanamh aréir?


8
What was Nora doing yesterday?


8
Cad a bhí Nóra ag dhéanamh inné?


8
Where was Sean playing yesterday?


8
Cá raibh Seán ag súgradh inné?


8
What was Bríd doing by the fire?


8
Cad a bhí Bríd a dhéanamh cois tine?


8
When was Sheila at the seaside?


8
Cathain a bhí Síle cois farraige?


8
What was the woman doing in the kitchen?


8
Cad a bhí an bhean a dhéanamh sa chistin?


8
Where was the man working?


8
Cá raibh an fear ag obair?


8
What was the girl doing at school?


8
Cad a bhí an cailín a dhéanamh ar scoil?


8
I was at the pictures last night.


8
Bhí mé ag na pictiúir aréir.


8
I was not reading at the fire.


8
Ní raibh mé ag leamh cois tine.


8
He was here yesterday.


8
Bhí sé anseo inné.


8
Where was he?


8
Cá raibh sé?


8
She was not at the seaside in summer.


8
Ní raibh sí cois farraige sa samradh.


8
We were looking at the television last night.


8
Bhíomar ag féachaint ar an teilifís aréir.


8
Where were y'all? We were here.


8
Cá raibh sibh? Bhíomar anseo.


8
They were ill in bed in the room.


8
Bhí siad tinn sa leaba sa seomra.


8
What were you doing in the garden yesterday?


8
Cad a bhí tú a dhéanamh sa ghairdín inné?


8
Buy sweets and ice-cream in the shop.


8
Ceannaigh milseáín agus reoiteog sa siopa.


8
Where were you last night?


8
Cá raibh tú aréir?


8
I was at home.


8
Bhí mé sa bhaile.


8
We were not at the seaside in winter.


8
Ní rabhamar cois farraige sa gheimhreadh.


8
He wasn't in the yard. He was in the room.


8
Ní raibh sé sa chlós. Bhí sé sa seomra.


8
What was Brian doing here last night?


8
Cad a bhí Brían a dhéanamh anseo aréir?


8
Get the book and finish the lesson.


8
Faigh an leabhar agus críochnaigh an ceacht.


8
Don't break the pen.


8
Ná bris an peann.


8
Don't tear the coat.


8
Ná stróic an cóta.


8
Sean will be here on Sunday.


9
Beidh Seán anseo Dé Domhnaigh.


9
Nora will be looking at the television tonight.


9
Beidh Nóra ag féachaint ar an teilifís anocht.


9
Mary will be playing in the park by and by.


9
Beidh Máire ag súgradh sa pháirc ar ball.


9
Brian will be in the city next week.


9
Beidh Brían sa chathair an tseachtain seo chugainn.


9
You have a pen.


5
Tá peann agat.


5
He has a pen.


5
Tá peann aige.


5
She has a pen.


5
Tá peann aici.


5
We haven't a pen.


5
Níl peann againn.


5
Y'all have a pen.


5
Tá peann agaibh.


5
They have a pen.


5
Tá peann acu.


5
I have a bicycle.


5
Tá rothar agam.


5
You have a bicycle.


5
Tá rothar agat.


5
He has a bicycle.


5
Tá rothar aige.


5
She has a bicycle.


5
Tá rothar aici.


5
We have a bicycle.


5
Tá rothar againn.


5
Y'all have a bicycle.


5
Tá rothar agaibh.


5
They have a bicycle.


5
Tá rothar acu.


5
Do you have a euro?


5
An bhfuil euro agat?


5
He has a euro.


5
Tá euro aige.


5
Do you have a pen?


5
An bhfuil peann agat?


5
Do you have a pound?


5
An bhfuil punt agat?


5
Do you have a shoe?


5
An bhfuil bróg agat?


5
Do you have a penny?


5
An bhfuil pingin agat?


5
Do you have a car?


5
An bhfuil carr agat?


5
Do you have chalk?


5
An bhfuil cailc agat?


5
Do you have ink?


5
An bhfuil dúch agat?


5
Do you have an orange?


5
An bhfuil oráiste agat?


5
Do you have work?


5
An bhfuil obair agat?


5
Do you have a box?


5
An bhfuil bosca agat?


5
Do you have a bag?


5
An bhfuil mála agat?


5
Do you have a coat?


5
An bhfuil cóta agat?


5
Do you have the lesson?


5
An bhfuil an ceacht agat?


5
Do you have the letter?


5
An bhfuil an litir agat?


5
Do you have the money?


5
An bhfuil an t-airgead agat?


5
Do you have a pencil?


5
An bhfuil an peann luaidhe agat?


5
Does he have a pencil?


5
An bhfuil peann luaidhe aige?


5
Do she have a pen?


5
An bhfuil peann aici?


5
Where is Máire? She was here yesterday.


8
Cá bhfuil Máire? Bhí sí anseo inné.


8
Where are Seán and Pól? They were by the fire.


8
Cá bhfuil Seán agus Pól? Bhí siad cois tine.


8
When was Bríd by the fire?


8
Cathain a bhí Bríd cois tine?


8
Bríd was by the fire yesterday. She is working in the garden today.


8
Bhí Bríd cois tine inné. Tá sí ag obair sa ghairdín inniu.


8
Who will be here on Sunday?


9
Cé a bheidh anseo Dé Domnaigh?


9
What will Nora be doing tonight?


9
Cad a bheidh Nóra a dhéanamh anocht?


9
What will Mary be doing by and by?


9
Cad a bheidh Máire a dhéanamh ar ball?


9
Where will Brian be next week?


9
Cá mbeidh Brían an tseachtain seo chugainn?


9
I will be at school tomorrow.


9
Beidh mé ar scoil amárach.


9
I will not be here on Saturday.


9
Ní bheidh mé anseo Dé Sathairn.


9
Will you be at home tonight?


9
An mbeidh tú sa bhaile anocht?


9
Will the teacher be here soon?


9
An mbeidh an múinteoir anseo go luath?


9
They will not be at school next year.


9
Ní bheidh siad ar scoil an bhliain seo chugainn.


9
She will be here by and by.


9
Beidh sí anseo ar ball.


9
Was he there on Friday?


9
An raibh sé ansin DéhAoine?


9
He was not, but he will be there on Tuesday.


9
Ní raibh sé, ach beidh sé ansin de Máirt.


9
The boy will not be at the pictures tonight.


9
Ní bheidh an buachaill ag na pictiúir anocht.


9
He will be looking at the television.


9
Beidh sé ag féachaint ar an teilifís.


9
We will be at the seaside next week.


9
Beimid cois farraige an tseachtain seo chugainn.


9
Will they be working tomorrow?


9
An mbeidh siad ag obair amárach?


9
Will you have the book tomorrow?


9
An mbeidh an leabhar agat amárach?


9
We will be reading by the fire tonight.


9
Beimid ag lémh cois tine anocht.


9
Will the woman be working in the kitchen?


9
An mbeidh an bhean ag obair sa chistin?


9
I am here today. I was here yesterday.


9
Tá mé anseo inniu. Bhí mé anseo inné.


9
I will be here tomorrow.


9
Beidh mé anseo amárach.


9
I am not. I was not. I will not be.


9
Níl mé. Ní raibh mé. Ní bheidh mé.


9
You are. You were. You will be.


9
Tá tú. Bhí tú. Beidh tú.


9
You are not. You were not. You will not be.


9
Níl tú. Ní raibh tú. Ní bheidh tú.


9
He is. He is not. He will not be.


9
Tá sé. Níl sé. Ní bheidh sé.


9
He was not. Was he?


9
Ní raibh sé. An raibh sé?


9
We are. We were. We will be.


9
Táimid. Bhíomar. Beimid.


9
We are not. We were not. We will not be.


9
Nílimid. Ní rabhamar. Ní bheimid.


9
Y'all are. Y'all were. Y'all will be.


9
Tá sibh. Bhí sibh. Beidh sibh.


9
Y'all are not. Y'all were not. Y'all will not be.


9
Níl sibh. Ní raibh sibh. Ní bheidh sibh.


9
They are. They were. They will be.


9
Tá siad. Bhí siad. Beidh siad.


9
They are not. They were not.


9
Níl siad. Ní raibh siad.


9
They will not be. Will they be?


9
Ní bheidh siad. An mbeidh siad?


9
Are you? Were you? Will you be?


9
An bhfuil tú? An raibh tú? An mbeidh tú?


9
Is she? Was she? Will she be?


9
An bhfuil sí? An raibh sí? An mbeidh sí?


9
Are we? Were we? Will we be?


9
An bhfuilimid? An rabhamar? An mbeimid?


9
Come in and close the door.


9
Tár isteach agus dún an doras.


9
I put the orange here. (present tense)


10
Cuirim an t-oráiste anseo.


10
You put the chalk there.(present tense)


