• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/417

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

417 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Portuguese
English
apresentar-lhe(s) o/a …
to introduce sb to you (you plural i.e. group)
escosês
scottish
português
portuguese
Faz favor!
Excuse me!
Que deseja(m)?
What would you(pl) like?
um cafezinho
espresso coffee
um chope
half a pint of beer
uma água mineral com/sem gás
mineral water with/without gas
um sanduiche de presunto
ham sandwich
uma tosta mista
toasted ham and cheese sandwich
um cachorro quente
hot dog
quanto é?
how much is it?
tocar violão
to play guitar
tímido
shy
exstrovertido
extroverted
companhia
company
o esporte
sport
jogar futebol
to play soccer
palavras curuzadas
crosswords
preguiçoso
lazy
casado
married
solteiro
single
apartamento alugado
rented flat
faladoro
talkative
descontraído
laid-back
viagar
to travel
vendedoro
shop assistant
loja de brinquedos
toy shop
os arredores
suburbs (pl)
nudar
to swim
revista
magazine
cantar
to sing
telenovela
TV soap
política
politics
poesia
poetry
o film (os filmes)
film
energia nuclear
nuclear energy
editoração eletrônica
desktop publishing
arte
art
mecânico
mechanic
a garagem
garage
consultório médico
medical surgery
vinho tinto
red wine
pintor
painter
padeiro
baker
carpinteiro
carpenter
o pessoual
staff
cabeleiro
hairdresser
descansar
to rest
na segunda-feira
on Monday
quinze dias
fortnightly
todos o dias
every day
o fim de semana
weekend
marcar um encontro
arrange a meeting
arranjar uma reunião
arrange a meeting
Como é que nos vamos reconhecer?
how will we recognise each other?
gordo
chubby
usar óculos
wear glasses
Então
so
junto de
next to
obra
work (e.g. artistic)
cabelo crespo
curly hair
que horas são?
what is the time
São quinze para as cino
quarter to five (time)
á uma e cinco
at five past one
São três e meia
half past three
É uma em ponto
It's one o'clock sharp
De manhã/tarde/noite
in the morning/afternoon/evening
Esta manhã/tarde/noite
this morning/afternoon/evening
cedo
early
tarde
late
o relógio é certo/atrasado/adiantado
the clock is accurate/slow/fast
os anúncios da televisão
TV advertisements
os desenhos animados
cartoons
as notícias
the news
a estréia
premiere
ao vivo
live (e.g. broadcast live)
nos domingos
on sundays
o dia de anos
birthday
o aniversário de casamento
wedding anniversary
aniversariante
birthday boy/girl
Irlanda
ireland
Espanha
Spain
Que idade tem?
what's your age?
ter fome
to be hungry
ter sede
to be thirsty
ter cuidado
to be careful
ter ventade de
to be keen to
ter sono
to be tired
ter pressa
to be in a hurry
ter frio
to be cold
ter calor
to be warm
ter sorte
to be lucky
ter medo
to be afraid
(não) ter razão
to be right (wrong)
ter saudades de
to miss/long for
bolsinha
purse
a maquigem
make-up
carteira
wallet
agenda
diary
esposa
wife
marido
husband
ser aposentado
to be retired
mil
thousand
milhão (milhões)
million
bilhão (bilhões)
billion
mala
suitcase
cadeira
chair
encontrar
to find
esconder
to hide
dinheiro
money
perder
to lose
acher
to find
o sorvete
ice cream
o café da manhã
breakfast
o almoço
lunch
o jantar
dinner
o lanche
afternoon snack
a ceia
supper
a reficão (as reficões)
meal
mesa
table
o cardápio
menu
just
"now, already, yet"
pedir
to order (e.g. restaurant)
moqueca de camarão
shrimp stew with coconut milk
peixada
fish stew with eggs and vegetables
garçom
waiter
canja
chicken soup
o toco
change
guardar
to keep
purê de batatas
mashed potatoes
a costeleta de porco
porkchop
estar com sede
to be thirsty (spoken language only)
entrada
entrée
sobremesa
dessert
pudim
pudding
vinho branco
white wine
acher de
to find (e.g. what do ou think of.?
a peça
the play
ir fechar
to close down
depois
"then, after tha"
carne assada
roast beef
duzentos/as
two hundred
vizinho
neighbour
sentar-se
to sit down
ainda
still
em frente de
opposite
praça
square (e.g. town square)
sempre em frente
straight ahead
podia me dizer?
could you tell me?
