Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
76 Cards in this Set
- Front
- Back
niemand |
nul/le |
|
einige |
quelques |
|
mehrere |
plusieurs |
|
jeder |
chaque |
|
jeder, alle |
tout/e tous toutes |
|
irgendeine/r (Mensch) |
n'importe quel/le
|
|
selbe |
même/s |
|
solch ein |
tel/s telle/s |
|
kein/e |
aucun/e |
|
keine/r (Personen) |
pas un |
|
jeden Tag |
chaque jour |
|
eher, vielmehr |
plutôt |
|
niemals
- ich trinke nie |
jamais
- je ne bois jamais |
|
nur |
seulement |
|
bis |
jusqu' à ce que (+subj) jusqu'à |
|
zahlreich |
nombreux /-euse |
|
zuviel von |
trop de |
|
jemand |
quelqu'un |
|
wer auch immer |
quiconque |
|
es sei denn (nicht: soit que) |
à moins que (+subj.) |
|
es sei denn |
soit que (+subj.) |
|
obwohl
- obwohl sie krank ist, geht sie arbeiten |
bien que (+subj)
- bien qu'elle soit malade elle va travailler. |
|
was auch immer
- was auch immer sein mag - egal was passiert |
quoi que (+subj.)
- quoi que ce soit - quoi qu'il arrive |
|
wenn nur vorausgesetzt dass |
pourvu que (+subj.) |
|
welche/r auch immer |
quel/le que (+subj.) |
|
bis dass (2x) |
en attendant que (+subj) |
|
wo auch immer |
où que (+subj) |
|
angenommen dass |
a supposer que (+subj.) |
|
damit |
afin que (+subj.) |
|
während |
pendant |
|
weil |
car |
|
entweder ... oder |
ou ... ou |
|
da sowiso |
puisque |
|
seitdem |
depuis que |
|
ausser dass |
sauf que (+Ind) |
|
dann, danach |
puis |
|
vor, davor (ort) |
devant |
|
vorwiegend, v.a. |
surtout |
|
draussen, hinaus |
dehors |
|
zuerst, ursprünglich |
d'abord |
|
von dem/der deren, dessen
- der Mann von dem man spricht |
dont
- l'homme dont on parle |
|
als (zeitl.)
- wir wohnten breits 3 Jahre hier, als mein Mann krank geworden ist.
|
lorsque
- nous habitions déjà 3 ans ici lorsque mon mari est tombé malade. |
|
ungefähr, schätzungsweise |
à peu près |
|
trotzdem (nicht: pourtant) |
quand même |
|
zusehends, immer mehr |
de plus en plus |
|
kaum |
guère |
|
nahe |
près |
|
jenseits von |
au-delà de |
|
früh |
tôt |
|
um etw herum |
autour de |
|
wenigstens |
du moins |
|
noch nicht
- ich bin noch nicht fertig |
ne pas encore
- je n'ai pas encore fini |
|
meistens, normalerweise |
d'ordinaire |
|
meistens (phrase) |
la pluspart du temps |
|
immer noch
- sie ist immer noch in Mutterschaftsurlaub |
toujours
- elle est toujours en congé de maternité |
|
trotz |
malgré |
|
vorher |
auparavant |
|
von jetzt an |
désormais |
|
solange
- solange es heiß ist - so viel du willst |
tant que (+ind)
- tant qu'il est chaud - tant que tu veux |
|
weil (nur am Anfang des Satzes) |
Comme |
|
so, auf diese Art/Weise
- so genannt - warum ist das so? |
ainsi
- ainsi appelé - pourqoi en est-il ainsi ? |
|
folglich, folgenderweise |
ainsi |
|
außerhalb |
au/en dehors de |
|
infolgedessen |
par consèquent en consèquence |
|
zugunsten |
en faveur de |
|
hinter |
derrière (ohne de) |
|
zwischen |
entre |
|
nicht nur ... sondern auch |
ne seulement ... mais aussi |
|
obwohl
- ich erinnere mich noch sehr gut, obwohl viel Zeit vergangen ist. |
quoique (+subj)
- je me souviens encore très bien, quoique beaucoup de temps soit écoulé. |
|
irgendeine/r (Ding)
- nehmen Sie irgendeine Karte |
quelconque
- prenez une carte quelconque |
|
also, folglich, doch
- nehmen Sie doch die Straßenbahn |
donc
- prenez donc le tramway |
|
hinauf |
vers le haute |
|
hinunter |
en bas vers le bas |
|
hinein, drinnen |
dedans |
|
über (etw. hinweg, örtl.)
- eine Reise durch Polen |
à travers
- un voyage à travers la Pologne |
|
inzwischen, mittlerweile
- inzwischen hatte es aufgehört zu regnen
|
entre-temps
- entre-temps il avait cessé de pleuvoir. |