Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
725 Cards in this Set
- Front
- Back
Thanks a lot.
|
Valeu.
|
|
You're welcome (emphatic).
|
Imagina.
|
|
It's about freaking time.
|
Já vai taade.
|
|
It's time to go.
|
Tá na hora.
|
|
You ain't gonna believe this.
|
Você não vai acreditar nisso.
|
|
Exactly.
|
Isso.
|
|
Absolutely.
|
Com certeza.
|
|
Agreed.
|
Falou.
|
|
Got it.
|
Tó ligado.
|
|
Never mind.
|
Deixa pra lá.
|
|
I can't believe it.
|
Não acredito.
|
|
It's no use.
|
Não adianta.
|
|
Hey man, what's up?
|
laí cara, tudo bem?
|
|
afternoon! evenin!
|
Boa!
|
|
How are ya?
|
Como vai você?
|
|
What's good?
|
Diga aí.
|
|
What's new?
|
Quais são as novidades?
|
|
What are you up to?
|
O que você manda?
|
|
What's going on?
|
Qualé?
|
|
What's happening man?
|
Que foi, rapaz?
|
|
What's up, bro
|
laí, bro?
|
|
What's the word?
|
Qualé menor?
|
|
How you doing?
|
Como você tá?
|
|
What are you doing?
|
O que você tá fazendo?
|
|
What's going down?
|
O que tá rolando?
|
|
What's good?
|
Qual é a boa?
|
|
How's it hangin', guys?
|
Tudo bem pessoal?
|
|
Whassup, peeps!
|
Oi, gente!
|
|
Yo, homey!
|
Iaí amigão!
|
|
What's up dude?
|
Iaí cara?
|
|
What's going on man?
|
Qualé rapá?
|
|
It's all good
|
Tudo bem. Beleza.
|
|
I'm good.
|
Boa. Na boa.
|
|
I can't complain
|
Só alegria.
|
|
Everything's all right
|
Tudo certo
|
|
Everything's at peace
|
Tudo em paz
|
|
Everything's in order
|
Tudo em ordem.
|
|
Everything's cool.
|
Tudo legal.
|
|
Everything's beautiful.
|
Tudo beleza.
|
|
Everything's good.
|
Tudo na boa.
|
|
It's all good, my brother.
|
Tudo beleza, meu irmão.
|
|
Bye.
|
Tchau.
|
|
Bye-bye
|
Tchauzinho.
|
|
See ya.
|
Até.
|
|
Later.
|
Até já.
|
|
See you next time.
|
Até a próxima.
|
|
See you later.
|
Até mais.
|
|
See you whenever.
|
Até qualquer hora.
|
|
I'm going.
|
Já vou.
|
|
Bye.
|
Tchau.
|
|
Bye-bye
|
Tchauzinho.
|
|
See ya.
|
Até.
|
|
Later.
|
Até já.
|
|
See you next time.
|
Até a próxima.
|
|
See you later.
|
Até mais.
|
|
See you whenever.
|
Até qualquer hora.
|
|
I'm going.
|
Já vou.
|
|
I’m gone.
|
Fui.
|
|
I gotta run.
|
Vou partir a mil.
|
|
I'm gonna leave.
|
Vou embora.
|
|
I'm outta here.'
|
Tó caindo for a.
|
|
I'm leaving.
|
Tó saindo.
|
|
I'm bouncing.
|
Tó vazando.
|
|
I'm outtie.
|
Tó indo.
|
|
Peace out.
|
Fica na paz.
|
|
Uh-huh.
|
Hurum.
|
|
Oh-oh
|
Chiii.
|
|
Oh, no!
|
Ai ai ai!
|
|
That's bullshit.
|
Que besteira.
|
|
Wow!
|
Nossa!
|
|
Gosh!
|
Puxa!
|
|
Damn!
|
Droga!
|
|
Pardon.
|
Perdão.
|
|
A thousand apologies.
|
Mil disculpas.
|
|
I'm really sorry (if really sympath).
|
Sinto muito.
|
|
Excuse me.
|
Com liçenca.
|
|
Scuse me.
|
Licença.
|
|
Sorry about that, broh.
|
Desculpa aí, meu broder.
|
|
My bad.
|
Foi mal.
|
|
I screwed up
|
Vacilei.
|
|
That was all my fault.
|
A culpa foi toda minha.
|
|
I f**d up.
|
Dei mole.
|
|
So what.
|
E daí?
|
|
I don't care.
|
E eu com isso?
|
|
I don't give a damn.
|
Não tó nem aí.
|
|
Stop by anytime.
|
Apareça.
|
|
Stop by more often.
|
Apareça mais.
|
|
Come back soon.
|
Volte logo.
|
|
Come back anytime.
|
Volte sempre.
|
|
Between you and me.
|
Cá entre nós.
|
|
What do you mean?
|
Como assim?
|
|
For real?
|
É mesmo?
|
|
Are you serious?
|
Tá falando sério?
|
|
Seriously?
|
Jura?
|
|
Beats me.
|
Sei lá.
|
|
It happens.
|
Faz parte.