Pode falar mais deagar por favor?
Could you speak more slowly please?
Como?
Pardon/sorry?
Desculpe
Excuse me
a pensão
guesthouse
na esquina
on the corner
é logo ali
it's right there
antes de
before
ter de + infinitive (OR: ter que +infinitive)
to have to do sth
Não tem de quê
That's ok/don't mention it
Não há de quê
That's ok/don't mention it
aqui perto
near here
caixa
box
etse
this
a sapataria
shoe shop
a estação ferroviária
train station
a estação rodoviária
bus station
a estacionamento
car park
"os correios
o correio",post office
a mercearia
grocer's shop
loja de modas
dress shop
um quarto simples
single room
de avião
by plane
estrela
star
dê-me
give me
ficar
to stay
only
toda a parte
everywhere
a pasta
briefcase
acreditar
to believe
conseguir + infinitive
"to be able to, to succeed in doing sth"
os perdidos e achados
lost property dept
chuveiro
shower
banherio
bath
que tipo de
what type of?
Faz favor de assinar aqui.
Please sign here
um quarto para pessoa só
single room
um quarto individual
single room
um quarto de casal
double room
um quarto duplo (com duas camas)
double room (with two beds)
ducha
shower
a pensão completa
full board
a meia pensão
half board
o ar condicionado
air conditioning
"oh
coitado!",what a shame
que azar!
what a shame
a partir de… até…
from… until…
elevador
elevator
televisor
television set
papel higiênico
toilet paper
o toalete
toilet
a persiana
blind (i.e. for windows)
pifado
broken
funcionar
to function/work
ficar
to be (located) e.g. like stattfinden or trovarsi
com certeza
of course
aquela rua ali em frente
that road there in front
muito perto…. ainda mais perto….
very close …. Even closer
mais ou menos
more or less
entre
between
a vitrina
window
a bota
boot
usar/levar
to wear (clothes
usar/calçar
to wear (shoes)
o numero/a medida/o tamanho
size
um tamanho abaixo/acima
a smaller/bigger size
saldos/liquidação
sale
caixa
cash resgister
fechado
closed
entrada livre
come in and browse
"alguns
algumas",some/any
outro
other
a cor
colour
a pechincha
bargain
sb ficar
to suit sb
ser uma graça
to be nice/cute
custar
to cost
um par de
a pair of
camiseta
t-shirt
toca-discos
record player
pullôver
pullover
a meia
sock
um jeans
jeans (n.b. singl in portuguese)
um cachecol
scarf
uma blusa de malha
sweat shirt
umas calças
trousers
claro
light
escuro
dark
o algodão
cotton
a lã
wool
o linho
linen
a seda
silk
o couro
leather
ser feito/a de +
to be made from sth
Pode me mostrar…?
can you show me
posso ver?
can I see
o centro comercial
shopping centre
a peixaria
fish shop
o açougue
butcher's shop
a frutaria
fruit shop
a tabacaria/charutaria
tobacco shop
a loja de ferrajens
hardware store
a banca de jornais
newspaper stand
a loja de movéis usados
second hand furniture store
a livraria
bookshop
o lanchonete
snack bar
a papelaria
stationeiry shop
o cabeleireio
hairdresser/hairdresser's shop
a lavanderia automática
laundry
a cabine de provas
changing room
o ciagrro
cigar
o selo
stamp
os móveis de segunda mão
second hand furniture
o alho
garlic
um molho de salsa
bunch of parseley
uma dúzia
dozen
o pãezinho
bread roll
o presunto
ham
Chega!
