Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
125 Cards in this Set
- Front
- Back
On the beach in Rio de Janeiro, Brazil.
|
Na praia no Rio de Janeiro, Brasil.
|
|
Hi, Marcos. Lucia, what a surprise!
|
Oi, Marcos. : Lúcia, que surpresa!
|
|
How are you? I'm fine. How are you? Very well.
|
Como vai? Eu estou bem. Como vai você? Muito bem.
|
|
Lucia, this is Luigi. Nice to meet you. Nice to meet you.
|
Lúcia, este é Luigi. Prazer em conhecê-lo. É um prazer conhecê-la .
|
|
Luigi's here on vacation.
|
Luigi está aqui de férias.
|
|
So, you're a tourist! Where are you from?
|
Então você é turista! De onde você é?
|
|
I'm from Italy. Oh, you're Italian!
|
Eu sou da Itália. Oh, você é italiano!
|
|
Are you from Rome? No. I'm not from Rome.
|
Você é de Roma? Não, eu não sou de Roma.
|
|
I'm from Milan. Wow!
|
Sou de Milão. Puxa!
|
|
Do you like Rio? Rio is fantastic!
|
Você gosta do Rio? O Rio é fantástico!
|
|
There are so many nice beaches here!
|
Há tantas praias bonitas!
|
|
A cab ride through Rio de Janeiro.
|
Uma corrida de táxi pelo Rio deJaneiro.
|
|
The Continental Hotel, please!
|
Hotel Continental, por favor!
|
|
Sure, what's the address?
|
Pois não, qual é o endereço?
|
|
The address is 728 President Street. I got it.
|
O endereço é Rua Presidente, 728. Entendi.
|
|
How far is it? It's twenty minutes away.
|
Qual é a distância? É uma corrida de vinte minutos.
|
|
Great! Can you also recommend a good restaurant?
|
Ótimo! Você também pode me recomendar um bom restaurante?
|
|
Sure, the Ipanema Restaurant.
|
Claro, o restaurante Ipanema.
|
|
It's three blocks from the hotel.
|
Fica a três quarteirões do hotel.
|
|
What kind of food do they serve? Italian and French food.
|
Que tipo de comida eles servem? Comida italiana e francesa.
|
|
Sounds delicious! Thanks. You're welcome.
|
Parece ser delicioso! Obrigado. De nada.
|
|
(20 minutes later) We're here.
|
(20 minutos mais tarde) Aqui estamos.
|
|
Thanks again. Keep the change.
|
Obrigado outra vez. O troco é seu.
|
|
Tomas asks Monica out to dinner, Recife.
|
Tomás convida Mônica para jantar, Recife.
|
|
Hi Monica. Would you like to go to a rodizio restaurant with me?
|
Oi Mônica. Você quer ir a um restaurante tipo rodízio?
|
|
That sounds like a good idea! But, what's a rodizio restaurant?
|
Boa idéia! Mas o que é um restaurante tipo rodízio?
|
|
It's a typical Brazilian restaurant where you can eat as much as you want for a fixed price.
|
É um restaurante típico brasileiro, onde por um preço você pode comer tanto quanto você quiser.
|
|
Oh! You mean a buffet.
|
Ah! É um bufê.
|
|
Yes and no! At a rodizio you have a salad buffet and a main course which is served at your table.
|
Sim e não! No rodizio há um buffet de saladas e também o prato principal, que é servido na mesa.
|
|
Sounds interesting. I can hardly wait!
|
Parece interessante. Mal posso esperar!
|
|
How about tonight? I'm sorry, but I can't tonight.
|
Que tal hoje à noite? Sinto muito mas não posso.
|
|
Why? Because I'm having dinner with my grandmother at 7:30.
|
Por que? Porque às 7:30 vou jantar com minha avó.
|
|
OK, how about tomorrow at 8:00?
|
Ok, que tal amanhã às 8:00 horas? .
|
|
Perfect! See you tomorrow.
|
Perfeito! Vejo você amanhã.
|
|
At the Azul-Turquesa Rodizio Restaurant, Rio de Janeiro.
|
No Rodízio Azul-Turquesa, Rio de Janeiro.
|
|
I like to eat out on Sundays because restaurants aren't too crowded.
|
Gosto de jantar fora aos domingos porque não há muita gente nos restaurantes.
|
|
You're right, the restaurant is almost empty.
|
É verdade, o restaurante está quase vazio.
|
|
Where is everyone?
|
Onde estão todos?
|
|
Since tomorrow is Monday, most people prefer to stay home to prepare for the week ahead.
|
Porque amanhã é segunda-feira as pessoas preferem ficar em casa se preparando para a semana seguinte.
