Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
465 Cards in this Set
- Front
- Back
All our milk was drunk by thirsty cats.
|
Całe nasze mleko zostało wypite przez spragnione koty.
|
|
Our house was built before the war.
|
Nasz dom został zbudowany przed wojną.
|
|
The thief was shot by a careless policeman.
|
Ten złodziej został zastrzelony przez beztroskiego policjanta.
|
|
The poet's new poem will never be understood properly because the poet died and he can't tell us what he meant.
|
Nowy wiersz tego poety nigdy nie zostanie zrozumiany właściwie, ponieważ ten poeta umarł i nie może nam powiedzieć, co miał na myśli.
|
|
Who was bitten by a dog seventeen months ago?
|
Kto został ugryziony przez psa siedemnaście miesięcy temu?
|
|
Our house was bought by a very rich man.
|
Nasz dom został kupiony przez bardzo bogatego mężczyznę.
|
|
Such an expensive lamp will never be bought.
|
Taka droga lampa nigdy nie zostanie kupiona.
|
|
You'll win the competition if you listen to my advice.
|
Wygrasz ten konkurs, jeśli posłuchasz mojej rady.
|
|
The fool will have an accident if he doesn't stop driving so carelessly.
|
Ten głupiec będzie miał wypadek, jeśli nie przestanie jeździć tak beztrosko.
|
|
You'll pass the exam if you learn everything.
|
Zdasz ten egzamin, jeśli nauczysz się wszystkiego.
|
|
If you don't listen to my advice you'll lose the competition.
|
Jeśli nie posłuchasz mojej rady, przegrasz ten konkurs.
|
|
If you don't lock the door the prisoners will escape.
|
Jeśli nie zamkniecie tych drzwi na klucz, ci więźniowie uciekną.
|
|
The writer will write his first book as soon as he learns to write.
|
Ten pisarz napisze swoją pierwszą książkę, jak tylko nauczy się pisać.
|
|
I'll buy the book when I'm in the bookstore next time.
|
Kupię tę książkę, gdy będę w księgarni następnym razem.
|
|
What are you interested in?
|
Czym się interesujesz?
|
|
Is the fool really interested in collecting dead flies?
|
Czy ten głupiec naprawdę interesuje się zbieraniem martwych much?
|
|
Nobody's interested in modern poetry on the island.
|
Nikt nie interesuje się współczesną poezją na tej wyspie.
|
|
When does the postman usually bring letters?
|
Kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy?
|
|
Why do our neighbors always come too late?
|
Dlaczego nasi sąsiedzi zawsze przychodzą za późno?
|
|
Why does our teacher always ask such difficult questions when he's furious?
|
Dlaczego nasz nauczyciel zawsze zadaje takie trudne pytania, gdy jest wściekły?
|
|
Drink water instead of beer if you want to drive.
|
Napij się wody zamiast piwa, jeśli chcesz prowadzić.
|
|
The thief decided to steal the car instead of buying it.
|
Ten złodziej postanowił ukraść to auto zamiast go kupić.
|
|
We decided to torture our neighbor instead of killing him.
|
Postanowiliśmy torturować naszego sąsiada zamiast go zabić.
|
|
The cook used yellow stones instead of potatoes.
|
Ten kucharz użył żółtych kamieni zamiast ziemniaków.
|
|
The reporter wrote such an unclear report that nobody knows what really happened.
|
Ten reporter napisał taki niejasny raport, że nikt nie wie, co się naprawdę wydarzyło.
|
|
If he eats all the poison he'll die.
|
Jeśli on zje tę całą truciznę, on umrze.
|
|
If I find your passport I'll phone you immediately.
|
Jeśli znajdę twój paszport, zadzwonię do ciebie natychmiast.
|
|
The police will arrest him if they find him.
|
Policja go zaaresztuje, jeśli go złapie.
|
|
What will happen if your parachute doesn't open?
|
Co się stanie, jeśli twój spadochron nie otworzy się?
|
|
If my son washes my car I'll give him 10 dollars.
|
Jeśli mój syn umyje moje auto, dam mu 10 dolarów.
|
|
If she needs a bike she can take mine.
|
Jeśli ona będzie potrzebować rower, może wziąć mój.
|
|
If they come too late we'll go without them.
|
Jeśli oni przyjdą za późno, pójdziemy bez nich.
|
|
The murderers will kill him as soon as they find him.
|
Ci mordercy zabiją go, jak tylko go znajdą.
|
|
I would phone him if I knew his phone number.
|
Zadzwoniłbym do niego, gdybym znał jego numer telefoniczny.
|
|
He would look better if he shaved more often.
|
On wyglądałby lepiej, gdyby golił się częściej.
|
|
If he worked more slowly he wouldn't make so many mistakes.
|
Gdyby on pracował wolniej, nie robiłby tylu błędów.
|
|
What would the teacher do if a student shouted at him?
|
Co by zrobił ten nauczyciel, gdyby jakiś uczeń krzyknął na niego?
|
|
What would you do if you found a burglar in your room?
|
Co byś zrobiła, gdybyś znalazła włamywacza w swoim pokoju?
|
|
I could tell you what the word means if I knew German.
|
Mógłbym powiedzieć ci, co znaczy to słowo, gdybym znał niemiecki.
|
|
What would you do if a snake bit your neighbor?
|
Co byś zrobił, gdyby wąż ugryzł twoją sąsiadkę?
|
|
Would you help your neighbor if he needed your help?
|
Czy pomógłbyś swojemu sąsiadowi, gdyby potrzebował twojej pomocy?
|
|
If we painted the room white it would be much brighter.
|
Gdybyśmy pomalowali ten pokój na biało, byłby dużo jaśniejszy.
|
|
What would you answer if a philosopher asked you: "Why do you live?" ?
|
Co byś odpowiedział, gdyby jakiś filozof zapytał cię: "Dlaczego żyjesz?" ?
|
|
Will you give her your money if she asks for it?
|
Czy dasz jej swoje pieniądze, jeśli ona poprosi o nie?
|
|
What will you do if the police catch you?
|
Co zrobisz, jeśli policja cię złapie?
|
|
The room is cleaned every evening.
|
Ten pokój jest sprzątany co wieczór.
|
|
The car is used by three persons.
|
Ten samochód jest używany przez trzy osoby.
|
|
The child is bitten by a dog every two weeks.
|
To dziecko jest gryzione przez jakiegoś psa co dwa tygodnie.
|
|
When will the prisoners be tortured?
|
Kiedy ci więźniowie będą torturowani?
|
|
The prisoners will be punished in five days.
|
Ci więźniowie zostaną ukarani za pięć dni.
|
|
The father will reward the brave man for saving his son's life.
|
Ten ojciec wynagrodzi tego dzielnego mężczyznę za uratowanie życia jego syna.
|
|
The brave man will be rewarded for saving the boy's life.
|
Ten dzielny mężczyzna zostanie wynagrodzony za uratowanie życia tego chłopca.
|
|
How will I be rewarded for catching the dangerous criminal?
|
Jak zostanę wynagrodzony za złapanie tego niebezpiecznego przestępcy?
|
|
The thief will be caught and punished for stealing the little girl's doll.
|
Ten złodziej zostanie złapany i ukarany za kradzież lalki tej dziewczynki.
|
|
Every day somebody is born.
|
Codziennie ktoś się rodzi.
|
|
The poet was asked to write a short poem.
|
Ten poeta został poproszony o napisanie krótkiego wiersza.
|
|
This word is never used so you don't have to learn it.
|
To słowo nie jest nigdy używane, więc nie musisz się go uczyć.
|
|
You should learn the words from the list because they are used very often.
|
Powinnaś nauczyć się słów z tej listy, ponieważ one są używane bardzo często.
|
|
Do you recognize the girl who's standing between the two sailors?