|
|
Whatever.
|
Tanto faz.
|
|
Make do.
|
Se vira.
|
|
on the beach
|
na praia
|
|
what a surprise!
|
que surpresa!
|
|
nice to meet you
|
prazer em conhecê-lo
|
|
how are you?
|
como vai?
|
|
I'm fine
|
muito bem
|
|
is here on vacation
|
está aqui de férias
|
|
where are you from?
|
de onde você é
|
|
wow!
|
puxa! nossa!
|
|
so many nice beaches
|
tantas praias bonitas
|
|
cab ride
|
corrida de táxi
|
|
sure..
|
pois não, claro
|
|
what's the address?
|
qual é o endereço?
|
|
I got it..
|
entendí, to ligado
|
|
three blocks away
|
a três quarteirões daqui
|
|
keep the change
|
o troco é seu
|
|
sounds like a good idea
|
boa idéia
|
|
as much as you want
|
tanto quanto você quiser
|
|
sounds interesting
|
parece interesante
|
|
I can hardly wait
|
mal posso esperar!
|
|
how about tonight?
|
que tal hoje à noite?
|
|
eat out
|
jantar for a
|
|
on Sundays
|
aos domingos
|
|
it's not too crowded
|
não há muita gente
|
|
you're right
|
é verdade
|
|
where is everyone?
|
onde estão todos?
|
|
since tomorrow's a holiday
|
porque amanhã é feriado
|
|
most people prefer
|
as pessoas preferem
|
|
stay home
|
ficar em casa
|
|
the week ahead
|
a semana seguinte
|
|
how long does it take
|
quanto tempo demora?
|
|
OK, I'll have that. (fish)
|
OK, quero peixe.
|
|
bring me a glass of wine
|
traga-me um copo de vinho
|
|
what a nice day!
|
que dia bonito!
|
|
what that means
|
o que isto significa
|
|
I sure do (know)
|
claro que sei
|
|
along with the heat
|
junto com o calor
|
|
maybe from Canada
|
tal vez do Canadá
|
|
that's right!
|
certo!
|
|
if we could sell
|
se pudéssemos vender
|
|
we would be rich
|
estariamos ricos
|
|
let's buy the paper
|
vamos comprar o jornal
|
|
I'm looking for
|
estou procurando
|
|
what films they're showing
|
que filmes estão passando
|
|
at the local theater
|
no cinema do bairro
|
|
in black and white
|
em preto-e-branco
|
|
I also prefer comedies
|
eu também prefiro comédias
|
|
it's more fun
|
é mais divertido
|
|
well..
|
bem…
|
|
at 8:00
|
às oito horas
|
|
the line is long
|
a fila é longa
|
|
I hope it's not
|
espero que não seja
|
|
I don't think it's
|
não creio que seja..
|
|
for a long time (it is)
|
há muito tempo
|
|
are you ready to
|
você está pronto para
|
|
go jogging
|
ir correr, fazer jogging
|
|
I think I have to
|
acho que tenho que
|
|
I'm not feeling well
|
não estou me sentindo bem
|
|
what's the problem?
|
qual é o problema?
|
|
sorry to hear
|
sinto muito
|
|
I have the flu
|
estou com gripe
|
|
I have a backache
|
tenho dor nas costas
|
|
I'm running a fever
|
tenho febre
|
|
my whole body aches
|
tenho dor no corpo inteiro
|
|
he's feeling this bad
|
está se sentindo tão mal
|
|
what did the doctor say
|
o que o médico disse?
|
|
I need plenty of rest
|
preciso descansar muito
|
|
drink lots of liquids
|
beber muito líquido
|
|
I also have to..
|
também preciso
|
|
this prescription
|
este remédio
|
|
we’ll stop there
|
passaremos lá
|
|
on the way home
|
no caminho para casa
|
|
I also have to..
|
também preciso
|
|
this prescription
|
este remédio
|
|
we’ll stop there
|
passaremos lá
|
|
on the way home
|
no caminho para casa
|
|
these items on my list
|
estes artigos na minha lista
|
|
can you help me?
|
você gostaria de me ajudar a?
|
|
why don't you..
|
por que você não
|
|
give me half the list
|
me dá a metade da lista
|
|
I'll be back with the groceries
|
voltarei com as compras
|
|
I'll be back in a bit
|
voltarei logo
|
|
to himself
|
para si mesmo
|
|
let's see..
|
vamos ver…
|
|
I couldn't find
|
não encontrei
|
|
I'll ask the sales person.
|
perguntarei ao vendedor.
|
|
excuse me, where is..
|
por favor, onde está
|
|
frozen foods section
|
secão de congelados
|
|
train ticket
|
uma passagem de trem
|
|
what's your destination?
|
qual é o seu destino?
|
|
make a reservation
|
fazer uma reserva
|
|
go by train
|
ir de trem
|
|
departing at 8:30
|
partindo às oito e meia
|
|
great!
|
otimo! muito bem!