10
Cuireann tú an chailc ansin.


10
He puts milk on the table.


10
Cuireann sé bainne ar an mbord.


10
She puts the bicycle in the yard.


10
Cuireann sí an rothar sa chlós.


10
We put the red book in the room. (present tense)


10
Cuirimid an leabhar dearg sa seomra.


10
Y'all put the gray coat in the house. (present tense)


10
Cuireann sibh an cóta liath sa teach.


10
They put the tea in the white box. (present tense)


10
Cuireann siad an tae sa bhosca bán.


10
I do not put sugar in the tea.


10
Ní chuirim siúcra sa tae.


10
You do not put money in the street.


10
Ní chuireann tú airgead sa sráid.


10
He doesn't put the apple in the garden.


10
Ní chuireann sé an t-úll sa ghairdín


10
She doesn't put a car in the field.


10
Ní chuireann sí carr sa pháirc.


10
We do not put sweets in the kitchen.


10
Ní chuirimid milseáin sa chistin


10
Y'all do not put the man out.


10
Ní chuireann sibh an fear amach.


10
They do not put a shoe in the empty box.


10
Ní chuireann siad bróg sa bhosca folamh.


10
Do I put the book on the table?


10
An gcuirim an leabhar ar an mbord?


10
Do you put the shoe on the floor?


10
An gcuireann tú an bhróg ar an t-urlár?


10
Does he put a green bag in the shop?


10
An gcuireann sé mála uaine sa siopa?


10
Does she put the apple in the room at school?


10
An gcuireann sí an t-úll sa seomra ar scoil?


10
Do they put the tea in the bag?


10
An gcuireann siad an tae sa mhála?


10
Do we put the letter in the house?


10
An gcuirimid an litir sa teach?


10
Do y'all put a box at the door?


10
An gcuireann sibh bosca ag an doras?


10
I take sugar in tea.


10
Tógaim siúcra sa tae.


10
You take the blue book.


10
Tógann tú an leabhar gorm.


10
He takes the green book.


10
Tógann sé an leabhar uaine.


10
She takes the white bus.



10
Tógann sí an bus bán.



10
We take a green apple.


10
Tógaimid úll glas.


10
Y'all take an old bicycle.


10
Tógann sibh seanrothar.


10
They take the chalk.


10
Tógann siad an chailc.


10
I do not take the apple.


10
Ní thógaim an t-úll.


10
You do not take the money.



10
Ní thógann tú an t-airgead.



10
He does not take the orange.



10
Ní thógann sé an t-oráiste.



10
She does not take the ink.


10
Ní thógann sí an duch.


10
We do not take the milk.


10
Ní thógaimid an bainne.


10
Y'all do not take the butter.


10
Ní thógann sibh an t-im.


10
They do not take the bread.



10
Ní thógann siad an t-arán.



10
Do I take the penny?



10
An dtógaim an phingin?



10
Do you take the red coat?


10
An dtógann tú an cóta dearg?


10
Does she take the worn shoe?


10
An dtógann sí an bhróg caite?


10
Does he take the brown bicycle?



10
An dtógann sé an rothar donn?



10
Do we take a sweet orange?


10
An dtógaimid oráiste milis?


10
Do y'all take the broken car?


10
An dtógann sibh an carr briste?


10
Do they take the sour milk?



10
An dtógann siad an bainne gear?



10
I break the old car.


10
Brisim an seancharr.


10
You break the new window.


10
Briseann tú an fhuinneog nua.


10
He breaks the bread.


10
Briseann sé an t-arán.


10
She breaks the blue plate.


10
Briseann sí an pláta gorm.


10
We break the red bicycle.


10
Brisimid an rothar dearg.


10
Y'all break the chalk.



10
Briseann sibh an chailc.



10
They break the worn-out box.


10
Briseann siad an bosca caite.


10
I do not break the bread.


10
Ní bhrisim an t-arán.


10
You don't break the white plate.



10
Ní bhriseann tú an pláta bán.



10
He doesn't break the tall window.


10
Ní bhriseann sé an fhuinneog ard.


10
She doesn't break anything.


10
Ní bhriseann sí aon rud.


10
We don't break the pencil.


10
Ní bhrisimid an peann luaidhe.


10
Y'all don't break the old bread.


10
Ní bhriseann sibh an seanarán.


10
They don't break the television.



10
Ní bhriseann siad an teilifís



10
Do you break the bread?



10
An mbriseann tú an t-arán?



10
Does he break the chalk?



10
An mbriseann sé an chailc?



10
Does she break the red bicycle.?



10
An mbriseann sí an rothar dearg?



10
Do they break the small window?



10
An mbriseann siad an fhuinneog beag?



10
I close a big window.



10
Dúnaim fuinneog mór.



10
You close a tall window.


10
Dúnann tú fuinneog ard.


10
He closes a small window.


10
Dúnann sé fuinneog beag.


10
We close the red door.


10
Dúnaimid an doras dearg.


10
Y'all close a big door.


10
Dúnann sibh doras mór.


10
They close a brown door.


10
Dúnann siad doras donn.


10
I do not shut the black door.


10
Ní dhúnaim an doras dobh.


10
You do not close the empty box.


10
Ní dhúnann tú an bosca folamh.


10
He does not close the big box.



10
Ní dhúnann sé an bosca mór.



10
We do not shut a dirty window.


10
Ní dhúnaimid fuinneog salach.


10
They do not close the old bag.



10
Ní dhúnann siad an seanmhála.



10
Do I close the old book?


10
An ndúnaim an seanleabhar?


10
Do you shut the clean window?


10
An ndúnann tú an fhuinneog glan?


10
Does she close the tall door?


10
An ndúnann sí an doras ard?


10
Do we close the blue door?


10
An ndúnaimid an doras gorm?


10
Do y'all close the new book?


10
An ndúnann sibh an leabhar nua?


10
Do they shut a broken window?


10
An ndúnann siad fuinneog briste?


10
When will you be at the seashore?


9
Cathain a bheidh tú cois farraige?


9
When will they be at home?


9
Cathain a bheidh siad sa bhaile?


9
When will we be tired?


9
Cathain a bheimid tuirseach?


9
I eat breakfast at eight o'clock.



11
Ithim an bricfeasta ar a hocht a chlog.



11
I come to school at nine o'clock.



11
Tagaim ar scoil ar a naoi a chlog.



11
I eat lunch at 1 o'clock.


11
Ithim an lón ar a haon a chlog.


11
I go home at three o'clock.


11
Téim abhaile ar a trí a chlog.


11
When do you eat breakfast?



11
Cathain a itheann tú an bricfeasta?



11
When do you come to school?



11
Cathain a thagann tú ar scoil?



11
When do you eat lunch?


11
Cathain a itheann tú an lón?


11
When do you go home?



11
Cathain a théann tú abhaile?



11
Half past five



11
leathuair tar éis a cúig



11
a quarter to ten


11
ceathrú chun a deich


11
He comes to school at nine o'clock every morning.



11
Tagann sé ar scoil ar a naoi a chlog gach maidin.



11
I go home at ten o'clock every night.


11
Téim abhaile ar a deich a chlog gach oíche.


11
Do you come here every day?


11
An dtagann tú anseo gach lá?


11
I eat supper at seven o'clock every night.



11
Ithim an suipéar ar a seacht a chlog gach oíche.



11
The woman sweeps every morning.



11
Scuabann an bhean gach maidin.



11
The man comes home at 11 o'clock.



11
Tagann an fear abhaile ar a haon déag a chlog.



11
The boy goes to school at two o'clock on Wednesday.



11
Téann an buachaill ar scoil ar dó a chlog dé Céadaoin.



11
The old woman eats dinner at four o'clock every day.



11
Itheann an seanbhean an dinnéar ar a ceathair a chlog gach lá.



11
Does he come home every night?



11
An dtagann sé abhaile gach oíche?



11
I eat lunch at twelve o'clock.


11
Ithim an lón ar a dó dhéag a chlog.


11
You eat lunch at quarter past 12 o'clock.