|
Czy poznajesz tę dziewczynę, która stoi między tymi dwoma żeglarzami?
|
|
Will you recognize me in thirty years?
|
Czy poznasz mnie za trzydzieści lat?
|
|
This word can't be used as a noun.
|
To słowo nie może być użyte jako rzeczownik.
|
|
This verb can be used only in the present tense.
|
Ten czasownik może być użyty tylko w czasie teraźniejszym.
|
|
The king was poisoned by the queen.
|
Ten król został otruty przez królową.
|
|
The queen died because she drank the poisoned wine.
|
Ta królowa zmarła, ponieważ wypiła to zatrute wino.
|
|
The last bottle of wine was sold three weeks ago.
|
Ostatnia butelka wina została sprzedana trzy tygodnie temu.
|
|
If I stole some money I could buy a flower.
|
Gdybym ukradł trochę pieniędzy, mógłbym kupić kwiatka.
|
|
I'd be disappointed if he didn't win the competition.
|
Byłbym zawiedziony, gdyby on nie wygrał tego konkursu.
|
|
The boy promised to win the competition because he didn't want to disappoint his father.
|
Ten chłopiec obiecał wygrać ten konkurs, ponieważ nie chciał zawieść swojego ojca.
|
|
The father was very disappointed because his son did not win the easy competiion.
|
Ten ojciec był bardzo zawiedziony, ponieważ jego syn nie wygrał tego łatwego konkursu.
|
|
I am furious because I lost all my money yesterday, and my neighbor found a thousand dollars in the morning.
|
Jestem wściekły, ponieważ zgubiłem wszystkie moje pieniądze wczoraj, a mój sąsiad znalazł tysiąc dolarów rano.
|
|
The old woman is furious because my little dog barked at her three months ago.
|
Ta stara kobieta jest wściekła, ponieważ mój piesek naszczekał na nią trzy miesiące temu.
|
|
My uncle used to work in a factory but now he works in a supermarket.
|
Mój wujek pracował w fabryce ale teraz pracuje w supermarkecie.
|
|
When I was a child I used to like chocolate.
|
Gdy byłem dzieckiem, lubiłem czekoladę.
|
|
The man used to read a lot when he was not blind.
|
Ten mężczyzna zwykł dużo czytać, gdy nie był ślepy.
|
|
I used to have a car but I sold it last year.
|
Miałem auto ale sprzedałem je w zeszłym roku.
|
|
The boy used to lie a lot but now he does not lie anymore.
|
Ten chłopiec zwykł dużo kłamać ale teraz już nie kłamie.
|
|
My parents used to own a house in the country but they sold it two years ago.
|
Moi rodzice posiadali dom na wsi ale sprzedali go dwa lata temu.
|
|
I used to be good at math but now I can't even solve simple problems.
|
Byłem dobry z matmy ale teraz nawet nie potrafię rozwiązywać prostych zadań.
|
|
When I was a child I used to play with dolls.
|
Gdy byłam dzieckiem, bawiłam się lalkami.
|
|
What games did you use to play when you were younger?
|
W jakie gry grałeś, gdy byłeś młodszy?
|
|
What books did she use to read when she was a little girl?
|
Jakie książki ona czytywała, gdy była małą dziewczynką?
|
|
Did you use to play with dolls when you were a little girl?
|
Czy bawiłaś się lalkami, gdy byłaś małą dziewczynką?
|
|
If he had enough money he would buy a car.
|
Gdyby on miał wystarczająco pieniędzy, kupiłby samochód.
|
|
She would not be happy if she lived in the country.
|
Ona nie byłaby szczęśliwa, gdyby mieszkała na wsi.
|
|
I would help you if I could.
|
Pomogłabym ci, gdybym mogła.
|
|
I'd lend you my car if you could drive.
|
GPożyczyłbym ci moje auto, gdybyś umiała prowadzić.
|
|
I'd lend you my car if you could drive.
|
Pożyczyłbym ci moje auto, gdybyś umiała prowadzić.
|
|
If I wanted to learn German I'd go to Germany.
|
Gdybym chciał nauczyć się niemieckiego, pojechałbym do Niemiec.
|
|
She'd be furious if she knew about it.
|
Ona byłaby wściekła, gdyby wiedziała o tym.
|
|
If my car broke down I wouldn't know what to do.
|
Gdyby moje auto zepsuło się, nie wiedziałabym co zrobić.
|
|
If we had a bigger house we could invite more guests.
|
Gdybyśmy mieli większy dom, moglibyśmy zaprosić więcej gości.
|
|
I'd be unhappy if my wife left me.
|
Byłbym nieszczęśliwy, gdyby moja żona mnie porzuciła.
|
|
She can't buy the expensive hat because she doesn't have enough money.
|
Ona nie może kupić tego drogiego kapelusza, ponieważ ona nie ma wystarczająco pieniędzy.
|
|
He can't reach the high shelf because he's not tall enough.
|
On nie może dosięgnąć do tej wysokiej półki, ponieważ on nie jest wystarczająco wysoki.
|
|
The poet can't understand the physical theory because he's not bright enough.
|
Ten poeta nie może zrozumieć tej teorii fizycznej, ponieważ nie jest wystarczająco błyskotliwy.
|
|
The hunter won't kill the lion because he doesn't have enough courage.
|
Ten łowca nie zabije tego lwa, ponieważ nie ma wystarczająco odwagi.
|
|
We don't have enough milk.
|
Nie mamy wystarczająco mleka.
|
|
The tall woman doesn't want to buy the coat because it is not long enough.
|
Ta wysoka kobieta nie chce kupić tego płaszcza, ponieważ on nie jest wystarczająco długi.
|
|
We can't hear the music because it is not loud enough.
|
Nie słyszymy tej muzyki, ponieważ on nie jest wystarczająco głośna.
|
|
We don't have enough money to buy a car.
|
Nie mamy wystarczająco pieniędzy, żeby kupić auto.
|
|
Do you have enough time to do everything that you planned?
|
Czy masz wystarczająco czasu, żeby zrobić wszystko, co zaplanowałaś?
|
|
This house isn't big enough for such a large family.
|
Ten dom nie jest wystarczająco duży dla takiej dużej rodziny.
|
|
The lawyer earns enough money to support his large family.
|
Ten prawnik zarabia wystarczająco pieniędzy, żeby utrzymać swoją dużą rodzinę.
|
|
Ask your brother if he wants to go with us.
|
Zapytaj swojego brata, czy chce iść z nami.
|
|
Ask your sister if she likes reading books.
|
Spytaj swoją siostrę, czy lubi czytać książki.
|
|
Ask your boss how many cars he has.
|
Spytaj swojego szefa, ile ma samochodów.
|
|
Do you want to know how I won the competition?
|
Czy chcesz wiedzieć, jak wygrałem tej konkurs?
|
|
Nobody knows how the rat got into the box.
|
Nikt nie wie, jak ten szczur dostał się do tego pudła.
|
|
Do you know where my sister bought the hat?
|
Czy wiesz, gdzie moja siostra kupiła ten kapelusz?
|
|
Ask your husband if he still loves you.
|
Zapytaj swojego męża, czy cię wciąż kocha.
|
|
I wonder where he spent last night.
|
Ciekaw jestem, gdzie on spędził zeszłą noc.
|
|
Nobody knows where the rat was seven seconds ago.
|
Nikt nie wie, gdzie ten szczur był siedem sekund temu.
|
|
Does your husband still love you?
|
Czy twój mąż cię wciąż kocha?
|
|
I wonder if my boss still likes me.
|
Ciekawa jestem, czy mój szef mnie wciąż lubi.
|
|
I want to know where you saw him yesterday.
|
Chcę wiedzieć, gdzie go zobaczyłeś wczoraj.
|
|
I wonder where my neighbor works.
|
Ciekaw jestem, gdzie mój sąsiad pracuje.