That'll do! That's enough!
um pacote
packet
a manteiga
butter
uma caixa de fósforos
a box of matches
uma lata de sardinhas
a tin of sardines
o café descafeinado
decaffeinated coffee
um meio quilo
half a kilogram
um litro
litre
um fatia de
a slice of
um porção
a portion
um pouco/pouquinho de
a little bit of
um tubo de
a tube of
um pote de
a jar of
o sabão
soap
o açúcar
sugar
alguém
someone
ninguém
no one
mesmo
really (like proprio in italian)
lindo
lovely
a bagagem
luggage
o trânsito
traffic
provar
to try
ficar-se muito grande
to be too big (e.g. clothing size)
os sapatos de salto alto
high heeled shoes
a bolsa
handbag
ambos
both
ir-se embora
to leave (e.g. a shop)
as sandálias
sandals
os mocassins
mocassins
o suéter
sweater
vermelho/encarnado
red
cinzento
grey
roxo
purple
cor-de-rosa
the colour pink
cor-de-ouro
the colour gold
dourado
golden
cor-de-prata
the colour silver
prateado
silver
as alpercatas
sandals
Nova Iorque
New York
o vôo
flight
verificar
to check
o horário de partidas
departure time
entregar
to hand over
o passagem
ticket (for travel)
pedir
to ask for/request
um lugar de não fumantes
a non-smoking seat
um cartão de embarque
boarding card
a sala de espera
departur lounge
esperar
to wait
a portão de embarque
departure gate
partidas/chegadas
arrivals/departures
o litoral
the coast
trazer
to bring
o altofalante
loudspeaker/public address system
aterrizar
to land (airplane)
chegar
to arrive
a chatice
neuisance
annunciar
to announce
a hora de cegada
arrival time
Está com (meia hora) de atraso
there's a delay of (30 mins)
London
Londres
um atraso
delay
a aeromoça
air hostess
apertar
to fasten
cinto de segurança
safety belt
o refresco
refreshment
bebida alcoólica
alcoholic beverage
perfume
purfume
loção após-barba
after-shave lotion
a nacionalidade
nationality
ficar
to stay (e.g. in a country)
tencionar
to intend
a Alfândega
customs
a coísa
a thing
declarar
to declare
o passageiro
passenger
o reclamação de bagagem
baggage reclaim
viajar
to travel
durar
to last (i.e. time)
embarcar
to board (e.g. flight)
confessar
to confess
partir
to depart
abrir (ppt: aberto)
to open
pôr (ppt: posto)
to put
vir (ppt: vindo)
to come
gastar (ppt: gasto)
to spend
ganhar (ppt: ganho)
to earn
matar (ppt: morto)
to kill
reclamar
to reclaim
apanhar
to catch (E.g. a taxi)
a volta/o regresso
return journey
puxar
to pull
fumar
to smoke
empurrar
to push
Amanhã de manhã
tomorrow morning
um passagem de ida e volta (uma ida e volta)
return ticket
a plataforma
platform
a tabela de horário
timetable
perder
to lose
sentir falta de
to miss sb
um passagem de ida (uma ida)
one way ticket
a área de estacionamento
parking lot
o abastecimento
supplies/refuelling/provisions
pronto socorro
first aid
a área de campismo
camp ground
serviço mecânico
garage service/mechanic
ponto de parada
bus stop
andar
to walk
bonde
tram
o combustivel
fuel
seguro de acidentes pessoais
personal accident insurance
carteira de motorista/habilitação
driver's licence
seguro contra todos os riscos
comprehensive insurance
seguro contra danos de collisão
insurnace for car damage in an accident
dê prioridade
give way
obras
roadworks
sentido único
one way
desvio
diversion
pedeestres
pedestrian
limite de velocidade
speed limit
o semáforo
traffic light
rodovia
motorway
posto de gasolina
petrol station
a gasolina
petrol
gasolina comum
two-star petrol
gasolina aditivada
four star petrol (with additives)
gasolina sem chumbo
unleaded petrol
o diesel
diesel fuel
o óleo
oil (e.g. care oil)
um furo (num pneu)
puncture (in a tyre)
a pressão dos pneus
tyre pressure
o radiador
radiator
o tanque
petrol tank
encher
to fill
faz favor de + infinitve
please do sth
uma pane/uma avaria
breakdown
o carro está quebrado/pifado
the car is broken down
O radiador não funciona
the radiatior doesn't work
consertar
to repair
um conserto
a repair
o pisca-pisca
indicator
o volante
steering wheel
o limpador de pára-brisa
windscreen wiper
o acelerador
accellerator
a embreagem
clutch
o freio
(foot)brake
o freio de mão
handbrake