11
Itheann tú an lón ar ceathrú tar éis a dó dhéag a chlog.


11
The boy eats breakfast at half-past seven o'clock.


11
Itheann an buachaill an bricfeasta ar leathuair tar éis a seacht a chlog.


11
The girl eats her lunch at quarter to 1 o'clock.


11
Itheann an cailín a lón ar ceathrú chun a haon a chlog.


11
The children eat lunch at quarter to 2 o'clock.


11
Itheann na leanaí an lón ar ceathrú chun a dó a chlog.


11
The teacher comes to school at quarter to eight o'clock.


11
Tagann an múinteoir ar scoil ar ceathrú chun a hocht a chlog.


11
The woman doesn't come home at half past four.


11
Ní thagann an bhean abhaile ar leathuair tar éis a ceathair.


11
Do you come home at quarter to nine every night?


11
An dtagann tú abahile ar ceathrú chun a naoi gach oíche?


11
They do not go to school at five every morning.


11
Ní théann siad ar scoil ar a cúig gach maidin.


11
The girl goes home at half past seven every night.


11
Téann an cailín abahile ar leathuair tar éis a seacht gach oíche.


11
Where will you be tonight?


9
Cá mbeidh tú anocht?


9
Where will the old woman be tomorrow?


9
Cá mbeidh an seanbhean amárach?


9
Where will we be today?


9
Cá mbeimid inniú?


9
Where will the red-haired girl be by and by?


9
Cá mbeidh an cailín rua ar ball?


9
Where will the big boy be tomorrow?


9
Cá mbeidh an buachaill mór amárach?


9
Do I wait here?


10
An bhfanaim anseo?


10
Do we wait in the shop?


10
An bhfanaimid sa siopa?


10
Where do I wait?


10
Cá bhfanaim?


10
Do I sweep in the kitchen every day? I do not.


10
An scuabaim sa chistin gach lá? Ní scuabim.


10
Did you put the book there?


13
Ar chuir tú an leabhar ansin?


13
We did not shut the door.


13
Níor dhúnamar an doras.


13
Did she shut the window?


13
Ar dhún sí an fhuinneog?


13
They did not drink tea today.


13
Níor ól siad tae inniu.


13
Did he take the book?


13
Ar thóg sé an leabhar?


13
I didn't eat breakfast yesterday.


13
Níor ith mé an bricfeasta inné.


13
They didn't eat dinner at seven.


13
Níor ith siad an dinnéar ar a seacht.


13
You didn't eat lunch at school.


13
Níor ith tú an lón ar scoil.


13
We didn't eat supper last night.


13
Níor itheamar an suipéar aréir.


13
I ate the bread yesterday.


13
D'ith mé an t-arán inné.


13
You ate an orange at one o'clock.


13
D'ith tú oráiste ar a haon a chlog.


13
Did she eat an apple?


13
Ar ith sí úll?


13
I drank the tea at home.


13
D'ól mé an tae sa bhaile.


13
The boy drank sweet milk at school.


13
D'ól an buachaill bainne milis ar scoil.


13
The teacher didn't drink the milk.


13
Níor ól an múinteoir an bainne.


13
Did they drink milk last night?


13
Ar ól siad bainne aréir?


13
The old woman shut the door.


13
Dhún an seanbhean an doras.


13
I got up at seven o'clock yesterday.


13
D'éirigh mé ar a seacht a chlog inné.


13
I washed myself. I dressed myself.


13
Nigh mé mé féin. Ghléas mé mé féin.


13
I said my prayers.


13
Dúirt me mo phaidreacha.


13
I ate breakfast. I went out.


13
D'ith mé an brifeasta. Chuaigh mé amach.


13
I came to school at nine o'clock.


13
Tháinig mé ar scoil ar a naoi a chlog.


13
I did lessons at school.


13
Rinne mé ceachtanna ar scoil.


13
I ate lunch at one o'clock.


13
D'ith mé an lón ar a haon a chlog.


13
I went home at three o'clock.


13
Chuaigh mé abhaile ar a trí a chlog.


13
I ate dinner. I drank tea.


13
D'ith mé an dinnéar. D'ól mé an tae.


13
I did lessons again at home.


13
Rinne mé ceachtanna arís sa bhaile.


13
I went to sleep at ten o'clock.


13
Chuaigh mé a chodladh ar a deich a chlog.


13
We got up at eight o'clock yesterday.


13
D'éiriomar ar a hocht a chlog inné.


13
We said prayers.


13
Dúramar paidreacha.


13
We ate breakfast. We drank milk.


13
D'itheamar an bricfeasta. D'ólamar bainne.


13
Brían got up at seven o'clock yesterday.


13
D'éirigh Brían ar a seacht a chlog inné.


13
He washed himself. He dressed himself.


13
Nigh sé é féin. Ghléas sé é féin.


13
He said his prayers.


13
Dúirt sé a phaidreacha.


13
He ate breakfast. He went out.


13
D'ith sé an bricfeasta. Chuaigh sé amach.


13
He came to school at nine o'clock.


13
Tháinig sé ar scoil ar a naoi a chlog.


13
He did lessons at school.


13
Rinne sé ceachtanna ar scoil.


13
He ate lunch at one o'clock.


13
D'ith sé an lón ar a haon a chlog.


13
He went home at three o'clock.


13
Chuaigh sé abhaile ar a trí a chlog.


13
He ate dinner. He drank tea.


13
D'ith sé an dinnéar. D'ól sé an tae.


13
He did lessons again at home.


13
Rinne sé ceachtanna arís sa bhaile.


13
He went to sleep at ten o'clock.


13
Chuaigh sé a chodladh ar a deich a chlog.


13
I got up. I did not get up.


13
D'éirigh mé. Níor éirigh mé.


13
Did you get up? Did we get up?


13
Ar éirigh tú? Ar éiríomar?


13
Did we read? Did they wash?


13
Ar léamar? Ar nigh siad?


13
They went home at six o'clock.


13
Chuaigh siad abhaile ar a sé a chlog.


13
They ate supper and they went to sleep.


13
D'ith siad suipéar agus chuaigh siad a chodladh.


13
I went there yesterday.


13
Chuaigh mé ansin inné.


13
The little girl read the book last night.


13
Léigh an cailín beag an leabhar aréir.


13
We did lessons at school yesterday.


13
Rinneamar ceachtanna ar scoil inné.


13
We were at the seaside in summer.


13
Bhíomar cois farraige sa samhradh.


13
Did she wash the coat?


13
Ar nigh sí an cóta?


13
Did they sweep the floor?


13
Ar scuab siad an t-urlár?


13
He did not write the letter.


13
Níor scríobh sé an litir.


13
Did you buy ice-cream?


13
Ar cheannaigh tú reoiteog?


13
Nora owns the bag. / The bag is Nora's.


15
Is le Nóra an mála.


15
Sheila owns the book. / The book is Sheila's.


15
Is le Síle an leabhar.


15
Brian owns the money. / The money is Brian's.


15
Is le Brían an t-airgead.


15
Peg owns the pen. / The pen is Peg's.


15
Is le Peig an peann.


15
Niall owns the coat. / The coat is Niall's.


15
Is le Niall an cóta.


15
Who owns the bag? / Whose bag is this?


15
Cé leis an mála?


15
Who owns the pen? / Whose pen is this?


15
Cé leis an peann?


15
Who owns the book? / Whose book is this?


15
Cé leis an leabhar?


15
Who owns the coat? / Whose coat is this?


15
Cé leis an cóta?


15
Who owns the money? / Whose money is this?


15
Cé leis an t-airgead?


15
Who owns the pencil? It is mine.


15
Cé leis an peann? Is liom é.


15
It is not Nora's; it is Brian's.


15
Ní le Nóra é; is le Brían é.


15
I have a book, but it is not mine.


15
Tá leabhar agam, ach ní liom é.


15
I am glad.


14
Tá áthas orm.


14
I was glad.


14
Bhí áthas orm.


14
I will be glad.


14
Beidh áthas orm.


14
I am not sorry.


14
Níl brón orm.


14
I was not sorry.


14
Ní raibh brón orm.


14
I will not be sorry.


14
Ní bheidh brón orm.


14
You are glad.


14
Tá áthas ort.


14
He is glad.


14
Tá áthas air.


14
She is glad


14
Tá áthas uirthi.


14
We are glad.


14
Tá áthas orainn.


14
Y'all are glad.


14
Tá áthas oraibh.


14
They are glad.


14
Tá áthas orthu.


14
He is not sorry.


14
Níl brón air.


14