|
|
The police want to know why the man killed his neighbor.
|
Policja chce wiedzieć, czemu ten człowiek zabił swojego sąsiada.
|
|
Everybody wonders why some words are used more often than others.
|
Każdy zastanawia się, czemu niektóre słowa są używane częściej niż inne.
|
|
The linguist wants to know why long words are used so seldom.
|
Ten lingwista chce wiedzieć, dlaczego długie słowa są używane tak rzadko.
|
|
The fool wonders why people usually do not believe liars.
|
Ten głupiec zastanawia się, dlaczego ludzie zwykle nie wieżą kłamcom.
|
|
Yesterday I asked my sister if she wanted to spend the summer with us.
|
Wczoraj zapytałem moją siostrę, czy chce spędzić lato z nami.
|
|
I thought you liked reading books.
|
Myślałem, że lubisz czytać książki.
|
|
I knew he wanted to cheat me when he told me he was my uncle.
|
Wiedziałam, że on chce mnie oszukać, gdy powiedział mi, że jest moim wujkiem.
|
|
We knew they wanted to steal something when they said they wanted to look around.
|
Wiedzieliśmy, że oni chcą coś ukraść, gdy powiedzieli, że chcą się rozejrzeć.
|
|
Who's rich enough to buy a castle on the island?
|
Kto jest wystarczająco bogaty, żeby kupić zamek na tej wyspie?
|
|
I asked if somebody wanted to go with me.
|
Zapytałem, czy ktoś chce pójść ze mną.
|
|
He said he didn't like reading books.
|
On powiedział, że nie lubi czytać książek.
|
|
Did you say you were bored?
|
Czy powiedziałaś, że jesteś znudzona?
|
|
This problem will be discussed at the next meeting.
|
Ten problem zostanie omówiony na następnym spotkaniu.
|
|
The house will be built in three years.
|
Ten dom zostanie wybudowany za trzy lata.
|
|
Even if he writes the book nobody will want to read it.
|
Nawet jeśli on napisze tę książkę, nikt nie będzie chciał jej czytać.
|
|
He will not lend you his car even if you ask him to.
|
On nie pożyczy ci swojego auta, nawet jeśli go poprosisz.
|
|
The thief will be punished even if the police don't catch him.
|
Ten złodziej zostanie ukarany, nawet jeśli policja go nie złapie.
|
|
He should be tortured if he really stole the little girl's favorite doll.
|
On powienien być torturowany, jeśli rzeczywiście ukradł ulubioną lalkę tej dziewczynki.
|
|
Everyone in the neighborhood is surprised that he didn't torture his neighbor before killing him.
|
Każdy w sąsiedztwie jest zdziwiony, że on nie torturował swojego sąsiada przed zabiciem go.
|
|
The two men greeted each other.
|
Ci dwaj mężczyźni przywitali się.
|
|
The two friends often help each other.
|
Ci dwaj przyjaciele często pomagają sobie.
|
|
The two neighbors often criticize each other.
|
Te dwie sąsiadki często krytykują się.
|
|
The two philosophers never agree with each other.
|
Ci dwaj filozofowie nigdy nie zgadzają się ze sobą.
|
|
Mark's parents often shout at each other.
|
Rodzice Marka często krzyczą na siebie.
|
|
Do you like each other?
|
Czy wy się lubicie?
|
|
The lovers said they loved each other.
|
Ci kochankowie powiedzieli, że się kochają.
|
|
I think Tomek and Betty will always love each other.
|
Myślę, że Tomek i Betty będę się zawsze kochali.
|
|
My two wives hate each other.
|
Moje dwie żony nienawidzą się.
|
|
The two dogs were barking at each other for seven minutes.
|
Te dwa psy szczekały na siebie przez siedem minut.
|
|
He promised he would help us.
|
On obiecał, że pomoże nam.
|
|
They said they would never quarrel.
|
Oni powiedzieli, że nigdy nie będą się kłócić.
|
|
I knew my son would win the competition.
|
Wiedziałem, że mój syn wygra ten konkurs.
|
|
I asked somebody else because I didn't know they would help us.
|
Poprosiłem kogoś innego, ponieważ nie wiedziałem, że oni nam pomogą.
|
|
I refused to help my neighbor.
|
Odmówiłem pomóc mojemu sąsiadowi.
|
|
She agreed to marry me.
|
Ona zgodziła się wyjść za mnie.
|
|
Did you agree to do it for them?
|
Czy zgodziłeś się zrobić to dla nich?
|
|
Never refuse to help somebody who needs your help.
|
Nigdy nie odmawiaj pomóc komuś, kto potrzebuje twojej pomocy.
|
|
Remember to lock the door.
|
Pamiętaj, żeby zamnkąć drzwi na klucz.
|
|
Did you remember to buy a present for John?
|
Czy pamiętałaś, żeby kupić prezent dla Johna?
|
|
I don't know what you mean.
|
Nie wiem, co masz na myśli.
|
|
The painter got into his car and drove away.
|
Ten malarz wsiadł do swojego samochodu i odjechał.
|
|
Without saying a word he walked away.
|
Nie mówiąc słowa on odszedł.
|
|
She came here without being invited.
|
Ona przyszła tutaj nie będąc zaproszona.
|
|
I signed the contract without reading it.
|
Podpisałem ten kontrakt nie przeczytawszy go.
|
|
He said he had four brothers.
|
On powiedział, że ma czterech braci.
|
|
I thought you could speak Spanish better.
|
Myślałem, że umiesz mówić po hiszpańsku lepiej.
|
|
I didn't know your neighbor was such an unpleasant man.
|
Nie wiedziałem, że wasz sąsiad jest takim nieprzyjemnym człowiekiem.
|
|
Did you say you wanted to give me five dollars?
|
Czy powiedziałeś, że chcesz dać mi pięć dolarów?
|
|
The careless driver drives faster than he should.
|
Ten nieostrożny kierowca jeździ szybciej niż powinien.
|
|
Lend me the best book you have.
|
Pożycz mi najlepszą książkę, jaką masz.
|
|
Karolina is the most beautiful girl I met at the party.
|
Karolina jest najładniejszą dziewczyną, jaką spotkałem na tym przyjęciu.
|
|
You're more intelligent than anybody I know.
|
Jesteś bardziej inteligentny niż ktokolwiek, kogo znam.
|
|
It is Janek who broke the window.
|
To Janek zbił to okno.
|
|
This is the money I found yesterday.
|
To są te pieniądze, które znalazłem wczoraj.
|
|
I am the one who can save you.
|
Ja jestem tym, kto może cię zbawić.
|
|
You are the one who will kill our enemy.
|
Te jesteś tym, kto zabije naszego wroga.
|
|
She will make a good wife.
|
Będzie z niej dobra żona.
|
|
You will make a good mathematician.
|
Będzie z ciebie dobry matematyk.
|
|
Tomek will make a good policeman.
|
Z Tomka będzie dobry policjant.
|
|
I decided I would learn Polish before the end of the year.
|
Postanowiłem, że nauczę się polskiego przed końcem tego roku.
|
|
The boy decided he would never lie.
|
Ten chłopiec postanowił, że nigdy nie skłamie.
|
|
They will never be happy if they don't stop quarreling.
|
Oni nigdy nie będą szczęśliwi, jeśli nie przestaną się kłócić.
|
|
You will never be rich if you don't start earning money.
|
Nigdy nie będziesz bogaty, jeśli nie zaczniesz zarabiać pieniędzy.
|
|
You won't be a good mathematician if you don't solve math problems regularly.
|
Nie będziesz dobrym matematykiem, jeśli nie będziesz rozwiązywał zadań matematycznych regularnie.
|
|
You won't be as strong as you want to be if you don't exercise regularly.
|
Nie będziesz tak silny jak chcesz być, jeśli nie będziesz ćwiczyć regularnie.