|
|
reserve a seat
|
fazer uma reserva
|
|
round trip
|
de ida e volta
|
|
one way
|
ida apenas
|
|
do anything special
|
fazer alguma coisa especial
|
|
have a great time
|
divirta-se
|
|
sounds like fun
|
parece interestante
|
|
I'm visiting some friends.
|
vou visitar alguns amigos.
|
|
how can I help you?
|
em que posso servi-lo?
|
|
follow me please
|
siga-me por favor
|
|
everything looks so good
|
tudo parece muito bom
|
|
baked chicken
|
frango assado
|
|
green salaad and steamed vegetables
|
salada e legumes
|
|
it sounds good
|
parece bom
|
|
shrimp in a spicy sauce
|
camarão à baiana
|
|
codfish stew
|
bacalhoada
|
|
vegetables come with the salmon
|
vegetais acompanham o salmão
|
|
what kind of vegetables?
|
que tipo de vegetais?
|
|
your choice of soup or salad
|
pode escolher entre sopa ou salada
|
|
bring me the grilled salmon
|
traga-me o salmão grelhado
|
|
some wine with that
|
vinho para acompanhar
|
|
I'll just have mineral water
|
vou beber apenas água minera
|
|
I'll bring your order right out
|
vou trazer tudo isto em um momento.
|
|
collect call
|
um telefonema a cobrar
|
|
operator, I want to make
|
telefonista, quero fazer
|
|
make a long-distance call
|
fazer um telefonema interurbano
|
|
certainly, sir
|
certamente senhor
|
|
phone number
|
o fone, número do telefone
|
|
is there someone there
|
há alguém lá
|
|
accept this call
|
aceitar esta chamada
|
|
while I make the call
|
enquanto eu faço a chamada
|
|
this is the operator
|
aqui é a telefonista
|
|
I'll connect you
|
farei a conexão
|
|
I'm looking for
|
estou à procura de
|
|
a great real estate broker
|
uma excelente agência imobiliária
|
|
downtown
|
no centro (da cidade)
|
|
living room
|
sala de visitas
|
|
just like the one you described
|
idêntico a esse
|
|
it's in a good area
|
fica numa área excelente
|
|
It has a garage and a doorman
|
tem garagem e porteiro
|
|
cold medication
|
remédio para resfriado
|
|
what do you recommend?
|
o que o senhor me recomenda?
|
|
what are the symptoms
|
quais são os sintomas?
|
|
she coughs a lot
|
ela tosse muito
|
|
and has a slight fever
|
e tem um pouco de febre
|
|
you can give her aspirin
|
ocê pode lhe dar aspirina
|
|
choose any one of them
|
escolher qualquer um deles
|
|
all three are good
|
os três são muito bons
|
|
you can find these products
|
estes produtos você encontra
|
|
near the cash register
|
perto do caixa
|
|
the play starts at eight
|
a peça começa às oito horas
|
|
get dressed, put on make up, and do my hair
|
(se) vestir, maquiar e pentear
|
|
I was just joking
|
só estava brincando
|
|
come on!
|
vamos lá!
|
|
the (theater) tickets
|
os bilhetes
|
|
in my jacket pocket
|
no bolso do meu casaco
|
|
bus station
|
estação rodoviária
|
|
the 11 o'clock bus
|
o ônibus das onze
|
|
has just left
|
acabou de partir
|
|
when does the bus leave
|
quando parte o ônibus?
|
|
it's faster and more comfortable
|
é bem mais rápido e mais confortável
|
|
makes fewer stops
|
faz menos paradas
|
|
as a matter of fact
|
de fato, na realidade
|
|
change drivers
|
trocar de motorista
|
|
fill up my tank
|
encher o tanque de gasolina
|
|
it's fully booked
|
já está lotado
|
|
you can take the 9:00 flight
|
pode tomar o vôo das nove
|
|
put you on the list
|
por o seu nome na lista
|
|
waiting list
|
lista de espera
|
|
there might be a cancellation
|
é possível que haja desistências.
|
|
who'll cancel a trip?
|
quem vai desistir de viajar
|
|
on a Friday
|
numa sexta-feira
|
|
you never know
|
nunca se sabe
|
|
are always possible
|
são sempre possíveis
|
|
in that case
|
neste caso
|
|
put me on the list
|
ponha meu nome na lista
|
|
how much is the (air) ticket
|
quanto custa a passagem?
|
|
departure gate
|
portão de embarque
|
|
at the end of the corridor
|
no fim do corredor
|
|
to your right
|
à sua direita
|
|
car rental agency
|
agência de carros
|
|
you're right, Sir
|
o senhor está certo
|
|
compact cars are much cheaper
|
os carros pequenos são bem mais baratos
|
|
I hope (prices) aren't as high
|
espero que não sejam altíssimos
|
|
on the contrary
|
ao contrário
|
|
rental agency I used
|
uma agência que eu usei
|
|
chapest in town
|
os mais baratos da cidade
|
|
insurance is included
|
incluem as despesas de seguro
|
|
law firm
|
escritório de advocacia
|
|
where were you?
|
onde você esteve?