They are not sorry.


14
Níl brón orthu.


14
She was glad; she was not sorry.


14
Bhí áthas uirthi. Ní raibh brón uirthi.


14
The boy is hungry. He is not thirsty.


14
Tá ocras ar an mbuachaill. Níl tart air.


14
He is not afraid; he is ashamed.


14
Níl eagla air; tá náire air.


14
The child is crying; he has a toothache.


14
Tá an páiste ag gol; tá tinneas fiacaile air.


14
The teacher will be surprised.


14
Beidh ionadh ar an múinteoir.


14
Nora will be worried; she will be angry.


14
Beidh imni ar Nóra; beidh fearg uirthi.


14
You are sleepy. Go to sleep.


14
Tá codladh ort. Téigh a chodladh.


14
You are hungry. Eat your dinner.


14
Tá ocras ort. Ith do dhinnéar.


14
I am thirsty. Give me the milk.


14
Tá tart orm. Tabhair an bainne dom


14
I had a cold. I stayed at home by the fire.


14
Bhí slaghdán orm. D'fhan mé sa bhaile cois tine.


14
Put on your coat and come out.


14
Cuir ort do chóta agus tar amach.


14
He put on his clothes, and he went out.


14
Chuir sé a chuid éadaigh air, agus chuaigh sé amach.


14
She put on her coat, and she went home.


14
Chuir sí uirthi a cóta, agus chuaigh sí abhaile.


14
He was not wearing a hat at the seaside.


14
Ní raibh hata air cois farraige.


14
I will be wearing my new coat on Sunday.


14
Beidh mo chóta nua orm Dé Domhnaigh.


14
My pen, your pen, his pen, her pen


14
Mo pheann, do pheann, a pheann, a peann


14
He does his lessons every night.


14
Déanann sé a cheachtanna gach oíche.


14
She did her lessons; she said her prayers.


14
Rinne sí a ceachtanna; dúirt sí a paidreacha.


14
Do your lessons; say your prayers.


14
Déan do cheachtanna; abair do phaidreacha.


14
He is not looking at you.


14
Níl sé ag féachaint ort.


14
Your coat is torn; her shoe is worn out.


14
Tá do chóta stróicthe; tá a bróg caite.


14
Will he be here next week? He will.


14
An mbeidh sé anseo an tseachtain seo chugainn? Beidh.


14
Did he wear a hat in the school?


14
An raibh hata air sa scoil?


14
She will be glad. She will not be sorry.


14
Beidh áthas uirthi. Ní bheidh brón uirthi.


14
He will not be hungry yet. He will be thirsty.


14
Ní bheidh ocras air fós. Beidh tart air.


14
Is the child crying? Does he have a toothache?


14
An bhfuil an páiste ag gol? An bhfuil tinneas fiacaile air?


14
Was the teacher surprised?


14
An raibh ionadh ar an múinteoir?


14
Is Nóra worried? Is she angry?


14
An bhfuil imni ar Nóra? An bhfuil fearg uirthi?


14
Are you sleepy?


14
An bhfuil codladh ort?


14
Are you thirsty? Don't drink the milk, drink the tea.


14
An bhuil tart ort? Ná h'ól an bainne, ól an tea.


14
I like tea; I do not like milk.


15
Is maith liom tae; ní maith liom bainne.


15
We like sweets, but we prefer ice cream.


15
Is maith linn milseáin, ach is fearr linn reoiteog.


15
Can you come tonight? I can.


15
An féidir leat teacht anocht? Is féidir.


15
Can they come here? They cannot.


15
An féidir leo teacht anseo? Ní féidir.


15
Do you remember your lessons?


15
An cuimhin leat do cheachtanna?


15
He does not remember him.


15
Ní cuimhin leis é.


15
They do not remember the day.


15
Ní cuimhin leo an lá.


15
He is not here, and I don't mind.


15
Níl sé anseo, agus is cuma liom.


15
Do you want to stay here?


15
An mian leat fanacht anseo?


15
Does she want to come with me?


15
An mian léi teacht liom?


15
Come with me.


15
Tar liom.


15
He is not coming with us.


15
Níl sé ag teacht linn.


15
She came home with them.


15
Tháinig sí abhaile leo.


15
The little boy went to school with them.


15
Chuaigh an buachaill beag ar scoil leo.


15
Tell him to come with you.


15
Abair leis teacht leat.


15
Tell her to stay here.


15
Abair léi fanacht anseo.


15
Tell them to come with us.


15
Abair leo teacht linn.


15
Don't wait for him; wait for Brian.


15
Ná fan leis; fan le Brían.


15
You are not listening to me.


15
Níl tú ag éisteacht liom.


15
He is not listening to us.


15
Níl sé ag éisteacht linn.


15
She wants to wait there.


15
Is mian léi fanacht ansin.


15
Speak to her. Tell her to come here.


15
Labhair léi. Abair léi teacht anseo.


15
He spoke to them; he told them to come.


15
Labhair sé leo; dúirt sé leo teacht.


15
I spoke to him.


15
Labhair mé leis.


15
She spoke to Nora.


15
Labhair sí le Nóra.


15
They told her to stay here.


15
Dúirt siad léi fanacht anseo.


15
Go home and eat your dinner.


15
Téigh abhaile agus ith do dhinnéar.


15
He cannot run; he is tired.


15
Ní féidir leis rith; tá sé tuirseach.


15
The poor man was hungry and thirsty.


15
Bhí ocras agus tart ar an bhfear bocht.


15
Wait for me in the garden.


15
Fan liom sa ghairdín.


15
I was surprised, I was not afraid.


14
Bhí ionadh orm, ní raibh eagla orm.


14
You were surprised last night.


14
Bhí ionadh ort aréir.


14
The boy was surprised at school.


14
Bhí ionadh ar an mbuachaill ar scoil.


14
We were surprised in the shop.


14
Bhí ionadh orainn sa siopa.


14
They were not surprised.


14
Ní raibh ionadh orthu.


14
I was afraid, but he was not.


14
Bhí eagla orm, ach ní raibh eagla air.


14
She was afraid, and they were too.


14
Bhí eagla uirthi, agus bhí eagla orthu freisin.


14
You were not afraid at all.


14
Ní raibh eagla ort ar bith.


14
We were afraid in the city.


14
Bhí eagla orainn sa chathair.


14
I was ashamed and angry on Monday.


14
Bhí náire agus fearg orm Dé Luain.


14
You were ashamed too.


14
Bhí náire ort freisin.


14
She was ashamed on Wednesday.


14
Bhí náire uirthi Dé Céadaoin.


14
We were not ashamed today.


14
Ní raibh náire orainn inniu.


14
They were ashamed on Thursday.


14
Bhí náire orthu Déardaoin.


14
You were angry.


14
Bhí fearg ort.


14
She was not angry at all.


14
Ní raibh fearg uirthi ar chor ar bith.


14
He was angry yesterday.


14
Bhí fearg air inné.


14
We were angry last night.


14
Bhí fearg orainn aréir.


14
They were angry too.


14
Bhí fearg orthu freisin.


14
You were worried.


14
Bhí imní ort.


14
He was not worried at all.


14
Ní raibh imní air ar bith.


14
She was worried last night.


14
Bhí imní uirthi aréir.


14
They were worried also.


14
Bhí imní orthu freisin.


14
We were worried.


14
Bhí imní orainn.


14
You own it.


15
Is leat é.


15
He owns the pen.


15
Is leis an peann.


15
She owns the apple.


15
Is léi an t-úll.


15
We own the book.


15
Is linn an leabhar.


15
Y'all own it.


15
Is libh é.


15
They own it.


15
Is leo é.


15
It is not yours.


15
Ní leat é.


15
It is not his.


15
Ní leis é.


15
It is not hers.


15
Ní léi é.


15
It is not ours.


15
Ní linn é.


15
It is not yours (plural).


15
Ní libh é.


15
It is not theirs.


15
Ní leo é.


15
Is it mine?


15
An liom é?


15
Is the pen hers?


15
An léi an peann?


15
Is it his?


15
An leis é?


15
Is it ours?


15
An linn é?


15
Is it yours? (plural)


15
An libh é?


15
Is it theirs?


15
An leo é?


15
It is not mine, it is Brian's.


15
Ní liom é, is le Brían é.


15
I like the red door.


15
Is maith liom an doras dearg.


15
You like the blue door.


15
Is maith leat an doras gorm.


