• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/57

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

57 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Ich glaube er spielt gerade mit Lucas im Garten

Eu acho que ele está brincando com Lucas no jardim.

Was machtest du sobald du zu Hause ankamst?

O que você fez assim que chegou em casa?

pflegen etwas zu tun

costumar fazer alguma coisa

Wenn dein Gehalt ausreichend hoch ist, kannst du eine kostenlose Kreditkarte beantragen

Se o seu salário for suficientemente alto, você também pode pedir um cartão de crédito gratuito

Ruhe (Stille)



Ruhe (Gelassenheit)


Immer mit der Ruhe!



Ruhe (Entspannung)



Ruhe (Frieden)



Ruhe (Schweigen)


tranquilidade, sossego



calma


paciência!



descanso



paz


deixa-me em paz!



silêncio


Silêncio!




Mehrheit



absolute Mehrheit



in der Mehrheit sein


maioria



maioria absoluta



estar em maioria

ermüdend [2]


fatigante



cansativo

zustimmen [2]



ich stimme Ihnen zu

concordar comestar de acordo



eu concordo consigo

in Einklang bringen

oft, öfter [2]

muitas vezes


com frequência

guter Geschmack

bom gosto

1. Anmeldung (Ankündigung)



2. Anmeldung (Einschreibung)


aviso, notificação



inscrição em, matrícula em





Anmeldung (polizeilich): participação de chegada ao município


Anmeldung TEL pedido de linha [oder de ligação]


Anmeldung (Büro): receção


unterkommen in


absteigen im

hospedar-se em

befragen (inquirir)


um Rat fragen (pedir conselho)


nachschlagen



consultar

Philipp geht einkaufen

Philipp vai às compras

seit wann?

há quanto tempo?

sich interessieren für

interessar-se por

Gegenteil

contrário

tatsächlich [5]

real, realmente, factual, de fato, á serio

vergleichen mit

comparar com

ergänzen



vervollständigen

completar

Vermutung

suposição


presunção

wie weit ist es von Rio nach Florianópolis? [2]

Que distância é de Rio até Florianópolis?



A que distância fica Florianópo de Rio?

befindet sich...

Wie lange?

Por quanto tempo?

Wen soll ich fragen?

A quem devo perguntar?

Präposition!

Haben Sie heute Abend Zeit?

Vai estar livre hoje á noite?

Ich lade Sie auf ein Getränk ein

Queria convidá-lo para tomar uma bebida

Ich habe nichts dagegen

Não me importa



...


importar = von Bedeutung seinNão importa! = das macht nichts!

Ich fahre nächste Woche ab

Estou indo embora próxima semana

Vielen Dank für Ihre Mühe

Obrigado por preocupação

... für Ihre "Sorge"

Es hat mir heute sehr gut gefallen, danke

Adorei o dia de hoje, obrigado

... den Tag von ...

Das ist sehr nett von Ihnen

é muita gentileza da sua parte



é muito gentileza sua

(2, similar)

Einen Augenblick, bitte

Aguarde um pouco

warte ...



Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung

Desculpe ter chegado atrasado

Kann ich Sie für einen Moment stören?

Posso interrompê-lo por um instante

Sagen Sie das bitte noch einmal

Repita mais uma vez, por favor

Kann ich mir das mal anschauen?

Posso dar uma olhada?

Kann ich mir Ihren Stift leihen?

Pode me emprestar a sua caneta?

Seid ihr vor eurer Reise im Jahr 2006 jemals in einem englischsprachigen Land gewesen?

Você tinha ido alguma vez a um país de lingua inglesa antes da sua viagem em 2006?

Waren sie an jenem Tag bereits ins Kino gegangen?

Elas já tinham ido ao cinema naquele dia?

Du hattest es nicht verstanden, bevor ich es dir erklärte

Você não tinha entendido antes de eu lhe explicar

Er hatte nicht lange in Rom gelebt, als er Lucia kennen lernte

Ele não estava morando em Roma há muito tempo quando conheceu Lucia

Sie können die aussuchen, die Sie möchten

Podem escolher as que vocês querem

Heute habe ich Lust zum Zentrum der Stadt zu gehen

Hoje tenho vontade de ir pro centro da cidade

Es macht Spaß

Estou adorando

Fühlen Sie sich wie zuhause

Fique à vontade

Wollen Sie einen Blick werfen?

Vocês querem dar uma olhada?

Gebühr



Gebühren inbegriffen



eine Gebühr erheben

valor, taxa



com todas as taxas incluídas



cobrar uma taxa



Ich war erfreut vom Ergebnis der heutigen Abstimmung

Fiquei satisfeito com os resultados da votação de hoje.

Wieviel macht das insgesamt?

Quanto foi o total?

Kennen Sie den Preis für die Briefmarke nach Deutschland?

Sabe o preço de selo para a Alemanhã?

Die Wohnung hat sogar einen Balkon

O apartamento tem até uma varanda / terraco

über eine Treppe

por uma escada

Zuletzt legen wir die Kissen, die zu den Vorhängen passen, auf das Sofa.

Por ultimo colocamos as almofadas no sofa, que combinam com as cortinas.




1. zuletzt (als letztes): em último lugar




2. zuletzt (als letzter): em último



zuletzt kommen ser o último a chegar; chegar em último




3. zuletzt (schließlich): por último, por fim



zuletzt war er doch einverstanden por fim, ele estava de acordo

Ich fände es besser, wenn wir dort anstelle einer Tapete Kacheln anbringen würden.

Eu acho que seria melhor colocar lá azulejos em vez de papel de parede.

Paulo entschließt sich mit José zu telefonieren um zu erfahren ob er Hilfe braucht

O Paulo decide telefonar a José para saber se ele precisa de ajuda

Miguel schlug vor, ein Abendessen in seinem Haus zu machen

Miguel sugeria que fizessem um jantar em casa dele

Ze sagte, dass er den Wein mitbringen würde, wenn alle damit einverstanden wären. Man habe ihm im letzten Monat verschiedene Flaschen angeboten.

O Ze disse que se concordassem, ele levava o vinho. Tinham-lhe oferecido várias garrafas no mês anterior