|
|
(last) Friday night
|
sexta-feira à noite
|
|
I called you a couple of times
|
liguei varias vezes
|
|
I couldn't find you
|
não te encontrei
|
|
I got home very late
|
cheguei em casa muito tarde
|
|
you work too much
|
você trabalha demais
|
|
I must be crazy
|
devo ser maluco
|
|
thank God I finished it
|
graças a Deus o terminei
|
|
I never work on weekends
|
nos fins de semana eu nunca trabalho
|
|
start immediately
|
começar logo
|
|
have a conversation
|
conversam
|
|
what are you doing here
|
o que você está fazendo aqui
|
|
I'm watching the kids play
|
estou olhando as crianças brincar
|
|
aren't they beautiful? (kids)
|
elas não são lindas?
|
|
where's Sergio?
|
onde está o Sérgio?
|
|
you know how he is
|
você sabe como ele é
|
|
he can never refuse a good tennis match
|
nunca recusa uma boa partida de tênis
|
|
he would play (tennis) all day
|
jogaria o dia todo
|
|
he's crazy about it (tennis)
|
ele é louco por tênis
|
|
what are you doing tomorrow
|
o que você vai fazer amanhã?
|
|
I don't have any plans yet
|
Não tenho nenhum plano ainda
|
|
I have an extra ticket
|
tenho um ingresso extra
|
|
I know how much you love music
|
sei que você adora música
|
|
would you like to join us?
|
você gostaria de ir conosco?
|
|
I would like to go with you
|
eu gostaria de ir com vocês
|
|
if I knew who was playing (music)
|
se eu soubese quem vai tocar
|
|
but I'll call you later
|
ligo para você mais tarde
|
|
to tell you who's playing
|
para lhe dizer os nomes
|
|
are you going to be home?
|
você vai estar em casa?
|
|
leave a message
|
deixar uma mensagem
|
|
on my answering machine
|
na minha secretária eletrônica
|
|
sit here and chat all day
|
ficar aqui e conversar o dia todo
|
|
I have to go meet up with Sergio
|
eu preciso encontrar com o Sérgio
|
|
in a doctor's office
|
num consultório médico
|
|
this way, sir
|
por aqui senhor
|
|
sit down (polite)
|
sente-se
|
|
what's the problem
|
qual é o problema?
|
|
I almost couldn't get out of bed
|
quase não consegui me levantar
|
|
I had a bad headache
|
tive muita dor de cabeça
|
|
it was very unpleasant
|
foi muito desagradável
|
|
walk without feeling dizzy
|
andar sem sentir vertigem
|
|
I had to hold on to the furniture
|
tive que me apoiar nos móveis
|
|
tea and toast
|
torradas com chá
|
|
how do you feel now?
|
como se sente agora?
|
|
are the pains still continuing?
|
as dores ainda continuam?
|
|
they began to diminish
|
começaram a diminuir
|
|
I was able to get up and put on clothes
|
pude levantar-me e vestir-me
|
|
two hours ago
|
há duas horas.
|
|
there was lots of food and drink
|
houve muita comida e bebida
|
|
our guests
|
nossos convidados
|
|
they left very late
|
partiram muito trade
|
|
you ate too much
|
você comeu demais
|
|
you must rest
|
deve descansar
|
|
he'll be completely well
|
estará perfeitamente bem
|
|
at the dentist
|
no dentista
|
|
he's with a patient
|
ele está atendendo um paciente
|
|
may I take a message
|
posso anotar seu recado
|
|
took some x-rays
|
tirou algumas radiografias
|
|
asked me to return
|
me pediu para voltar
|
|
next week
|
na próxima semana
|
|
can he see me today?
|
ele pode me atender hoje?
|
|
can you please ask him
|
pergunte a ele, por favor
|
|
I had a terrible toothache
|
meu dente doía muito
|
|
I couldn't sleep all night
|
não pude dormir a noite toda
|
|
I have your chart here
|
tenho sua ficha aqui comigo
|
|
I have bad news
|
eu tenho más noticias
|
|
you have a large cavity
|
você tem uma cárie muito grande
|
|
your x-rays show that
|
a radiografia mostra que
|
|
your wisdom tooth
|
seu dente do siso
|
|
is in bad shape
|
está em más condições
|
|
it has to be pulled out
|
teremos que extrai-lo
|
|
I don't mean to scare you
|
eu não quero assustá-Ia
|
|
do a root canal
|
fazer um tratamento de canal.
|
|
this is really bad news
|
isso são realmente más noticias
|
|
no wonder…
|
por isso..
|
|
I've been in such pain
|
eu tenho tido tanta dor
|
|
ask my secretary
|
pedir à minha secretária
|
|
make an appointment
|
para marcar uma consulta
|
|
this afternoon, last night
|
hoje à tarde, ontem à noite
|
|
is that OK with you?
|
está bom para você?
|
|
I really appreciate that you..
|
muito obrigado por
|
|
your seeing me on such short notice
|
marcar uma consulta de última hora
|
|
hair salon
|
salão de cabeleireiro
|
|
do something with my hair
|
dar um jeito neste cabelo
|
|
do you want to color and cut it?