15
He likes the big door.


15
Is maith leis an doras mór.


15
She likes the small door.


15
Is maith léi an doras beag.


15
We like the white door.


15
Is maith linn an doras bán.


15
They like the grey door.


15
Is maith leo an doras liath.


15
I do not like the green apple.


15
Ní maith liom an t-úll glas.


15
You do not like sweets at all.


15
Ní maith leat milseáin ar chor ar bith.


15
He does not like the book.


15
Ní maith leis an leabhar.


15
She does not like the letter.


15
Ní maith léi an litir.


15
We do not like it.


15
Ní maith linn é.


15
Y'all don't like the green door.


15
Ní maith libh an doras uaine.


15
You prefer the red apple.


15
Is fearr leat an t-úll dearg.


15
She prefers the green apple.


15
Is fearr léi an t-úll glas.


15
He prefers the blue hat.


15
Is fearr leis an hata gorm.


15
We prefer it.


15
Is fearr linn é.


15
Y'all prefer it.


15
Is fearr libh é.


15
They prefer ice cream.


15
Is fearr leo reoiteog.


15
Does she like money?


15
An maith léi airgead?


15
Does the teacher like him?


15
An maith leis an múinteoir é?


15
Do they like the tea?


15
An maith leo an tae?


15
You can run there.


15
Is feidir leat rith ansin.


15
He can come here.


15
Is feidir leis teacht anseo.


15
She can wait in the room.


15
Is feidir léi fanacht sa seomra.


15
We can come tonight.


15
Is feidir linn teacht anocht.


15
They can eat later.


15
Is feidir leo ith ar ball.


15
You cannot sit there now.


15
Ní feidir leat suigh ansin anois.


15
He cannot come at three.


15
Ní feidir leis teacht ar a trí.


15
She cannot wait for him.


15
Ní feidir léi fanacht leis.


15
We cannot listen to the teacher.


15
Ní feidir linn éist leis an múinteoir.


15
They cannot come tomorrow.


15
Ní feidir leo teacht amárach.


15
Can you run here? I can.


15
An feidir leat rith anseo? Is feidir.


15
Can he come here? He can.


15
An feidir leis teacht anseo? Is feidir.


15
Can she wait in the room? She can.


15
An feidir léi fanacht sa seomra? Is feidir.


15
Can we come tonight? We can.


15
An feidir linn teacht anocht? Is feidir.


15
Can they eat by and by? They can.


15
An feidir leo ith ar ball? Is feidir leo.


15
You remember.


15
Is cuimhin leat.


15
He remembers.


15
Is cuimhin leis.


15
She remembers.


15
Is cuimhin léi.


15
We remember.


15
Is cuimhin linn.


15
Y'all remember him.


15
Is cuimhin libh é.


15
They remember him.


15
Is cuimhin leo é.


15
You don't remember.


15
Ní cuimhin leat.


15
He doesn't remember.


15
Ní cuimhin leis.


15
She doesn't remember.


15
Ní cuimhin léi.


15
We don't remember him.


15
Ní cuimhin linn é.


15
Y'all don't remember.


15
Ní cuimhin libh.


15
They don't remember.


15
Ní cuimhin leo.


15
Does he remember it?


15
An cuimhin leis é?


15
Does she remember it?


15
An cuimhin léi é?


15
Do they remember him?


15
An cuimhin leo é?


15
You don't care / you don't mind


15
Is cuma leat.


15
He doesn't care / he doesn't mind


15
Is cuma leis.


15
She doesn't care / she doesn't mind


15
Is cuma léi.


15
We don't care / we don't mind


15
Is cuma linn.


15
Y'all don't care / y'all don't mind


15
Is cuma libh.


15
They don't care / they don't mind


15
Is cuma leo.


15
You want to stay there.


15
Is mian leat fanacht ansin.


15
Does she want to run?


15
An mian léi rith?


15
Do you want to wait?


15
An mian leat fanacht?


15
He doesn't want to eat here.


15
Ní mian leis ith anseo.


15
We don't want an apple.


15
Ní mian linn úll.


15
They want money.


15
Is mian leo airgead.


15
Peig will sweep the floor.


16
Scuabfaidh Peig an t-urlár.


16
Nóra will clean the window.


16
Glanfaidh Nóra an fhuinneog.


16
Máire will take the bag with her.


16
Tógfaidh Máire an mála léi.


16
Liam will write the letter tonight.


16
Scríobhfaidh Liam an litir anocht.


16
Who will sweep the floor?


16
Cé scuabfaidh an t-urlár?


16
Who will clean the window?


16
Cé glanfaidh an fhuinneog?


16
Who will take the bag?


16
Cé tógfaidh an mála?


16
What will Liam do tonight?


16
Cad a dhéanfaidh Liam anocht?


16
I will run home. I will do my lessons.


16
Rithfidh mé abhaile. Déanfaidh mé mo cheachtanna.


16
We will write the letter tonight.


16
Scríobhfaimid an litir anocht.


16
I will sweep the floor.


16
Scuabfaidh mé an t-urlár.


16
You will clean the window.


16
Glanfaidh tú an fhuinneog.


16
He will wait here for us.


16
Fanfaidh sé linn anseo.


16
They will not shut the door.


16
Ní dhúnfaidh siad an doras.


16
She will put the milk in the kitchen.


16
Cuirfidh sí an bainne sa chistin.


16
Will the child drink the tea?


16
An ólfaidh an páiste an tae?


16
Will you listen to me?


16
An éistfidh tú liom?


16
Will they put the box there? Yes.


16
An gcuirfidh siad an bosca ansin? Cuirfidh.


16
Will she put the butter on the plate? No.


16
An gcuirfidh sí an t-im ar an bpláta? Ní chuirfidh.


16
I will not put the milk there.


16
Ní chuirfidh mé an bainne ansin.


16
We will not put the letter in the box.


16
Ní chuirfimid an litir sa bhosca.


16
Will you take the boy with you? Yes.


16
An dtógfaidh tú an buachaill leat? Tógfaidh.


16
Will we take the car?


16
An dtógfaimid an carr?


16
The teacher will not take the book with him.


16
Ní thógfaidh an múinteoir an leabhar leis.


16
The woman will not take the apple.


16
Ní thógfaidh an bhean an t-úll.


16
Will you wait here for them? Yes.


16
An bhfanfaidh tú leo anseo? Fanfaidh (mé).


16
Will we wait in the kitchen tonight?


16
An bhfanfaimid sa chistin anocht?


16
She will not wait there.


16
Ní fhanfaidh sí ansin.


16
The boy will not wait in the garden.


16
Ní fhanfaidh an buachaill sa ghairdín.


16
The child will not drink milk.


16
Ní ólfaidh an páiste bainne.


16
Will the child drink tea? No.


16
An ólfaidh an páiste tae? Ní ólfaidh.


16
The child will not listen to the teacher.


16
Ní éistfidh an páiste leis an múinteoir.


16
The woman will not listen to them.


16
Ní éistfidh an bhean leo.


16
I will do my lessons tomorrow.


16
Déanfaidh mé mo cheachtanna amárach.


16
The girl will not do her lessons tonight.


16
Ní dhéanfaidh an cailín a ceachtanna anocht.


16
They will not do lessons at all.


16
Ní dhéanfaidh siad ceachtanna ar chor ar bith.


16
We will not do anything tonight.


16
Ní dhéanfaimid aon rud anocht.


16
Will the man do the work today?


16
An ndéanfaidh an fear an obair inniu?


16
Will they do the work by and by? Yes, probably.


16
An ndéanfaidh siad an obair ar ball? Déanfaidh, is dócha.


16
Will she do the work tomorrow? No.


16
An ndéanfaidh sí an obair amárach? Ní dhéanfaidh.


16
Will you close the shop tomorrow? Yes.


16
An ndúnfaidh tú an siopa amárach? Dúnfaidh.


16
You will not shut the window.


16
Ní dhúnfaidh tú an fhuinneog.


16
Will they shut the white door? No.


16
An ndúnfaidh siad an doras bán? Ní dhúnfaidh.


16
Will we shut the door? Yes.


16
An ndúnfaimid an doras? Dúnfaimid.


16
I shall get up at eight o'clock tomorrow.


16
Éireoidh mé ar a hocht a chlog amárach.


