Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
57 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Ich glaube er spielt gerade mit Lucas im Garten |
Eu acho que ele está brincando com Lucas no jardim. |
|
|
Was machtest du sobald du zu Hause ankamst? |
O que você fez assim que chegou em casa?
|
|
|
pflegen etwas zu tun |
costumar fazer alguma coisa |
|
|
Wenn dein Gehalt ausreichend hoch ist, kannst du eine kostenlose Kreditkarte beantragen |
Se o seu salário for suficientemente alto, você também pode pedir um cartão de crédito gratuito |
|
|
Ruhe (Stille)
Ruhe (Gelassenheit) Immer mit der Ruhe!
Ruhe (Entspannung)
Ruhe (Frieden)
Ruhe (Schweigen) |
tranquilidade, sossego
calma paciência!
descanso
paz deixa-me em paz!
silêncio Silêncio!
|
|
|
Mehrheit absolute Mehrheit in der Mehrheit sein |
maioria maioria absoluta estar em maioria |
|
|
ermüdend [2]
|
fatigante
cansativo |
|
|
zustimmen [2] ich stimme Ihnen zu |
concordar comestar de acordo eu concordo consigo |
in Einklang bringen |
|
oft, öfter [2] |
muitas vezes com frequência |
|
|
guter Geschmack |
bom gosto |
|
|
1. Anmeldung (Ankündigung)
2. Anmeldung (Einschreibung)
|
aviso, notificação inscrição em, matrícula em |
Anmeldung (polizeilich): participação de chegada ao município Anmeldung TEL pedido de linha [oder de ligação] Anmeldung (Büro): receção
|
|
unterkommen in absteigen im |
hospedar-se em |
|
|
befragen (inquirir) um Rat fragen (pedir conselho) nachschlagen |
consultar |
|
|
Philipp geht einkaufen |
Philipp vai às compras |
|
|
seit wann? |
há quanto tempo? |
|
|
sich interessieren für |
interessar-se por |
|
|
Gegenteil |
contrário |
|
|
tatsächlich [5] |
real, realmente, factual, de fato, á serio |
|
|
vergleichen mit |
comparar com |
|
|
ergänzen vervollständigen |
completar |
|
|
Vermutung |
suposição presunção |
|
|
wie weit ist es von Rio nach Florianópolis? [2] |
Que distância é de Rio até Florianópolis?
A que distância fica Florianópo de Rio? |
befindet sich... |
|
Wie lange? |
Por quanto tempo? |
|
|
Wen soll ich fragen? |
A quem devo perguntar? |
Präposition! |
|
Haben Sie heute Abend Zeit? |
Vai estar livre hoje á noite? |
|
|
Ich lade Sie auf ein Getränk ein |
Queria convidá-lo para tomar uma bebida |
|
|
Ich habe nichts dagegen |
Não me importa ... importar = von Bedeutung seinNão importa! = das macht nichts! |
|
|
Ich fahre nächste Woche ab |
Estou indo embora próxima semana |
|
|
Vielen Dank für Ihre Mühe |
Obrigado por preocupação |
... für Ihre "Sorge" |
|
Es hat mir heute sehr gut gefallen, danke |
Adorei o dia de hoje, obrigado |
... den Tag von ... |
|
Das ist sehr nett von Ihnen |
é muita gentileza da sua parte
é muito gentileza sua |
(2, similar) |
|
Einen Augenblick, bitte |
Aguarde um pouco |
warte ...
|
|
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung |
Desculpe ter chegado atrasado |
|
|
Kann ich Sie für einen Moment stören? |
Posso interrompê-lo por um instante |
|
|
Sagen Sie das bitte noch einmal |
Repita mais uma vez, por favor |
|
|
Kann ich mir das mal anschauen? |
Posso dar uma olhada? |
|
|
Kann ich mir Ihren Stift leihen? |
Pode me emprestar a sua caneta? |
|
|
Seid ihr vor eurer Reise im Jahr 2006 jemals in einem englischsprachigen Land gewesen? |
Você tinha ido alguma vez a um país de lingua inglesa antes da sua viagem em 2006? |
|
|
Waren sie an jenem Tag bereits ins Kino gegangen? |
Elas já tinham ido ao cinema naquele dia? |
|
|
Du hattest es nicht verstanden, bevor ich es dir erklärte |
Você não tinha entendido antes de eu lhe explicar |
|
|
Er hatte nicht lange in Rom gelebt, als er Lucia kennen lernte |
Ele não estava morando em Roma há muito tempo quando conheceu Lucia |
|
|
Sie können die aussuchen, die Sie möchten |
Podem escolher as que vocês querem |
|
|
Heute habe ich Lust zum Zentrum der Stadt zu gehen |
Hoje tenho vontade de ir pro centro da cidade |
|
|
Es macht Spaß |
Estou adorando |
|
|
Fühlen Sie sich wie zuhause |
Fique à vontade |
|
|
Wollen Sie einen Blick werfen? |
Vocês querem dar uma olhada? |
|
|
Gebühr
Gebühren inbegriffen
eine Gebühr erheben |
valor, taxa
com todas as taxas incluídas
cobrar uma taxa |
|
|
Ich war erfreut vom Ergebnis der heutigen Abstimmung |
Fiquei satisfeito com os resultados da votação de hoje. |
|
|
Wieviel macht das insgesamt? |
Quanto foi o total? |
|
|
Kennen Sie den Preis für die Briefmarke nach Deutschland? |
Sabe o preço de selo para a Alemanhã? |
|
|
Die Wohnung hat sogar einen Balkon |
O apartamento tem até uma varanda / terraco |
|
|
über eine Treppe |
por uma escada |
|
|
Zuletzt legen wir die Kissen, die zu den Vorhängen passen, auf das Sofa. |
Por ultimo colocamos as almofadas no sofa, que combinam com as cortinas.
1. zuletzt (als letztes): em último lugar 2. zuletzt (als letzter): em último zuletzt kommen ser o último a chegar; chegar em último 3. zuletzt (schließlich): por último, por fim zuletzt war er doch einverstanden por fim, ele estava de acordo |
|
|
Ich fände es besser, wenn wir dort anstelle einer Tapete Kacheln anbringen würden. |
Eu acho que seria melhor colocar lá azulejos em vez de papel de parede. |
|
|
Paulo entschließt sich mit José zu telefonieren um zu erfahren ob er Hilfe braucht |
O Paulo decide telefonar a José para saber se ele precisa de ajuda |
|
|
Miguel schlug vor, ein Abendessen in seinem Haus zu machen |
Miguel sugeria que fizessem um jantar em casa dele |
|
|
Ze sagte, dass er den Wein mitbringen würde, wenn alle damit einverstanden wären. Man habe ihm im letzten Monat verschiedene Flaschen angeboten. |
O Ze disse que se concordassem, ele levava o vinho. Tinham-lhe oferecido várias garrafas no mês anterior |
|