|
quer cortar e pintar
|
|
or just wash and style it
|
ou só lavar e pentear
|
|
I don't want to dye it today
|
hoje não quero pintá-lo
|
|
I just want the ends trimmed
|
quero apenas cortar um pouco as pontas
|
|
I just want to have it styled
|
quero apenas fazer um penteado bonito
|
|
leave it with me
|
não se preocupe
|
|
your hair is easy to style
|
o seu cabelo é fácil de pentear
|
|
the good thing about having short hair
|
a vantagem de ter cabelos curtos
|
|
any style looks good on you
|
qualquer estilo fica bem
|
|
the prettiest woman at the party
|
a mulher mais bonita da festa
|
|
I know I'm a little late
|
sei que cheguei muito tarde
|
|
do you think you'll have time to
|
acha que vai dar para
|
|
it's almost time to
|
já é quase hora de
|
|
you're a sweetheart
|
você é um amor
|
|
I came to buy tickets
|
eu vim para comprar ingressos
|
|
for today' show
|
para o show de hoje
|
|
as you know
|
como você sabe
|
|
first row seats
|
assentos na primeira fila
|
|
that's not important
|
não tem importância
|
|
my wife loves this actress
|
minha esposa adora essa atriz
|
|
I'll pay any price
|
pagarei o preço que for
|
|
the show opened
|
o show estreou
|
|
I read that
|
eu li que
|
|
it was a big hit
|
foi um grande successo
|
|
they gave her the award
|
eles deram-lhe o prêmio
|
|
it was considered the best
|
foi jolgado o melhor
|
|
the worst play of the season
|
a pior peça da temporada
|
|
that's really great!
|
que maravilha!
|
|
the curtain goes up at eight
|
a cortina abre às oito
|
|
here are your tickets
|
aqui estão seus ingressos
|
|
enjoy the show
|
divirta-se
|
|
antiques sotre
|
loja de antiguidades
|
|
what's the price of..
|
qual é o preço de
|
|
that old armchair
|
aquela poltrona velha
|
|
with the faded upholstry
|
cujo forro está todo desbotado
|
|
it's a fine antique
|
é uma peça finíssima de antiguidade
|
|
you must be kidding
|
você deve estar brincando
|
|
who's going to pay that much?
|
quem vai pagar tanto?
|
|
it's a beauty
|
é lindíssimo
|
|
it's worth a fortune
|
vale uma fortuna
|
|
the price has been reduced
|
o preço foi reduzido
|
|
last year it used to cost
|
no ano passado custava
|
|
it used to belong to the
|
ela pertencia à
|
|
my great-grandfather bought it
|
Meu bisavô a comprou
|
|
bought it at an auction
|
o comprou num leilão
|
|
a good customer
|
uma boa freguesa
|
|
I'll give you a discount
|
vou lhe dar um desconto
|
|
I'll let you have it for..
|
você paga só
|
|
I paid any price you quoted
|
eu pagava o que você pedia
|
|
I used to
|
antigamente
|
|
I can't pay
|
não vou pagar
|
|
all this money
|
todo este dinheiro
|
|
and the chair is yours
|
e a poltrona é sua
|
|
just give me
|
me dê
|
|
you liked to bargain
|
você gostava de pechinchar
|
|
you're just too much
|
você está demais
|
|
at the offices of
|
no escritório do
|
|
it says here in your CV
|
seu resumé diz que
|
|
for five years
|
por cinco anos
|
|
what were your responsibilties?
|
quais eram suas responsabilidades
|
|
I conducted research
|
eu conduzia pesquisas
|
|
market research
|
pesquisas de mercado
|
|
financial publications
|
revistas financeiras
|
|
I wrote annual reports
|
escrevia relatórios anuais
|
|
I'd been working for 2 years
|
estava trabalhando por dois anos
|
|
I was promoted to the position
|
me foi oferecida a posição
|
|
senior analyst
|
analista sênior
|
|
international markets
|
finanças internacionais
|
|
your position required
|
posição requeria
|
|
extensive travel
|
muitas viagens
|
|
an average of
|
uma média de
|
|
I made seven trips a year
|
fazia sete viagens por ano
|
|
you've had a lot of success
|
você tem tido muito sucesso
|
|
you want to leave it
|
você quer deixá-lo
|
|
I think I'd achieved
|
eu creio já ter atingido
|
|
possibility of further promotion
|
possibilidades de crescimento
|
|
is expanding
|
está em fase de expansão
|
|
offfers me new challenges
|
oferece desafio
|
|
offfers me the chance to grow
|
oferece possibilidade de crescimento
|
|
your credentials
|
suas credenciais
|
|
we'll contact you
|
entraremos em contato com você
|
|
as soon as we reach a decision
|
assim que tivermos uma decisão
|
|
I'd like to send this package
|
quero enviar este pacote
|
|
send to Curitiba
|
enviar para Curitiba
|
|
normal or special delivery?
|
remessa simples ou registrada?
|
|
normal delivery's fine
|
simples está bem.