16
He will finish his lessons tonight.


16
Críochnóidh sé a cheachtanna anocht.


16
They will buy ice-cream in the shop.


16
Ceannóidh siad reoiteog sa siopa.


16
The teacher will tell you a story.


16
Inseoidh an múinteoir sceal duit.


16
They will not sleep here tonight.


16
Ní chodlóidh siad anseo anocht.


16
Shall I open the window?


16
An osclóidh mé an fhuinneog?


16
Shall we go away/go off?


16
An imeoimid?


16
She will collect the money.


16
Baileoidh sí an t-airgead.


16
They will not answer.


16
Ní fhreagróidh siad.


16
He will not tell.


16
Ní inseoidh sé.


16
I will buy sweets tomorrow.


16
Ceannóidh mé milseáin amárach.


16
Shall we finish the lesson?


16
An gcríochnóimid an ceacht?


16
He will not get up at seven.


16
Ní éireoidh sé ar a seacht.


16
Will you get up at six on Friday?


16
An éireoidh tú ar a sé dé hAoine?


16
I will not finish the book tonight.


16
Ní chríochnóidh mé an leabhar anocht.


16
Will the boys finish the lesson tomorrow?


16
An gcríochnóidh na buachaillí an ceacht amárach?


16
The woman will not buy anything there.


16
Ní cheannóidh an bhean aon rud ansin.


16
What will you buy in the shop?


16
Cad a cheannóidh tú sa siopa.?


16
The girl will not go away.


16
Ní imeoidh an cailín.


16
They will not go away home.


16
Ní imeoidh siad abhaile.


16
Will you go off tonight?


16
An imeoidh tú anocht?


16
The teacher will collect the money by and by.


16
Baileoidh an múinteoir an t-airgead ar ball.


16
Will he collect the money tomorrow?


16
An mbaileoidh sé an t-airgead amárach?


16
I will answer by and by.


16
Freagróidh mé ar ball.


16
Will you answer tonight?


16
An bhfreagróidh tú anocht?


16
I will not sleep in the city.


16
Ní chodlóidh mé sa chathair.


16
Will she sleep at home?


16
An gcodlóidh sí sa bhaile?


16
I will open the door and the window.


16
Osclóidh mé an doras agus an fhuinneog.


16
He will not open the shop on Wednesday.


16
Ní osclóidh sé an siopa dé Céadaoin.


16
Will they open the shop today?


16
An osclóidh siad an siopa inniu?


16
I will get up at seven o'clock tomorrow.


16
Éireoidh mé ar a seacht a chlog amárach.


16
I will wash myself; I will dress myself.


16
Nífidh mé mé féin. Gléasfaidh mé mé féin.


16
I will say my prayers.


16
Déarfaidh mé mo phaidreacha.


16
I will eat breakfast. I will go out.


16
Íosfaidh mé an bricfeasta. Rachaidh mé amach.


16
I will come to school at nine o'clock.


16
Tiocfaidh mé ar scoil ar a naoi a chlog.


16
I will do lessons at school.


16
Déanfaidh mé ceachtanna ar scoil.


16
I will eat lunch at one o'clock.


16
Íosfaidh mé an lón ar a haon a chlog.


16
I will go home at three o'clock.


16
Rachaidh mé abhaile ar a trí a chlog.


16
I will eat dinner; I will drink tea.


16
Íosfaidh mé an dinnéar; ólfaidh mé an tae.


16
I will do lessons again at home.


16
Déanfaidh mé ceachtanna arís sa bhaile.


16
I will go to sleep at ten o'clock.


16
Rachaidh mé a chodladh ar a deich a chlog.


16
I will say that to him.


16
Déarfaidh mé leis é sin.


16
You will get up at seven o'clock tomorrow.


16
Éireóidh tú ar a seacht a chlog amárach.


16
You will wash yourself; you will dress yourself.


16
Nífidh tú tú féin; gléasfaidh tú tú féin.


16
You will say your prayers


16
Déarfaidh tú do phaidreacha.


16
You will eat breakfast. You will go out.


16
Íosfaidh tú an bricfeasta. Rachaidh tú amach.


16
You will come to school at nine o'clock.


16
Tiocfaidh tú ar scoil ar a naoi a chlog.


16
You will do lessons at school.


16
Déanfaidh tú ceachtanna ar scoil.


16
You will eat lunch at one o'clock.


16
Íosfaidh tú an lón ar a haon a chlog.


16
You will go home at three o'clock.


16
Rachaidh tú abhaile ar a trí a chlog.


16
You will eat dinner; you will drink tea.


16
Íosfaidh tú an dinnéar; ólfaidh tú an tae.


16
You will do lessons again at home.


16
Déanfaidh tú ceachtanna arís sa bhaile.


16
You will go to sleep at ten o'clock.


16
Rachaidh tú a chodladh ar a deich a chlog.


16
Nóra will get up at seven o'clock tomorrow.


16
Éireoidh Nóra ar seacht a chlog amárach.


16
She will wash herself; she will dress herself.


16
Nífidh sí í féin; gléasfaidh sí í féin.


16
She will say her prayers


16
Déarfaidh sí a paidreacha.


16
She will eat breakfast. She will go out.


16
Íosfaidh sí an bricfeasta. Rachaidh sí amach.


16
She will come to school at nine o'clock.


16
Tiocfaidh sí ar scoil ar a naoi a chlog.


16
She will do lessons at school.


16
Déanfaidh sí ceachtanna ar scoil.


16
She will eat lunch at one o'clock.


16
Íosfaidh sí an lón ar a haon a chlog.


16
She will go home at three o'clock.


16
Rachaidh sí abhaile ar a trí a chlog.


16
She will eat dinner; She will drink tea.


16
Íosfaidh sí an dinnéar; ólfaidh sí an tae.