|
|
I'm hungry. Who's our waiter?
|
Estou com fome. Quem é nosso garçom?
|
|
I'm your waiter. What would you like to order?
|
Eu sou seu garçom. O que vocês desejam comer?
|
|
How long does it take to prepare the fish?
|
Quanto tempo demora para preparar um peixe?
|
|
It takes 20 minutes to prepare.
|
Demora 20 minutos para preparar.
|
|
OK, I'll have that. (fish)
|
OK, quero peixe.
|
|
That sounds good. I'll have the fish as well.
|
Me parece bom. Eu quero peixe também.
|
|
Would you like something to drink? I'll have a beer .
|
Você gostaria de tomar algo? Eu quero uma cerveja.
|
|
Bring me a glass of wine, please.
|
Por favor, traga-me um copo de vinho.
|
|
On Atlantic Avenue, Rio de Janeiro.
|
Na Avenida Atlântica, Rio de Janeiro.
|
|
What a nice day!
|
Que dia bonito!
|
|
Yes, but look at all these people.
|
Sim, mas olhe para todas estas pessoas.
|
|
It's December, you know what that means! I sure do.
|
É dezembro, você sabe o que isto significa! Claro que sei.
|
|
Along with the heat come the tourists.
|
Junto com o calor vêm os turistas.
|
|
Where do you think they come from? The United States or Canada, maybe?
|
De onde você pensa que eles vêm? Talvez dos Estados Unidos ou do Canadá?
|
|
That's right! Winter starts in December for both countries, when in Brazil it begins in June.
|
Certo! O inverno começa em dezembro nos dois paises, quando aqui no Brasil começa em junho.
|
|
If we could sell this heat over there, we would be rich!
|
Se pudéssemos vender este calor para eles estariamos ricos!
|
|
I'd like to know what the weather is like in New York.
|
Eu quero saber como está a temperatura em Nova York.
|
|
Let's buy the newspaper and find out. OK!
|
Vamos comprar o jornal para sabê-lo. Ok!
|
|
At Ana's house in Leblon, Rio de Janeiro.
|
Na casa de Ana em Leblon, Rio de Janeiro.
|
|
What are you doing?
|
O que você está fazendo?
|
|
I'm looking for the newspaper.
|
Estou procurando o jornal.
|
|
I want to know what they're showing at the theater before we go.
|
Quero saber que filmes estão passando antes de ir ao cinema.
|
|
You don't have to look in the paper, I already know.
|
Você não tem que procurar o jornal, eu sei.
|
|
They're showing an American action movie, and an Italian drama in black and white.
|
No cinema do bairro estão mostrando um filme americano de ação e um drama italiano em preto-e-branco.
|
|
At the neighborhood theater they're also showing a Brazilian comedy at the Copacabana theater.
|
Também estão passando uma comédia brasileira no Cinema Copacabana.
|
|
What do you prefer to watch?
|
O que você prefere?
|
|
I don't like action or black and white movies, I prefer to watch comedies.
|
Não gosto nem de filmes em prêto-e-branco nem de filmes de ação. Prefiro assistir comédias.
|
|
I also prefer comedies, they're much more fun.
|
Eu também prefiro comédias, elas são muito mais divertidas.
|
|
Well, the movie starts at 8:00, let’s get going!
|
Bem, o filme começa às oito horas, vamos!
|
|
I just hope the line isn't too long.
|
Só espero que a fila não seja muito longa.
|
|
I don't think so, the movie's been out for a long time.
|
Não creio que seja, o filme já está passando há muito tempo.
|
|
Marina and Diana talk about health, Fortaleza, Brazil.
|
Marina e Diana falam da saúde em Fortaleza, Brasil.
|
|
Are you ready to go jogging?
|
Você está pronta para ir correr?
|
|
No, I think I have to go to the doctor. I'm not feeling well!
|
Não, eu acho que tenho que ir ao médico hoje. Não estou me sentindo bem!
|
|
I'm sorry. What's the problem?
|
Sinto muito. Qual é o problema?
|
|
I have a headache, my back and throat hurt.
|
Tenho dor de cabeça, dor nas costas e dor de garganta.
|
|
I think I have the flu.
|
Acho que estou com gripe.
|
|
Are you running a fever?
|
Você acha que tem febre também?
|
|
I don't know, but my whole body aches.
|
Não sei, mas também tenho dor no corpo inteiro.
|
|
Well, if you're feeling this bad, I'll definitely take you to see the doctor right now.
|
Bem, se você está se sentindo tão mal, definitivamente eu levo você ao médico agora mesmo.
|
|
(Later, on the way home from the doctor's office.)
|
(Mais tarde a caminho de casa, voltando do médico.)