|
|
I've sent many packages
|
tenho mandado muitos pacotes
|
|
they always arrive on time
|
sempre são entregues em tempo
|
|
fill out this form
|
preencha este formulário
|
|
you address and the addressee's
|
seu endereço e o do destinatário
|
|
how long does it take?
|
quantos dias demora
|
|
for the package to be delivered
|
para o pacote ser entregue
|
|
oh, I almost forgot
|
ah, quase havia me esquecido
|
|
I also need stamps
|
preciso também de selos
|
|
a money order
|
uma ordem de pagamento
|
|
you buy those there
|
isso você compra là
|
|
at the next window
|
no guichê ao lado
|
|
travel agency
|
agência de viagens
|
|
are you going to the mountains?
|
vocês irão para a montanha?
|
|
small new hotel
|
um novo hotelzinho
|
|
close to the national park
|
bem pertinho do parque nacional
|
|
do you think that there'll be?
|
você acredita que haverá
|
|
hasn't ___ in years
|
não ___ desde há muito tempo
|
|
takes vacation
|
tira férias
|
|
a nice quiet place
|
um lugarzinho bem tranqüilo
|
|
he needs to relax
|
ele precisa descansar
|
|
I'll take some brochures
|
levarei alguns folhetos
|
|
I'll be here at your service
|
estarei aqui à sua disposição
|
|
bank account
|
uma conta bancária
|
|
checking accounts
|
contas correntes
|
|
savings accounts
|
cadernetas de poupança
|
|
credit cards and loans
|
cartões de crédito e empréstimos
|
|
how much will I have to pay?
|
quanto terei que pagar?
|
|
cashed check
|
cheques descontados
|
|
the checkbook is free
|
o livro de cheques é grátis
|
|
there'll be a reduced charge
|
haverá uma redução
|
|
what interest rate to they pay on?
|
quanto pagam de juros em?
|
|
but that can vary
|
mas isso varia muito
|
|
we'll tell you
|
nós lhe diremos
|
|
when there are changes
|
quando houver mudanças
|
|
monthly statements
|
extratos mensais
|
|
to tell you the truth..
|
para dizer a verdade
|
|
we still don't have them…
|
ainda não temos…
|
|
but by the end of the year..
|
mas até a o final do ano
|
|
we'll have carried out all the procedures
|
teremos feito todas as diligências
|
|
currency exchange office
|
agência de câmbio
|
|
cash some travellers checks
|
trocar alguns cheques de viagem
|
|
why, certainly
|
pois não
|
|
what's the exchange rate today?
|
qual é a taxa de câmbio hoje?
|
|
how much do you charge?
|
quanto vocês cobram
|
|
our fee is 1% of the total
|
cobramos um por cento do total
|
|
to avoid the service charge
|
para não pagar a taxa de serviço
|
|
you'd have to change at least
|
seria necessário trocar pelo menos
|
|
OK..
|
de acordo
|
|
date and sign the checks
|
pôr a data de hoje e assinar
|
|
for official purposes
|
para fins oficiais
|
|
sure, here it is
|
claro, aquí está
|
|
I would have changed more money
|
teria trocado mais dinheiro
|
|
I'm here a short time
|
me resta pouco tempo aqui
|
|
police station
|
delegacia de polícia
|
|
I was mugged
|
fui assaltado
|
|
could you see their faces?
|
pôde ver o rosto deles?
|
|
the mugging happened quickly
|
o assalto foi muito rápido
|
|
can you tell me?
|
pode-me dizer?
|
|
what was taken
|
as coisas que foram roubadas
|
|
everything I had on me
|
tudo o que eu tinha comigo
|
|
driver's license
|
carteira de motorista
|
|
I understand how you feel
|
eu entendo como se sente
|
|
but at least
|
mas pelo menos
|
|
no physical harm was done
|
você não sofreu danos fisico
|
|
watching television
|
assistindo televisão
|
|
I'm gonna turn on the TV
|
vou ligar a televisão
|
|
you want me to put on
|
você quer que eu ponha
|
|
according to the TV guide
|
de acordo com o guia de hoje
|
|
at this time
|
a esta hora
|
|
they're only showing soap operas
|
só passam novelas
|
|
local news programs
|
noticiários nas redes locais
|
|
I prefer to watch the news
|
prefiro ver o noticiário
|
|
on public TV
|
no canal educativo
|
|
a movie on cable
|
um filme no canal a cabo
|
|
a video on the VCR
|
um videotape no videocassete
|
|
a DVD on the DVD player
|
um DVD no leitor de DVD
|
|
I hope we can watch
|
espero que possamos assistir
|
|
watch a good film
|
assistir a um bom filme
|
|
before the children get here
|
antes que as crianças cheguem
|
|
when they get here
|
quando chegarem
|
|
they'll ask to see sitcoms
|
pedirão para ver comédias
|
|
they'll ask to see cartoons
|
pedirão para ver desenhos animados
|
|
I don't like them to sit there
|
não gosto que eles se sentem lá
|
|
sit in front of the TV
|
se sentar em frente da televisão
|
|
more than an hour a day
|
mais de uma hora por dia
|
|
but since today is Saturday
|
mas como hoje é sábado
|
|
I suggest you don’t insist
|
sugiro que não insista com isso
|
|
I suggest that you be more flexible
|
sugiro que você seja mais flexível
|
|
go to the movies tonight
|
ir ao cinema hoje à noite
|
|
let's check the movie listings
|
vamos consultar o jornal
|
|
to see what's playing
|
para ver o que está passando
|
|
look darling
|
olhe querido
|
|
there's a foreign film festival
|
há um festival de filmes estrangeiros
|
|
I like romantic films
|
gosto de filmes sentimentais
|
|
I know that you like
|
sei que você gosta de
|
|
don't start crying
|
não se ponha a chorar
|
|
what time does the show start?