16
She will do lessons again at home.


16
Déanfaidh sí ceachtanna arís sa bhaile.


16
She will go to sleep at ten o'clock.


16
Rachaidh sí a chodladh ar a deich a chlog.


16
She will come tomorrow; we will not come.


16
Tiocfaidh sí amárach; ní thiocfaimid.


16
Sean will come; Nora will not come.


16
Tiocfaidh Seán; ni thiocfaidh Nóra.


16
They will go there. Will you go with them?


16
Rachaidh siad ansin. An rachaidh tú leo?


16
We will read a story in bed.


16
Léifimid scéal sa leaba.


16
Will you write the letter tomorrow?


16
An scríobfaidh tú an litir amárach?


16
Will you do your lessons tonight?


16
An ndéanfaidh tú do cheachtanna anocht?


16
I go; I went; I will go


16
Téim; chuaigh mé; rachaidh mé


16
I say; I said; I will say


16
Deirim; dúirt mé; déarfaidh mé


16
I do; I did; I will do


16
Déanaim; rinne mé; déanfaidh mé


16
I eat; I ate; I will eat


16
Ithim; d'ith mé; íosfaidh mé


16
I am; I was; I will be


16
Táim (tá mé); bhí mé; beidh mé


16
I am not; I was not; I will not be


16
Nílim (níl mé); ní raibh mé; ní bheidh mé


16
Are you? Were you? Will you be?


16
An bhfuil tú?; an raibh tú?; an mbeidh tú?


16
I will go away; I will sleep


16
Imeoidh mé; codlóidh mé


16
We will finish. We will open the door.


16
Críochnóimid. Ósclóimid an doras.


16
The book is on the table.


17
Tá an leabhar ar an mbord.


17
The bag is on the chair.


17
Tá an mála ar an gcathaoir.


17
The child is on the gate.


17
Tá an páiste ar an ngeata.


17
The man is not on the road.


17
Níl an fear ar an mbóthar.


17
Is the tea on the table?


17
An bhfuil an tae ar an mbord?


17
Where is the book?


17
Cá bhfuil an leabhar?


17
The big black box is under the table.


17
Tá an bosca mór dubh faoin mbord.


17
My pen, your pen, his pen, her pen, our pen, y'alls pen, their pen


17
mo pheann, do pheann, a pheann, a peann, ár bpeann, bhur bpeann, a bpeann


17
Their pen was under the chair.


17
Bhí a bpeann faoin gcathaoir.


17
They will sleep at our house.


17
Codlóidh siad ag ár dteach.


17
Their house is up there.


17
Tá a dteach thuas ansin.


17
The paper was not under glass.


17
Ní raibh an páipéar faoin ngloine.


17
We will collect her pen.


17
Baileoimid a peann.


17
He didn't write the letter with the pen.


17
Níor scríobh sé an litir leis an bpeann.


17
Do the lesson with the chalk.


17
Déan an ceacht leis an gcailc.


17
Will you wait for me at the garden?


17
An bhfanfaidh tú liom ag an ngairdín?


17
He will wait at the gate.


17
Fanfaidh sé ag an ngeata.


17
They will not wait at the window.


17
Ní fhanaidh siad ag an bhfuinneog.


17
I like his garden, but I prefer their garden.


17
Is maith liom a ghairdín, ach is fearr liom a ngairdín.


17
We like her garden.


17
Is maith linn a gairdín.


17
We like his house, but we prefer their house.


17
Is maith linn a teach, ach is fearr linn a dteach.


17
We will tell a story at the seaside.


17
Inseoimid sceal ag an bhfarraige.


17
The children will buy ice-cream at the seaside.


17
Ceannóidh na leanaí uachtar reoite ag an bhfarraige.


17
The dog will not eat under the table.


17
Ní iosfaidh an madra faoin mbord.


17
his house OR her house


17
a teach


17
his chair


17
a chathaoir


17
her chair


17
a cathaoir


17
his table


17
a bhord


17
her table


17
a bord


17
his gate


17
a gheata


17
her gate


17
a geata


17
his picture


17
a phictiúr


17
her picture


17
a pictiúr


17
his child and her child


17
a pháiste agus a páiste


17
his glass


17
a ghloine


17
her glass


17
a gloine


17
his boy


17
a bhuachaill


17
her boy


17
a buachaill


17
his girl


17
a chailín


17
her girl


17
a cailín


17
Who is standing? Who is sitting?


18
Cé atá ina sheasamh? Cé atá ina shuí?


18
Who is asleep? Who is awake?


18
Cé atá ina chodladh? Cé atá ina dhúiseacht?


18
Who is silent?


18
Cé atá ina thost?


18
Where does Pól live?


18
Cá bhfuil Pól ina chónaí?


18
Where does Máiréad live?


18
Cá bhfuil Máiréad ina cónaí?


18
Where do you live?


18
Cá bhfuil tú i do chónaí?


18
Where do Nóra and Páid live?


18
Cá bhfuil Nóra agus Páid ina gcónaí?


18
Where was the old man sitting?


18
Cá raibh an seanduine ina shuí?


18
Are you there? Yes.


18
An bhfuil tú ansin? Táim.


18
Do you have a book? No.


18
An bhfuil leabhar agat? Níl.


18
Are y'all there? Yes.


18
An bhfuil sibh ansin? Táimid.


18
Was Seán here yesterday? Yes.


18
An raibh Seán anseo inné? Bhí (sé).


18
Did he come? No.


18
Ar tháinig sé? Níor tháinig (sé).


18
Will he come? Yes.


18
An dtiocfaidh sé? Tiocfaidh. (sé)


18
Will y'all go? Yes.


18
An rachaidh sibh? Rachaimid.


18
Did you read the book? No.


18
Ar léigh tú an leabhar? Níor léigh mé.


18
Do you like ice-cream? Yes.


18
An maith leat reoiteog? Is maith liom.


18
Can y'all come? No.


18
An féidir libh teacht? Ní féidir linn.


18
I live here. Pat does not live here.


18
Tá mé i mo chónaí anseo. Níl Páid ina chónaí anseo.


18
Where is Sean? He is standing at the door.


18
Cá bhfuil Seán? Tá sé ina sheasamh ag an doras.


18
Brid is sitting by the fire.


18
Tá Bríd ina suí cois tine.


18
They are ill. They are lying in bed.


18
Tá siad tinn. (or Tá tinneas orthu.) Tá siad ina luí sa leaba.


18
Is he awake? No. He is asleep.


18
An bhfuil sé ina dhúiseacht? Níl. Tá sé ina chodladh.


18
Does Eamann live in the country? No, he lives in the city.


18
An bhfuil Éamann ina chónaí sa tuath? Níl, tá sé ina chónaí sa chathair.


18
Was he here yesterday? No, but he will come tomorrow.


18
An raibh sé anseo inné? Ní raibh, ach tiocfaidh sé amárach.


18
Do you like sweets? Yes, but I prefer ice-cream.


18
An maith leat milseáin? Is maith liom, ach is fearr liom reoiteog.


18
Will she go home tomorrow? Yes.


18
An rachaidh sí abhaile amárach? Rachaidh (sí).


18
Have you money? Yes, I have a pound.


18
An bhfuil airgead agat? Tá, tá punt agam.


18
Did you write the letter? No.


18
Ar scríobh tú an litir? Níor scríobh.


18
Did you do your lessons? Yes.


18
An ndearna tú do cheachtanna? Rinne (mé).


18
Will y'all come tonight? No. We cannot come tonight, but we will come tomorrow.


18
An dtiocfaidh sibh anocht? Ní thiocfaimid. Ní féidir linn teacht anocht, ach tiocfaimid amárach.


18
Will you come with us? Yes.


18
An dtiocfaidh tú linn? Tiocfaidh (mé).


18
Is he talking? No. He is silent.


18
An bhfuil sé ag caint? Níl. Tá sé ina thost.


18
She is lying down. Is she ill? Yes.


18
Tá sí ina luí. An bhfuil sí tinn? (or An bhfuil tinneas uirthi?) Tá.


18
Does Una live here? Yes.


18
An bhfuil Úna ina cónaí anseo? Tá.


18
Do you like apples? No.


18
An maith leat úlla? Ní maith liom.


18
Do you like oranges? Yes.


18
An maith leat oráistí? Is maith liom.


18
Do you like coffee. No.


18
An maith leat caife? Ní maith liom.


18
Do you like music? Yes.


18
An maith leat ceol? Is maith liom.


18
Can you swim? No.


18
An féidir leat snámh? Ní féidir liom.


18
Can you sing? Yes.


18
An féidir leat canadh? Is féidir liom.


18
Can you read Gaelic? Yes.


18
An féidir leat léamh Gaeilge? Is féidir liom.


18
Did you see the rainbow? I did.


18
An bhfaca tú an tua ceatha? Chonaic.


18
Do you have an umbrella? No, I have a coat.


18
An bhfuil scáth fearthainne agat? Níl, tá cóta agam.


18
Does she like wine? Yes.


18
An maith léi fíon? Is maith léi.


18
Do you like wine? No, I prefer tea.


18
An maith leat fíon? Ní maith liom. Is fearr liom tae.


18
Do you like my hair? Yes.


18
An maith leat mo chuid ghruaig? Is maith liom.


18
The umbrella is on the chair.


17
Tá an scáth fearthainne ar an gcathaoir.


17
The wine is at their house.


17
Tá an fíon ag a dteach.


17
Has the man drunk the wine?


19
An bhfuil an fíon ólta ag an bhfear?


19
The child has hidden the umbrella.


19
Tá an scáth fearthainne curtha i bhfolach ag an bpáiste.


19
The boy has not finished the lesson.


19
Níl an ceacht críochnaithe ag an mbuachaill.


19
Have they done the lesson?


19
An bhfuil an ceacht déanta acu?


19
We have hidden the cake.


19
Tá an císte curtha i bhfolach againn.


19
Y'all have spoiled the floor.


19
Tá an t-urlár millte agaibh.


19
We have washed our hands.


19
Tá ár lámha nite againn.


19
Has he washed his hands?


19
An bhfuil a lámha nite aige?


19
She has eaten the bread and the jam.


19
Tá an t-arán agus an tsubh ite aici.


19
They have eaten the cake, and we have drunk the wine.


19
Tá an císte ite acu, agus tá an fíon ólta againn.