|
|
If you don't read a lot you won't be able to write well.
|
Jeśli nie będziesz dużo czytać, nie będziesz umiał dobrze pisać.
|
|
How will you open the door if I don't give you the key?
|
Jak otworzysz te drzwi, jeśli nie dam ci klucza?
|
|
You would be much happier if you stopped smoking.
|
Byłabyś dużo szczęśliwsza, gdybyś przestała palić.
|
|
Everybody in the neighborhood would be very glad if our neighbor stopped singing at night.
|
Każdy w sąsiedztwie byłby bardzo zadowolony, gdyby nasz sąsiad przestał śpiewać w nocy.
|
|
I'd be rich if only I knew how to make money.
|
Byłbym bogaty, gdybym tylko wiedział jak zarabiać pieniądze.
|
|
I'd marry her if only she was less ugly.
|
Poślubiłbym ją, gdyby tylko była mniej brzydka.
|
|
I'd kill my neigbor if only I wasn't afraid of the police.
|
Zabiłbym mojego sąsiada, gdybym tylko nie bał się policji.
|
|
The beggar is poor because he begs for money instead of earning it.
|
Ten żebrak jest biedny, ponieważ on żebrze o pieniądze zamiast je zarabiać.
|
|
I knew my husband would be able to solve the difficult problem.
|
Wiedziałam, że mój mąż będzie umiał rozwiązać to drudne zadanie.
|
|
We wouldn't be hungry if only we had some food.
|
Nie bylibyśmy głodni, gdybyśmy tylko mieli trochę jedzenia.
|
|
We wouldn't be thirsty if only we had some water
|
Nie bylibyśmy spragnieni, gdybyśmy tylko mieli trochę wody.
|
|
If only they had more money they wouldn't be so poor.
|
Gdyby tylko oni mieli więcej pieniędzy, nie byliby tacy biedni.
|
|
If only the weren't so poor they would buy a car.
|
Gdyby tylko oni nie byli tacy biedni, kupiliby samochód.
|
|
Nobody on the island believes in magic because everybody is a scientist.
|
Nikt na tej wyspie nie wierzy w magię, ponieważ każdy jest naukowcem.
|
|
The politician's speech was so boring that everyone was yawning all the time.
|
Przemowa tego polityka była tak nudna, że każdy ziewał cały czas.
|
|
Did you notice that the politician lied three times during his speech?
|
Czy zauważyłeś, że ten polityk skłamał trzy razy podczas swojej przemowy?
|
|
I could understand the politician if only his sentences were shorter.
|
Mógłbym zrozumieć tego polityka, gdyby tylko jego zdania były krótsze.
|
|
If only the politician's sentences were not so long, his speeches would be less unclear.
|
Gdyby tylko zdania tego polityka nie były takie długie, jego przemowy byłyby mniej niejasne.
|
|
The politician's speeches are so unclear that even the philosopher and the poet do not understand them.
|
Przemowy tego polityka są tak niejasne, że nawet filozof i poeta ich nie rozumieją.
|
|
No woman on the island wants to marry a politician.
|
Żadna kobieta na tej wyspie nie chce poślubić polityka.
|
|
If only the politician used simpler words everybody could understand him easily.
|
Gdyby tylko ten polityk używał prostszych słów, każdy mógłyby zrozumieć go łatwo.
|
|
The scientist discovered a new chemical element.
|
Ten naukowiec odkrył nowy pierwiastek chemiczny.
|
|
The politician doesn't understand the scientist's discovery.
|
Ten polityk nie rozumie odkrycia tego naukowca.
|
|
The politician promised he would use simpler words in his speeches.
|
Ten polityk obiecał, że będzie używał prostszych słów w swoich przemowach.
|
|
Who discovered the island?
|
Kto odkrył tę wyspę?
|
|
The island was discovered by Japanese sailors seventeen months ago.
|
Ta wyspa została odkryta przez japońskich żeglarzy siedemnaście miesięcy temu.
|
|
Every physicist wants to discover a new physical law.
|
Każdy fizyk chce odkryć nowe prawo fizyczne.
|
|
Every scientist would like to fully understand the laws of nature.
|
Każdy naukowiec chciałby w pełni zrozumieć prawa natury.
|
|
Politicians don't understand the laws of physics
|
Politycy nie rozumieją praw fizyki.
|
|
Scientific theories are too difficult for most politicians.
|
Teorie naukowe są zbyt trudne dla większości polityków.
|
|
I married my wife three years ago.
|
Poślubiłem moją żonę trzy lata temu.
|
|
I've been married for three years.
|
Jestem żonaty od trzech lat.
|
|
I met him at the party on Wednesday.
|
Spotkałam go na tym przyjęciu we środę.
|
|
I've known him since Wednesday.
|
Znam go od środy.
|
|
We bought this house last year.
|
Kupiliśmy ten dom w zeszłym roku.
|
|
We've had this house for a year.
|
Mamy ten dom od roku.
|
|
I stopped smoking five months ago.
|
Przestałem palić pięć miesięcy temu.
|
|
I haven't smoked for five months.
|
Nie palę od pięciu miesięcy.
|
|
He sold his car two weeks ago.
|
On sprzedał swoje auto dwa tygodnie temu.
|
|
He hasn't had a car for two weeks.
|
On nie ma auta od dwóch tygodni.
|
|
The man has been a policeman since 1980.
|
Ten mężczyzna jest policjantem od 1980 roku.
|
|
My parents have been married since 1960.
|
Moi rodzice są małżeństwem od 1960 roku.
|
|
How long have you known our neighbor?
|
Jak długo znacie naszego sąsiada?
|
|
I have known him for a minute and I already hate him.
|
Znam go od minuty i już go nienawidzę.
|
|
How long has she been married?
|
Jak długo ona jest zamężna?
|
|
She has been divorced since 1990.
|
Ona jest rozwiedziona od 1990 roku.
|
|
Since when have you had this fast car?
|
Od kiedy masz to szybkie auto?
|
|
Since when have you been married?
|
Od kiedy jesteście małżeństwem?
|
|
Since when have you known this priest?
|
Od kiedy znasz tego księdza?
|
|
They have known each other for a long time.
|
Oni znają się od dawna.
|
|
The philosophers have known each other for a short time but they already disagree with each other.
|
Ci filozofowie znają się od niedawna ale już się nie zgadzają.
|
|
I haven't slept since I learned about my friend's death.
|
Nie spałem odkąd dowiedziałem się o śmierci mojego przyjaciela.
|
|
He hasn't spoken a word since I shouted at him.
|
On nie powiedział ani słowa odkąd nakrzyczałam na niego.
|
|
My sister has been watching TV for six hours.
|
Moja siostra ogląda telewizję od sześciu godzin.
|
|
How long have you been writing this book?
|
Jak długo pisałeś tę książkę?
|
|
All mice were eaten two weeks ago.
|
Wszystkie myszy zostały zjedzone dwa tygodnie temu.
|
|
There has been no mice in our house for two weeks.
|
Nie ma myszy w naszym domu od dwóch tygodni.
|
|
She has been complaining since she woke up today.
|
Ona marudzi, odkąd obudziła się dzisiaj.
|
|
This house has been empty since it was built.
|
Ten dom jest pusty, odkąd został zbudowany.
|
|
I've been waiting for you for two hours.
|
Czekam na ciebie od dwóch godzin.
|
|
We haven't visited our aunt for a long time.
|
Nie odwiedziliśmy naszej ciotki od dawna.
|
|
For ten years the sailors haven't seen their wives.
|
Od dziesięciu lat ci żeglarze nie widzieli swoich żon.
|
|
I don't know if she wears glasses now because I haven't seen her for years.
|
Nie wiem, czy ona nosi teraz okulary, ponieważ nie widziałam jej od lat.