|
a que horas começa a sessão?
|
|
I'm afraid it may be full
|
receio que esteja lotado
|
|
wow, what a crowd!
|
nossa que multidão!
|
|
want to eat something?
|
comemos algo?
|
|
popcorn, a soft drink?
|
pipoca, um refrigerante
|
|
where shall we sit?
|
onde nos sentamos
|
|
let's sit near the screen
|
procuremos assentos perto da tela
|
|
what a pity that..
|
que pena que..
|
|
you didn't bring your glasses with you
|
você não trouxe seus óculos
|
|
don't go too close
|
não se aproxime muito
|
|
let's sit here
|
sentemo-nos aqui
|
|
it's beginning now
|
já está começando
|
|
it's a black and white film
|
é um filme em preto-e-branco
|
|
be quiet!
|
cale-se
|
|
you're going to hear
|
você vai escutar
|
|
at a bar near…
|
num bar perto de…
|
|
I doubt that there's..
|
duvido que haja
|
|
another sport more demanding
|
outro esporte mais exigente
|
|
more exciting than
|
mais emociante que
|
|
do you play another sport?
|
você pratica outro esporte
|
|
I don't think you play (sport)
|
não creio que você pratique
|
|
I mean that..
|
quero dizer que
|
|
no other one compares
|
não há outro que se compare
|
|
of course, …
|
claro, …
|
|
they are muscular and delicate
|
são musculosos e delicados
|
|
at the same time
|
ao mesmo tempo
|
|
they're not like..
|
não são como
|
|
athletes have to…
|
os esportistas têm que
|
|
stay in shape
|
manter-se em forma
|
|
careful with what they eat
|
cuidadosos com o que comem
|
|
they don't drink much alcohol
|
não tomam muito álcool
|
|
it's not all sacrifice
|
nem tudo é sacrifício.
|
|
spend my working hours
|
passar as horas de trabalho
|
|
a soccer field
|
um campo de futebol
|
|
a tennis court
|
uma quadra de tênis
|
|
a running track
|
uma pista de atletismo
|
|
I have your reservation here
|
tenho aqui sua reserva
|
|
double room
|
quarto de casal
|
|
private bath and air conditioning
|
banheiro privado e ar condicionado
|
|
it's preferable that…
|
é preferivel que
|
|
I hope you give me
|
espero que me dêem
|
|
room that's on a lower floor
|
quarto que esteja em andar baixo
|
|
will be ready after
|
estará pronto depois que
|
|
after they clean it
|
depois que o limpem
|
|
here's the key
|
aqui tem a chave
|
|
I'll be here tomorrow
|
estarei aqui amanhã
|
|
will you be staying in our hotel
|
se hospedará em nosso hotel
|
|
is it possible for you to hold?
|
é possível que vocês guardem?
|
|
the bellboy will keep it here
|
o mensageiro a guardará aqui
|
|
until the room is ready
|
até que o quarto esteja pronto
|
|
I need to find a secretary
|
é necessário que eu procure uma secretária
|
|
who speaks Portuguese and Spanish
|
que fale português e espanhol
|
|
we have such a secretary
|
temos esta secretária
|
|
we have in this hotel
|
temos neste hotel
|
|
very well..
|
muito bem…
|
|
what's the extension
|
diga-me o ramal
|
|
for room service
|
para serviço no quarto
|
|
for food and drink
|
para comidas e bebidas
|
|
please call
|
por favor chame
|
|
I didn't want you to buy
|
não queria que você comprasse
|
|
today's paper
|
o jornal de hoje
|
|
why not?
|
por que?
|
|
what happened?
|
o que houve?