|
|
What did the doctor say?
|
O que o médico disse?
|
|
He said I have the flu and that I need plenty of rest.
|
Eu estou com gripe e preciso descansar muito.
|
|
You have to drink lots of liquids and take vitamin C.
|
Você tem que beber muito líquido e tomar vitamina C.
|
|
Yes, I know. I also have to have this prescription filled at the pharmacy.
|
Sim, eu sei. Também preciso comprar este remédio de receita na farmácia.
|
|
We'll stop there on our way home. Thanks.
|
Passaremos lá no caminho para casa. Obrigada.
|
|
Celebrating a birthday in Barcelos, Portugal.
|
Celebrando um aniversário em Barcelos, Portugal.
|
|
Where are you going Patricia?
|
Onde vais, Patrícia?
|
|
I have to buy a gift for my grandmother.
|
Tenho que comprar um presente para a minha avó.
|
|
Is it her birthday? Yes, tomorrow we're having a big party for her.
|
É o aniversário dela? Sim, amanhã vamos ter uma grande festa.
|
|
How old is your grandmother?
|
Quantos anos tem a tua avó?
|
|
She's 85 years old, but she's very active.
|
Ela tem 85 anos, mas é muito activa.
|
|
My grandmother's very active as well.
|
A minha avó também é muito activa.
|
|
Is all your family coming to the party?
|
Toda a tua familia vai à festa?
|
|
Yes, my whole family's coming:
|
Sim, a minha família inteira vai à festa.
|
|
My sister, my parents, my aunts and uncles, and all our cousins.
|
A minha irmã, os meus pais, os meus tios, tias e primos.
|
|
Is your fiance coming to the party? Yes, and so is his brother.
|
O teu noivo também vai? Sim, e o irmão dele também.
|
|
That's going to be a great party.
|
Vai ser uma festa muito boa.
|
|
Good luck shopping for a gift. Thanks.
|
Boa sorte na compra do presente.
|
|
Wish your grandmother a happy birthday for me.
|
Obrigado. Feliz aniversário para a tua avó.
|
|
At the supermarket in Parana, Brazil.
|
No supermercado no Paraná, Brasil.
|
|
Rosa, can you help me find the item on my list?
|
Rosa, você gostaria de me ajudar a encontrar estes artigos na minha lista?
|
|
Sure. Why don't you give me half of the list?
|
Claro. Por que você não me dá a metade de sua lista?
|
|
OK, here's your half.
|
OK, aqui está sua metade.
|
|
I'll be back in a bit with the groceries for you.
|
Voltarei logo com as compras para você.
|
|
(to herself) Let's see, here's the bread, the eggs and the milk.
|
(Para si memsa) Vamos ver, aqui está o pão, os ovos e o leite. .
|
|
I also need butter, coffee, and a kilo of salmon.
|
Também preciso manteiga, café e um quilo de salmão
|
|
(later on) There you are!
|
(Mais tarde) Oh, aqui está você!
|
|
Here are the tomatoes, peaches, grapes, and papaya.
|
Aqui estão os tomates, pêssegos, uvas e o mamão.
|
|
I couldn't find the olive oil.
|
Não encontrei o aceite de oliva.
|
|
I'll ask the sales person.
|
Perguntarei ao vendedor.
|
|
Excuse me, where's the olive oil?
|
Por favor, onde está o aceite de oliva?
|
|
It's across from the frozen foods section.
|
Está em frente da sessão de congelados.
|
|
Buying a train ticket in Vitoria, Brazil.
|
Comprando uma passagem de trem em Vitória, Brasil.
|
|
I'd like to make a reservation, please.
|
Gostaria de fazer uma reserva, por favor.
|
|
What's your destination?
|
Qual é o seu destino?
|
|
I'd like to go by express train to Belo Horizonte.
|
Gostaria de ir de trem expresso para Belo Horizonte.
|
|
There's an express departing at 8:30.
|
Há um expresso partindo às 8:30.
|
|
Great! I'd like to reserve a seat.
|
Ótimo! Eu gostaria de fazer uma reserva.
|
|
One way or round trip?
|
Você quer passagem de ida e volta?
|
|
One way, thank you.
|
Ida apenas, obrigado.
|
|
First or second class? Second class, please.
|
Primeira o segunda classe? Segunda classe, por favor.
|
|
Are you doing anything special in Belo Horizonte?
|
Você vai fazer alguma coisa especial em Belo Horizonte?
|
|
I'm visiting some friends.
|
Vou visitar alguns amigos.
|
|
That sounds like fun.
|
Parece interesante.
|
|
Here is your ticket, have a great time!
|
Aqui está sua passagem. Divirta-se!
|