|
|
Everyone in the neighborhood is exhausted because my neighbor has been singing for seven hours.
|
Każdy w sąsiedztwie jest wyczerpany, ponieważ mój sąsiad śpiewa od siedmiu godzin.
|
|
I am glad because I haven't seen my neighbor for two days.
|
Jestem zadowolony, ponieważ nie widziałem mojego sąsiada od dwóch dni.
|
|
The problem must be very difficult because the good mathematician has been solving it for over three days now.
|
To zadanie musi być bardzo trudne, ponieważ ten dobry matematyk rozwiązuje je już od ponad trzech dni.
|
|
His house is dirty because his wife has been ill for two days.
|
Jego dom jest brudny, ponieważ jego żona jest chora od dwóch dni.
|
|
How long has she been sunbathing?
|
Jak długo ona się opala?
|
|
Since when have you been able to fly?
|
Od kiedy umiesz latać?
|
|
Since when have you known your wife?
|
Od kiedy znasz swoją żonę?
|
|
The boy has a red cap and the girl has a blue one.
|
Ten chłopiec ma czerwoną czapkę a ta dziewczynka ma niebieską.
|
|
The boy has a big ball and the girl has a small one.
|
Ten chłopiec ma dużą piłkę a ta dziewczynka ma małą.
|
|
The priest has a black cat and the nun has a white one.
|
Ten ksiądz ma czarnego kota a ta zakonnica ma białego.
|
|
We have a fast car and our neighbors have a slow one.
|
My mamy szybkie auto a nasi sąsiedzi mają wolne.
|
|
Anka has green socks and Ba/ska has orange ones.
|
Anka ma zielone skarpetki a Baśka ma pomarańczowe.
|
|
My wife has pretty skirts and my neighbor's wife has ugly ones.
|
Moja żona ma ładne spódniczki a żona mojego sąsiada ma brzydkie.
|
|
The black dog is bigger than the white one.
|
Ten czarny pies jest większy od tego białego.
|
|
The blue sock is shorter than the yellow one.
|
Ta niebieska skarpetka jest krótsza od tej żółtej.
|
|
Short speeches are less boring than long ones.
|
Krótkie przemowy są mniej nudne od długich.
|
|
White shoes are usually dirtier than black ones.
|
Białe buty są zwykle brudniejsze od czarnych.
|
|
Sleeping dogs are less dangerous than barking dogs.
|
Śpiące psy są mniej niebezpieczne od szczekających psów.
|
|
Expensive cars are much better than cheap ones.
|
Drogie auta są dużo lepsze od tanich.
|
|
I don't want to read this book because I have already read it.
|
Nie chcę czytać tej książki, ponieważ już ją przeczytałam.
|
|
I don't want to watch this film because I've already seen it.
|
Nie chcę oglądać tego filmu, ponieważ już go widziałam.
|
|
I know he will help us because I've already asked him to.
|
Wiem, że on nam pomoże, ponieważ już go poprosiłem.
|
|
It's only nine o'clock and Tomek has already gone to bed.
|
Jest dopiero dziewiąta o Tomek już poszedł do łóżka.
|
|
You don't have to invite my sister because I have already invited her.
|
Nie musisz zapraszać mojej siostry, ponieważ już ją zaprosiłem.
|
|
The boy is happy because he has just found two dollars.
|
Ten chłopiec jest szczęśliwy, ponieważ właśnie znalazł dwa dolary.
|
|
We can talk now because I have just finished eating.
|
Możemy teraz porozmawiać, ponieważ właśnie skończyłem jeść.
|
|
My husband has just returned from work.
|
Mój mąż właśnie wrócił z pracy.
|
|
The thinker is happy because he's just found the answer to one of his questions.
|
Ten myśliciel jest szczęśliwy, ponieważ właśnie znalazł odpowiedź na jedno ze swoich pytań.
|
|
Philosophical books are less exciting than mathematical ones.
|
Książki filozoficzne są mniej ekscytujące od matematycznych.
|
|
The new car is faster than the old one.
|
To nowe auto jest szybsze od tego starego.
|
|
Have you ever eaten Chinese food?
|
Czy kiedykolwiek jadłaś chińskie jedzenie?
|
|
Have you ever been bitten by a yellow snake?
|
Czy kiedykolwiek zostałeś ugryziony przez żółtego węża?
|
|
Has he ever helped anybody?
|
Czy on kiedykolwiek pomógł komukolwiek?
|
|
Has the politician ever said anything interesting?
|
Czy ten polityk kiedykolwiek powiedział coś ciekawego?
|
|
Have the two philosophers ever agreed with each other?
|
Czy ci dwaj filozofowie kiedykolwiek zgodzili się ze sobą?
|
|
I've never driven such a fast car.
|
Nigdy nie jechałem takim szybkim autem.
|
|
He has never helped anybody.
|
On nigdy nikomu nie pomógł.
|
|
The politician has never said anything interesting.
|
Ten polityk nigdy nie powiedział niczego ciekawego.
|
|
The two philosophers have never agreed with each other.
|
Ci dwaj filozofowie nigdy nie zgodzili się ze sobą.
|
|
The lawyer has never understood physical theories.
|
Ten prawnik nigdy nie rozumiał teorii fizycznych.
|
|
I haven't read the book yet.
|
Jeszcze nie przeczytałem tej książki.
|
|
She hasn't opened the box yet.
|
Ona jeszcze nie otworzyła tego pudełka.
|
|
She doesn't know about it because I haven't told her yet.
|
Ona nie wie o tym, ponieważ jeszcze jej nie powiedziałem.
|
|
The fox is hungry because it hasn't eaten anything yet.
|
Ten lis jest głodny, ponieważ jeszcze niczego nie zjadł.
|
|
Has she come yet?
|
Czy ona już przyszła?
|
|
Have you heard about the accident yet?
|
Czy już słyszałaś o tym wypadku?
|
|
Has the politician finished his speech yet?
|
Czy ten polityk skończył już swoją przemowę?
|
|
Has your brother bought a car yet?
|
Czy twój brat już kupił auto?
|
|
Have you found a job yet?
|
Czy już znalazłeś pracę?
|
|
The man hasn't found a job yet.
|
Ten mężczyzna jeszcze nie znalazł pracy.
|
|
Have the students solved the problems yet?
|
Czy ci uczniowie rozwiązali już te zadania?
|
|
I have always wanted to live in a big house.
|
Zawsze chciałam mieszkać w dużym domu.
|
|
My cousin has always been arrogant.
|
Mój kuzyn zawsze był arogancki.
|
|
Has your cousin stopped smoking yet?
|
Czy twoja kuzynka już przestała palić?
|
|
The poet doesn't understand science at all.
|
Ten poeta w ogóle nie rozumie nauki.
|
|
We don't have to listen to you because we're not your slaves.
|
Nie musimy was słuchać, ponieważ nie jesteśmy waszymi niewolnikami.
|
|
Teachers don't like disobedient students.
|
Nauczyciele nie lubią nieposłusznych uczniów.
|
|
The rich man wants to buy an obedient slave.
|
Ten bogaty mężczyzna chce kupić posłusznego niewolnika.
|
|
The man who's looking at us now is my uncle.
|
Ten mężczyzna, który patrzy teraz na nas, jest moim wujkiem.
|
|
The girl who's just come is my daughter.
|
Ta dziewczyna, która właśnie przyszła, jest moją córką.
|
|
The woman who has just shouted at the politician is his wife.
|
Ta kobieta, która właśnie krzyknęła na tego polityka, jest jego żoną.
|
|
My wife forced me to buy her seven new coats and eight new hats.
|
Moja żona zmusiła mnie, żebym kupił jej siedem nowych płaszczy i osiem nowym kapeluszy.
|
|
The police forced the prisoner to tell the truth.