19
I haven't much Gaelic, but I am learning every day.


20
Níl mórán Gaeilge agam, ach bím ag foghlaim gach lá.


20
I was at school yesterday.


21
Bhí mé ar scoil inné.


21
I saw the teacher.


21
Chonaic mé an múinteoir.


21
I heard him talking.


21
Chuala mé ag caint é.


21
I did my lessons.


21
Rinne mé mo cheachtanna.


21
I gave my book to the teacher.


21
Thug mé mo leabhar don mhúinteoir.


21
I took hold of my bag.


21
Rug mé ar mo mhála.


21
I came home.


21
Tháinig mé abhaile.


21
I got my dinner. I ate it.


21
Fuair mé mo dhinnéar. D'ith mé é.


21
I said my prayers at 10 o'clock.


21
Dúirt mé mo phaidreacha ar a deich a chlog.


21
I went to sleep.


21
Chuaigh mé a chodladh.


21
He was not there.


22
Ní raibh sé ansin.


22
We were not there.


22
Ní rabhamar ansin.


22
Did you see him (it)? Yes.


22
An bhfaca tú é? Chonaic (mé).


22
I did not see Mary.


22
Ní fhaca mé Máire.


22
Did you hear the teacher? Yes.


22
Ar chuala tú an múinteoir? Chuala (mé).


22
I did not hear the girl singing.


22
Níor chuala mé an cailín ag canadh.


22
Did the child say his prayers? Yes.


22
An ndúirt an páiste a phaidreacha? Duirt (sé).


22
We did not say our lesson.


22
Ní duramar ár gceacht.


22
Did he come home last night? Yes.


22
Ar tháinig sé abhaile aréir.? Tháinig (sé).


22
We did not come to school on Sunday.


22
Níor thángamar ar scoil Dé Domhnaigh.


22
Did you go to the seaside in summer?


22
An ndeachaigh tú cois farraige sa samhradh?


22
Did you get your lunch? No.


22
An bhfuair tú do lón? Ní bhfuair (mé).


22
We did not do our lesson last night.


22
Ní dhearnamar ár gceacht aréir.


22
The child did not eat his dinner.


22
Níor ith an páiste a dhinnéar.


22
The boys are here; the girls are at home.


23
Tá na buachaillí anseo; tá na cailíní sa bhaile.


23
The hats are in the boxes.


23
Tá na hataí sna boscaí.


23
The gates were shut.


23
Bhí na geataí dúnta.


23
The bags were full.


23
Bhí na málaí lán.


23
The children are at school every day.


23
Bíonn na pástaí ar scoil gach lá.


23
The girls are always talking.


23
Bíonn na cailíní ag caint i gcónaí.


23
The boys were walking with the dogs.


23
Bhí na buachaillí ag siúl leis na madraí.


23
The girls were looking at the shops.


23
Bhí na cailíní ag féachaint ar na síopaí.


23
The teachers were talking with the boys.


23
Bhí na múinteoirí ag caint leis na buachaillí.


23
We were listening to the teachers.


23
Bhíomar ag éisteacht leis na múinteoirí.


23
Open the gates.


23
Oscail na geataí.


23
Collect the pennies.


23
Bailaigh na pinginí.


23
Put the bags and the boxes on the table.


23
Cuir na málaí agus na boscaí ar an mbord.


23
I like the hats; I don't like the coats.


23
Is maith liom na hataí; ní maith liom na cótaí.


23
The boys got sweets from the teachers.


23
Fuair na buachaillí milseáin ó na múinteoirí.


23
We bought the oranges in the shops.


23
Cheannaíomar na horáistí sna síopaí.


23
We will buy the potatoes from the boys.


23
Ceannóimid na prátaí ó na buachaillí.


23
I have the bags; the boys have the boxes.


23
Tá na málaí agam; tá na boscaí ag na buachaillí.


23
Have you the cakes and the oranges? Yes.


23
An bhfuil na cistí agus na horáistí agat? Tá.


23
They put on their caps and went home.


23
Chuir siad orthu a gcaipiní agus chuaigh siad abhaile.


23
Do you like the hats? I prefer the caps.


23
An maith leat na hataí? Is fearr liom na caipíní.


23
Say the lessons; answer the questions.


24
Abair na ceachtanna; freagair na ceisteanna.


24
Put on your black shoes.


24
Cuir ort do bhróga dubha.


24
I like the wide streets and the big shops.


24
Is maith liom na sráideanna leathana agus na siopaí móra.


24
I like the long days; I don't like wet days.


24
Is maith liom na laethanta fada; ní maith liom laethanta fliucha.


24
Did you see the little boys? No.


24
An bhfaca tú na buachaillí beaga? Ní fhaca (mé).


24
We got long lessons from the teachers.


24
Fuaireamar ceachtanna fada ó na múinteoirí.


24
The big boys are standing at the door.


24
Tá na buachaillí móra ina seasamh ag an doras.


24
The little children are asleep in bed.


24
Tá na páistí beaga ina gcodladh sa leaba.


24
The boys were wearing their big coats.


24
Bhí a gcótaí móra ar na buachaillí.


24
We saw the pretty flowers and the green fields.


24
Chonaiceamar na bláthanna deasa agus na páirceanna glasa.


24
We did not see the big schools.


24
Ní fhacamar na scoileanna móra.


24
Did you get the apples? No.


24
An bhfuair tú na húlla? Ní bhfuair (mé).


24
I will plant the potatoes tomorrow.


24
Cuirfidh mé na prátaí amárach.


24
Will you plant the potatoes soon?


24
An gcuirfidh tú na prátaí go luath?


24
They will not plant the potatoes.


24
Ní chuirfidh siad na prátaí.


24
I will see


25
feicfidh mé


25
you will see


25
feicfidh tú


25
I will be at school tomorrow.


25
Beidh mé ar scoil amárach.


25
I will see the teacher.


25
Feicfidh mé an múinteoir.


25
I will hear him talking.


25
Cloisfidh mé ag caint é.


25
I will do my lessons.


25
Déanfaidh mé mo cheachtanna.


25
I will give my book to the teacher.


25
Tabharfaidh mé mo leabhar don mhúinteoir.


25
I will take hold of my bag.


25
Béarfaidh mé ar mo mhála.


25
I will come home.


25
Tiocfaidh mé abhaile.


25
I will get dinner.


25
Gheobhaidh mé an dinnéar.


25
I will eat it.


25
Íosfaidh mé é.


25
I will say my prayers at 10 o'clock.


25
Déarfaidh mé mo phaidreacha ar a deich a chlog.


25
I will go to sleep.


25
Rachaidh mé a chodladh.


25
You will be at school tomorrow.


25
Beidh tú ar scoil amárach.


25
You will see the teacher.


25
Feicfidh tú an múinteoir.


25
You will hear him talking.


25
Cloisfidh tú ag caint é.


25
You will do your lessons.


25
Déanfaidh tú do cheachtanna.


25
You will give your book to the teacher.


25
Tabharfaidh tú do leabhar don mhúinteoir.


25
You will take hold of your bag.


25
Béarfaidh tú ar do mhála.


25
You will come home.


25
Tiocfaidh tú abhaile.


25
You will get dinner, and you will eat it.


25
Gheobhaidh tú an dinnéar, agus íosfaidh tú é.


25
You will say your prayers at 8 o'clock. You will go to sleep.


25
Déarfaidh tú do phaidreacha ar a hocht a chlog. Rachaidh tú a chodladh.


25
Seán will be at school tomorrow. He is there every day.


25
Beidh Seán ar scoil amárach. Bíonn sé ansin gach lá.


25
Seán will see the teacher.


25
Feicfidh Seán an múinteoir.


25
Seán will hear him laughing.


25
Cloisfidh Seán ag gáire é.


25
Seán will do his lessons.


25
Déanfaidh Seán a cheachtanna.


25
He will give his book to the teacher.


25
Tabharfaidh sé a leabhar don mhúinteoir.


25
Seamus will take hold of his bag.


25
Béarfaidh Seamus ar a mhála.


25
Páid will come home.


25
Tiocfaidh Páid abhaile.


25
Níall will get dinner, and he will eat it.


25
Gheobhaidh Níall dinnéar, agus íosfaidh sé é.


25
Seán will say his prayers at 11 o'clock, and he will go to sleep.


25
Déarfaidh Seán a phaidreacha ar a haon déag a chlog, agus rachaidh sé a chodladh.


25
We will be at school tomorrow.


25
Beimid ar scoil amárach.


25
We will see the woman.


25
Feicfimid an bhean.


25
We will hear her singing.


25
Cloisfimid ag canadh í.


25
We will do our lessons.


25
Déanfaimid ár gceachtanna.


25
We will give our books to the teacher.


25
Tabharfaimid ár leabhair don mhúinteoir.


25
We will take hold of our bags.


25
Béarfaimid ar ár málaí.


25
We will come home.


25
Tiocfaimid abhaile.


25
We will get lunch.


25
Gheobhaimid an lón.


25
We will eat bread and jam.


25
Íosfaimid arán agus subh.


25
We will say our prayers at 7 o'clock.


25
Déarfaimid ár bpaidreacha ar a seacht a chlog.


25
We will go to sleep.


25
Rachaimid a chodladh.


25
the red-haired girl


24
an cailín rua


24
the red-haired girls


24
na cailíní rua


24
the easy lesson


24
an ceacht éasca


24
the easy lessons


24
na ceachtanna éasca


24
the long prayers


24
na paidreacha fada


24
the red-haired boys


24
na buachaillí rua


24
the blue flowers


24
na bláthanna gorma


24
the nimble girls


24
na cailíní éasca


24
the wet field


24
an páirc fliuch


24
the wet green fields


24
na páirceanna fliucha glasa


24
the pretty streets


24
na sráideanna deasa


24
the pretty street


24
an tsráid deas


24
the easy days


24
na laethanta éasca


24
the easy question


24
an cheist éasca


24
the easy questions


24
na ceisteanna éasca


24