|
Policja zmusiła tego więźnia, żeby powiedział prawdę.
|
|
The lamp is over the table.
|
Ta lampa jest nad tym stołem.
|
|
The toy is on the table.
|
Ta zabawka jest na tym stole.
|
|
The dog is lying under the table.
|
Ten pies leży pod tym stołem.
|
|
When I opened the door our dog was sleeping on the table.
|
Gdy otworzyłem drzwi, nasz pies spał na stole.
|
|
The children are sitting under the tree and learning physics.
|
Te dzieci siedzą pod tym drzewem i uczą się fizyki.
|
|
At half past seven in the morning the lawyer has breakfast.
|
O pół do ósmej rano ten prawnik je śniadanie.
|
|
Our cat is beautiful and theirs is ugly.
|
Nasz kot jest piękny a ich jest brzydki.
|
|
We want to bathe our dog because it is very dirty.
|
Chcemy wykąpać naszego psa, ponieważ jest bardzo brudny.
|
|
Does your cat like playing with a ball?
|
Czy twój kot lubi bawić się piłką?
|
|
He doesn't want to play with us because he's busy.
|
On nie chce bawić się z nami, ponieważ jest zajęty.
|
|
If I could read I'd read every day.
|
Gdybym umiała czytać, czytałabym codziennie.
|
|
The good student makes very few mistakes.
|
Ten dobry uczeń robi bardzo mało błędów.
|
|
There is little food in the fridge.
|
Jest mało jedzenia w lodówce.
|
|
There is too little water in the well.
|
Jest za mało wody w tej studni.
|
|
There is no water in the well.
|
Nie ma wody w tej studni.
|
|
I want to tell you something very important, so please listen carefully.
|
Chcę ci powiedzieć coś bardzo ważnego, więc proszę słuchaj uważnie.
|
|
I want a bigger car because mine is too small for my large family.
|
Chcę większe auto, ponieważ moje jest za małe dla mojej dużej rodziny.
|
|
I don't have as much money as you.
|
Nie mam tak dużo pieniędzy jak ty.
|
|
You don't have as many friends as I.
|
Ty nie masz tak wielu przyjaciól jak ja.
|
|
Nobody has as many cats as my aunt.
|
Nikt nie ma tak dużo kotów jak moja ciotka.
|
|
The weather today is the same as yesterday.
|
Pogoda dzisiaj jest taka sama jak wczoraj.
|
|
I can't wait longer than an hour.
|
Nie mogę czekać dłużej niż godzinę.
|
|
Can you pass me the salt?
|
Czy możesz podać mi sól?
|
|
I want to give it to my sister.
|
Chcę dać to mojej siostrze.
|
|
You should show it to the specialist.
|
Powinnaś pokazać to temu specjaliście.
|
|
Take your feet off the table!
|
Zdejmij nogi ze stołu!
|
|
Don't forget to thank the hostess for the meal.
|
Nie zapomnij podziękować gospodyni za posiłek.
|
|
He didn't thank me for the present.
|
On nie podziękował mi za prezent.
|
|
Who will look after our dog when we go on holiday?
|
Kto zaopiekuje się naszym psem, gdy wyjedziemy na wakacje?
|
|
No one wants to look after our neighbor's children because they bite.
|
Nikt nie chce opiekować się dziećmi naszego sąsiada, ponieważ one gryzą.
|
|
Will you look after my cat when I go on holiday?
|
Czy zaopiekujesz się moim kotem, gdy wyjadę na wakacje?
|
|
Don't look at me like that!
|
Nie patrz tak na mnie!
|
|
Something very strange happened to me yesterday.
|
Coś bardzo dziwnego przydarzyło mi się wczoraj.
|
|
What will happen to the ball if I sit on it?
|
Co stanie się z tą piłką, jeśli na niej usiądę?
|
|
Can you pass me the bottle?
|
Czy możesz podać mi tę butelkę?
|
|
Did you know that the car belonged to the priest before you stole it?
|
Czy wiedziałeś, że to auto należy do tego księdza, zanim je ukradłeś?
|
|
She didn't know that her son was so strong that he could lift her.
|
Ona nie wiedziała, że jej syn jest tak silny, że potrafi ją podnieść.
|
|
My neighbor's daughter would be very happy if someone fell in love with her.
|
Córka mojego sąsiada byłaby bardzo szczęśliwa, gdyby ktoś się w niej zakochał.
|
|
I asked this question because I wanted to know if you still loved me.
|
Zadałam to pytanie, ponieważ chciałam wiedzieć, czy wciąż mnie kochasz.
|
|
The lawyer's wife buys a new coat every two or three weeks.
|
Żona tego prawnika kupuje nowy płaszcz co dwa lub trzy tygodnie.
|
|
If the philosopher built simpler sentences even the carpenter could understand him.
|
Gdyby ten filozof budował prostsze zdania, nawet ten stolarz mógłby go zrozumieć.
|
|
If women on the island understood the physicist's theories, they would not admire him.
|
Gdyby kobiety na tej wyspie rozumiały teorie tego fizyka, nie podziwiałyby go.
|
|
The mathematician is admired by all women on the island because only he fully understands the physicist's theories.
|
Ten matematyk jest podziwiany przez wszystkie kobiety na tej wyspie, ponieważ tylko on w pełni rozumie teorie tego fizyka.
|
|
I asked if you wanted milk or coffee.
|
Zapytałem, czy chcesz mleko czy kawę.
|
|
We must kill our neighbor because otherwise we'll never be happy.
|
Musimy zabić naszego sąsiada, ponieważ w przeciwnym wypadku nigdy nie będziemy szczęśliwi.
|
|
The woman looked so ugly that everybody thought she was a witch.
|
Ta kobieta wyglądała tak brzydko, że każdy myślał, że ona jest wiedźmą.
|
|
The young boy asked the mathematician how to solve difficult problems.
|
Ten młody chłopiec zapytał tego matematyka jak rozwiązywać trudne zadania.
|
|
The curious boy asked the astronomer how many stars there were.
|
Ten ciekawski chłopiec zapytał tego astronoma, ile jest gwiazd.
|
|
We need to know how many windows there are in the building.
|
Potrzebujemy wiedzieć, ile jest okien w tym budynku.
|
|
Even the astronomer doesn't know how many stars there are in the sky.
|
Nawet ten astronom nie wie, ile jest gwiazd na niebie.
|
|
Your theory sounds interesting but I don't think it's correct.
|
Twoja teoria brzmi interesująco, ale nie sądzę, że jest poprawna.
|
|
The mathematician's wife is happier than the philosopher's.
|
Żona tego matematyka jest szczęśliwsza niż tego filozofa.
|
|
My garden is more beautiful than my neighbor's.
|
Mój ogród jest piękniejszy niż mojego sąsiada.
|
|
Nobody in the prison knows how to escape.
|
Nikt w tym więzieniu nie wie jak uciec.
|
|
We had to escape from the building because there was a fire.
|
Musieliśmy uciec z tego budynku, ponieważ był pożar.
|
|
It is impossible for a normal person to understand philosophy.
|
Jest niemożliwe, żeby normalna osoba rozumiała filozofię.
|
|
I can afford this car.
|
Stać mnie na to auto.
|
|
We can't afford it.
|
Nie stać nas na to.
|
|
Can you afford new shoes?
|
Czy stać się na nowe buty?
|
|
The beggar is so poor that he can't afford anything.
|
Ten żebrak jest tak biedny, że na nic go nie stać.
|
|
People who believe in magic usually know very little about modern science.
|
Ludzie, którzy wierzą w magię, zwykle bardzo mało wiedzą o współczesnej nauce.
|
|
Some men think that it is impossible for women to think logically, but they are wrong.
|
Niektórzy mężczyźni sądzą, że jest niemożliwe, żeby kobiety myślały logicznie, ale oni nie mają racji.
|
|
I understood what the politician meant only after somebody explained it to me using simple words.
|
Zrozumiałem, co ten polityk ma na myśli, dopiero jak ktoś wytłumaczył mi to używając prostych słów.
|
|
The beggar said he couldn't afford a car because of his debts.
|
Ten żebrak powiedział, że nie stać go na auto z powodu jego długów.
|
|
The foreigner didn't understand anything because we were speaking too fast.
|
Ten cudzoziemiec nieczego nie zrozumiał, ponieważ mówiłyśmy za szybko.
|
|
The lawyer is so rich that he can afford anything.
|
Ten prawnik jest tak bogaty, że stać go na wszystko.
|
|
Everybody knows it's impossible for a blind man to see an ant.
|
Każdy wie, że jest niemożliwe, żeby ślepiec zobaczył mrówkę.
|
|
Some psychologists don't understand people at all.
|
Niektórzy psychologowie w ogóle nie rozumieją ludzi.
|
|
The speaker is tremendously happy because two minutes ago he was asked to make a speech.
|
Ten mówca jest niezmiernie szczęśliwy, ponieważ dwie minuty temu poproszono go, żeby wygłosił przemowę.
|
|
This is my brother and my sister's car.
|
To jest samochód mojego brata i mojej siostry.
|
|
The scientist's ideas are more complicated than the peasant's.
|
Pomysły tego naukowca są bardziej skomplikowane niż tego chłopa.
|
|
Did anybody phone me yesterday?
|
Czy ktoś dzwonił do mnie wczoraj?
|
|
Women in the village admire the chemist because he's the only person who does not believe in ghosts.
|
Kobiety w tej wiosce podziwiają tego chemika, ponieważ jest jedyną osobą, która nie wierzy w duchy.
|
|
The cannibal doesn't think that guests shouldn't be eaten.
|
Ten kanibal nie sądzi, że gości nie powinno się zjadać.
|
|
Some psychologists suspect that it's impossible for adults to understand children.
|
Niektórzy psychologowie podejrzewają, że jest niemożliwe, żeby dorośli rozumieli dzieci.
|
|
Did you see anything interesting when you were on holiday?
|
Czy widzieliście coś ciekawego, gdy byliście na wakacjach?
|
|
The teenager's radio is louder than the old man's.
|
Radio tego nastolatka jest głośniejsze niż tego starszego pana.
|
|
The lawyer helps people who know too little about the law.
|
Ten prawnik pomaga ludziom, którzy wiedzą zbyt mało o prawie.
|
|
My car is older than Tomek's.
|
Moje auto jest starsze niż Tomka.
|
|
Have you ever read anything interesting in that magazine?
|
Czy kiedykolwiek przeczytałaś coś ciekawego w tym czasopiśmie?
|
|
The fool believes that it's possible for dogs and cats to solve easy math problems.
|
Ten głupiec wierzy, że jest możliwe, żeby psy i koty rozwiązywały łatwe zadania matematyczne.
|
|
The strange woman wanted me to be her husband but she didn't want to marry me.
|
Ta dziwna kobieta chciała, żebym był jej mężem, ale nie chciała wyjść za mnie.
|
|
Everyone who wants to learn English seriously should buy a good dictionary.
|
Każdy, kto chce poważnie uczyć się angielskiego, powinien kupić dobry słownik.
|
|
The fool thinks that it's impossible for any psychologist to understand him.
|
Ten głupiec myśli, że jest niemożliwe, żeby jakikolwiek psycholog go zrozumiał.
|
|
My children are not as pious as the priest's.
|
Moje dzieci nie są tak pobożne jak dzieci tego księdza.
|
|
The priest's children are even more pious than their father.
|
Dzieci tego księdza są nawet bardziej pobożne niż ich ojciec.
|
|
The young man is tremendously happy because the most attractive girl in the neighboring village said she wanted to marry him.
|
Ten młody mężczyzna jest niezmiernie szczęśliwy, ponieważ najatrakcyjniejsza dziewczyna w sąsiedniej wiosce powiedziała, że che wyjść za niego.
|
|
I wonder who's the best at physics in the neighboring village.
|
Ciekaw jestem, kto jest najlepszy z fizyki w sąsiedniej wiosce.
|
|
The fool said he could fly but he didn't want to show us.
|
Ten głupiec powiedział, że umie latać, ale nie chciał nam pokazać.
|
|
The waitress likes the engineer because he never forgets to tell her how beautiful she is.
|
Ta kelnerka lubi tego inżyniera, ponieważ on nigdy nie zapomina powiedzieć jej, jaka ona jest piękna.
|
|
You should go to America because otherwise you will never learn to speak English perfectly.
|
Powinieneś pojechać do Ameryki, ponieważ w przeciwnym wypadku nigdy nie nauczysz się mówić po angielsku doskonale.
|
|
My neighbor's daughter married the blind man because other men didn't even want to look at her.
|
Córka mojego sąsiada poślubiła tego ślepca, ponieważ inni mężczyźni nawet nie chcieli na nią patrzeć.
|
|
My neighbor is sad because only a blind man can marry his ugly daughter.
|
Mój sąsiad jest smutny, ponieważ tylko ślepiec może poślubić jego brzydką córkę.
|
|
The woman talks so much that only a deaf man can spend time with her.
|
Ta kobieta mówi tak dużo, że tylko głuchy mężczyzna może spędzać z nią czas.
|
|
It's impossible for the poet to understand modern physics.
|
Jest niemożliwe, żeby ten poeta rozumiał współczesną fizykę.
|
|
The reader needs something to read because he hasn't read anything for two days now.
|
Ten czytelnik potrzebuje coś do czytania, ponieważ niczego nie czytał już od dwóch dni.
|
|
Yesterday I saw their neighbors' daughter and now I understand why nobody wants to look at her.
|
Wczoraj zobaczyłem córkę ich sąsiadów i teraz rozumiem, dlaczego nikt nie chce na nią patrzeć.
|
|
Mathematicians' daughters are usually tremendously beautiful girls.
|
Córki matematyków są zwykle niezmiernie pięknymi dziewczynami.
|
|
The young actor fell in love with the chemist's daughter because she smiled at him when he looked at her.
|
Ten młody aktor zakochał się w córce tego chemika, ponieważ ona uśmiechnęła się do niego, gdy on na nią spojrzał.
|
|
The fat boy needs something to eat because he hasn't eaten anything for over half an hour.
|
Ten gruby chłopiec potrzebuje coś do jedzenia, ponieważ niczego nie jadł od ponad pół godziny.
|
|
The fool doesn't trust the liar because he knows that he often lies.
|
Ten głupiec nie ufa temu kłamcy, ponieważ wie, że on często kłamie.
|
|
When he was a boy he used to force his sister to do his homework.
|
Gdy on był chłopcem, zwykł zmuszać swoją siostrę, żeby odrabiała jego zadanie domowe.
|
|
If I had a sister I wouldn't have to wash the dishes so often.
|
Gdybym miał siostrę, nie musiałbym zmywać naczyń tak często.
|
|
If people had wings they could fly.
|
Gdyby ludzie mieli skrzydła, mogliby latać.
|
|
Even if people had wings they wouldn't be able to fly.
|
Nawet gdyby ludzie mieli skrzydła, nie mogliby latać.
|
|
If I knew who had killed my wife I would kill him immediately.
|
Gdybym wiedział, kto zabił moją żonę, zabiłbym go natychmiast.
|
|
If I had known it was your car I wouldn't have stolen it.
|
Gdybym wiedział, że to jest twoje auto, nie ukradłbym go.
|
|
If I knew which car was my neighbor's I would damage it.
|
Gdybym wiedział, które auto jest mojego sąsiada, uszkodziłbym je.
|
|
He wouldn't have eaten the apple if he had known it was poisoned.
|
On nie zjadłby tego jabłka, gdyby wiedział, że ono jest zatrute.
|
|
If you saw my wife you'd fall in love with her.
|
Gdybyś zobaczył moją żonę, zakochałbyś się w niej.
|
|
If you had seen my wife you wouldn't have married yours.
|
Gdybyś zobaczył moją piękną żonę, nie poślubiłbyś swojej.
|
|
I would have shot him if you hadn't pushed me.
|
Byłbym go zastrzelił, gdybyś mnie nie popchnęła.
|
|
He wouldn't have accused her if he had known I was guilty.
|
On nie oskarżyłby jej, gdyby wiedział, że ja jestem winny.
|
|
She was sent to prison for stealing her friend's lipstick.
|
Ona została zesłana do więzienia za kradzież szminki swojej przyjaciółki.
|
|
We are grateful to you for your help.
|
Jesteśmy wdzięczni wam za waszą pomoc.
|
|
If he hadn't read the book he wouldn't be so clever.
|
Gdyby on nie przeczytał tej książki, nie byłby tak mądry.
|
|
You wouldn't be married now if you hadn't gotten married.
|
Nie byłabyś teraz zamężna, gdybyś nie wyszła za mąż.
|
|
He wouldn't have bought the car if he had known it was broken.
|
On nie kupiłby tego auta, gdyby wiedział, że jest zepsute.
|
|
My wife wouldn't have married me if I hadn't told her I loved her.
|
Moja żona nie wyszłaby za mnie, gdybym jej nie powiedział, że ją kocham.
|
|
We wouldn't be married today if we had never met.
|
Nie bylibyśmi dzisiaj małżeństwem, gdybyśmy się nigdy nie spotkali.
|
|
He wouldn't have won the competition if he hadn't listened to his father's advice.
|
On nie wygrałby tego konkursu, gdyby nie posłuchał rady swojego ojca.
|
|
He wouldn't have had the accident if he hadn't been driving so carelessly.
|
On nie miałby tego wypadku, gdyby nie jechał tak beztrosko.
|
|
If you hadn't listened to my advice you would have lost the competition.
|
Gdybyś nie posłuchał mojej rady, przegrałbyś ten konkurs.
|
|
The prisoners wouldn't have escaped if you had locked the door.
|
Ci więźniowie nie uciekliby, gdybyś był zamknął te drzwi na klucz.
|
|
The writer wouldn't have written so many books if he hadn't learned to write.
|
Ten pisarz nie napisałby tak dużo książek, gdyby nie nauczył się pisać.
|
|
The policeman asked me what I was interested in.
|
Ten policjant spytał mnie, czym się interesuję.
|
|
We asked when the postman usually brought letters.
|
Zapytaliśmy, kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy.
|
|
Our teacher wouldn't have asked such a difficult question if she hadn't been very angry.
|
Nasza nauczycielka nie zadałaby takiego trudnego pytania, gdyby nie była bardzo zła.
|
|
If the thief had decided to buy the car he wouldn't have stolen it.
|
Gdyby ten złodziej postanowił kupić to auto, nie ukradłby go.
|
|
You wouldn't be so tired if you hadn't been working so hard for seven hours.
|
Nie byłbyś tak zmęczony, gdybyś nie pracował tak ciężko przez siedem godzin.
|
|
Our room wouldn't be so bright if we had painted it black.
|
Nasz pokój nie byłby tak jasny, gdybyśmy byli pomalowali go na czarno.
|
|
We asked how often the room was cleaned.
|
Spytaliśmy, jak często ten pokój jest sprzątany.
|
|
If we hadn't caught the prisoners we wouldn't be torturing them now.
|
Gdybyśmy nie złapali tych więźniów, nie torturowalibyśmy ich teraz.
|
|
You wouldn't have been rewarded if you hadn't saved the rich man's life.
|
Nie zostałbyś nagrodzony, gdybyś nie uratował życia temu bogatemu człowiekowi.
|
|
If the thief hadn't stolen the judge's daughter's favorite doll, he wouldn't have been punished so severely.
|
Gdyby ten złodziej nie ukradł ulubionej lalki córki tego sędziego, nie byłby ukarany tak surowo.
|
|
I would have been disappointed if he had lost, but fortunately he won.
|
Byłbym zawiedziony, gdyby on przegrał, ale na szczęście on wygrał.
|
|
If my little dog hadn't barked at the old woman, she wouldn't be so furious now.
|
Gdyby mój piesek nie naszczekał na tę starą kobietę, ona nie byłaby tak wściekła teraz.
|
|
The fool promised to marry our neighbors' least ugly daughter without seeing her.
|
Ten głupiec obiecał poślubić najmniej brzydką córkę naszych sąsiadów, nie zobaczywszy jej.
|
|
If he had seen our neighbors' daughter he wouldn't have promised to marry her.
|
Gdyby on zobaczył córkę naszych sąsiadów, nie obiecałby poślubić jej.
|
|
If my car hadn't been stolen yesterday I could drive you home now.
|
Gdyby moje auto nie zostało skradzione wczoraj, mógłbym cię teraz odwieźć do domu.
|
|
If the fool hadn't provoked the dog it wouldn't have bitten him.
|
Gdyby ten głupiec nie sprowokował tego psa, on by go nie ugryzł.
|
|
They said their house had been built before the war.
|
Powiedzieli, że ich dom został zbudowany przed wojną.
|
|
We could eat something now if our food hadn't been eaten by rats.
|
Moglibyśmy teraz coś zjeść, gdyby nasze jedzenie nie zostało zjedzone przez szczury.
|
|
The witness said he had never seen the suspect.
|
Ten świadek powiedział, że nigdy nie widział tego podejrzanego.
|
|
The curious boy asked the murder how many people he had murdered.
|
Ten ciekawski chłopiec zapytał tego mordercę, ilu ludzi on zamordował.
|
|
The reader was asked how many books he had read.
|
Spytano tego czytelnika, ile książek przeczytał.
|
|
The reader bought the book because he hoped it would be interesting.
|
Ten czytelnik kupił tę książkę, ponieważ miał nadzieję, że będzie ciekawa.
|
|
He promised to repair my car because he thought it would be easy.
|
On obiecał naprawić moje auto, ponieważ myślał, że to będzie łatwe.
|
|
We asked the knight when his castle had been built.
|
Spytaliśmy tego rycerza, kiedy jego zamek został zbudowany.
|
|
I asked my sister if she had ever seen a shark.
|
Spytałem moją siostrę, czy kiedykolwiek widziała rekina.
|
|
The doctor asked the biologist when he had been bitten by a wolf.
|
Ten lekarz spytał tego biologa, kiedy on został ugryziony przez wilka.
|
|
Before going abroad my friend asked me if I would recognize him in thirteen years.
|
Przed wyjazdem za granicę mój przyjaciel spytał mnie, czy rozpoznam go za trzynaście lat.
|
|
I'd phone him tomorrow if I hadn't lost his phone number.
|
Zadzwoniłbym do niego jutro, gdybym nie zgubił jego numeru.
|
|
Everybody asked if the fool was really interested in collecting dead worms.
|
Każdy pytał, czy ten głupiec naprawdę interesuje się zbieraniem martwych robaków.
|
|
They could go abroad if they hadn't lost their passports.
|
Oni mogliby pojechać za granicę, gdyby nie zgubili swoich paszportów.
|
|
The strange woman wanted to be my wife but she didn't want me to be her husband.
|
Ta dziwna kobieta chciała być moją żoną ale nie chciała, żebym był jej mężem.
|
|
My neighbor's wife married him because she hoped he would change.
|
Żona mojego sąsiada poślubiła go, ponieważ miała nadzieję, że się zmieni.
|
|
Everybody is curious what the last sentence is.
|
Wszyscy są ciekawi, jakie jest ostatnie zdanie.
|