|
|
newspaper headlines
|
as manchetes dos jornais
|
|
bring shocking news
|
trazem notícias chocantes
|
|
front page
|
a primeira página
|
|
disasters, robberies, s-assaults
|
desastres, roubos, estupros
|
|
murders, wars, and droughts
|
assassinatos, guerras e secas
|
|
it would be better if
|
seria melhor que
|
|
if there weren't such news
|
se não houvesse tais notícias
|
|
they're real events
|
representam fatos reais
|
|
if only we could learn
|
se pelo menos aprendessemos
|
|
learn from the past
|
aprender com as experiências do passado
|
|
maybe you shouldn't read
|
talvez você não devesse ler
|
|
the editorials
|
os editoriais
|
|
don't interest me much
|
pouco me interessam
|
|
financial pages and sports
|
as seções de finanças e esportes
|
|
book reviews and classifieds
|
resenha de livros e os classificados
|
|
you could entertain yourself
|
você poderia se divertir
|
|
crossword puzzles
|
as palavras cruzadas
|
|
comic strips
|
a parte cômica
|
|
the gossip column
|
as fofocas sociais
|
|
it's better not to buy
|
é melhor não comprarmos
|
|
not to read it
|
não lê-lo
|
|
it's not just the fault of…
|
a culpa não é apenas de
|
|
satellites and fax machines
|
os satélites e o fax
|
|
allow us to learn
|
permitem que saibamos
|
|
all the world's misfortunes
|
todas as desgraças mundiais
|
|
nowadays
|
hoje em dia
|
|
with greater speed
|
com maior rapidez
|
|
something interesting to read
|
algo interessante para ler
|
|
but there's always..
|
mas há sempre
|
|
I'm sure there will be
|
estou seguro de que haverá
|
|
how quickly it goes by
|
como passa rápido
|
|
the holidays
|
os feriados, as festas
|
|
it seems as if
|
parece como se
|
|
as if it were yesterday
|
como se tivesse sido ontem
|
|
here we are again
|
aqui estamos outra vez
|
|
on Christmas Eve
|
às vésperas do Natal
|
|
if there were more holidays
|
se houvesse mais feriados
|
|
without a doubt
|
sem dúvida
|
|
we did a lot this year
|
fizemos muito durante este ano
|
|
we celebrated my birthday
|
festejamos o meu aniversario
|
|
we took our vacation
|
tiramos férias
|
|
afterwards…
|
depois….
|
|
we visited Niagara Falls
|
viajamos a Niagara Falls
|
|
If I could
|
se pudesse
|
|
I'd go there again now
|
iria lá outra vez agora
|
|
don’t you remember?
|
não se lembra?
|
|
and here we are again
|
e novamente aqui estamos
|
|
greeting cards
|
cartões de Boas Festas
|
|
wrapping presents
|
embrulhando os presentes
|
|
baking the turkey
|
assando o peru
|
|
is it possible that
|
é possível que
|
|
I fear he's forgotten
|
receio que tenha esquecido
|
|
wish each other
|
desejar um ao outro
|
|
what do you think about?
|
o que você pensa sobre
|
|
If I'd known they'd win
|
Se eu soubesse que ganharíam
|
|
I would have abstained from voting
|
teria votado em branco
|
|
under the law
|
de acordo com a lei
|
|
voting is the right and obligation
|
votar é um direito e obrigação
|
|
of every citizen
|
de todo cidadão
|
|
I know that
|
eu sei
|
|
that run for office
|
que concorrem às eleições
|
|
are more and more ineffective
|
são cada vez mais ineficazes
|
|
it wouldn't have turned out like this
|
isto não teria se tornado assim
|
|
if he had taken more interest
|
se êle tivesse se interessando mais
|
|
interest in the issues
|
interesse pelas questões
|
|
that confront our socieyt
|
que confrontam nossa sociedade
|
|
children's welfare
|
o bem-estar das crianças
|
|
enviornmental pollution
|
a poluição do meio ambiente
|
|
it's a lot to ask
|
é pedir muito
|
|
he asked of all of us
|
êle pediu a todos nós
|
|
asked us to keep up to date
|
pediu que nos mantenhamos atualizados
|
|
about all this
|
em tudo isso
|
|
if you'd been a candidate
|
se você tivesse se candidatado
|
|
you'd have won
|
teria saído ganhador
|
|
you would have been able to motivate people
|
poderia ter motivado as pessoas
|
|
raise their voices and act
|
levantar sua voz e atuar
|
|
your father and I
|
eu e teu pai
|
|
we're totally exhausted
|
estamos totalmente esgotados
|
|
we're asking you to do some errands
|
queremos que vás fazer algumas tarefas
|
|
resting will do you good
|
o descanso vai fazer bem
|
|
first go to the dry cleaner's
|
primeiro vai à tinturaria
|
|
I think it's Jones
|
Jones, creio eu
|
|
yes of course
|
sim, claro
|
|
pick up my suit there
|
vai lá buscar o meu terno
|
|
I wanted him to take out the stain
|
quis que êle tirasse a mancha
|
|
the stain on the left sleeve
|
a mancha da manga esquerda
|
|
look at it carefully, please
|
vê bem, por favor
|
|
well, I don't know..
|
bem ...não sei
|
|
I hope they have it
|
espero que eles tenham
|
|
afterwards
|
depois
|
|
go by the tailor's shop
|
passa pela alfaiataria
|
|
and tell the tailer
|
diz ao alfaiate
|
|
I want him to fix the waist
|
quero que conserte a cintura
|
|
the waist on these pants
|
a cintura dessas calças
|
|
leave these shirts there
|
deixa estas camisas lá
|
|
provided that they can be ready
|
desde que possam estar prontos
|
|
ready by tomorrow
|
pronto para amanhã
|
|
don't worry
|
não se preocupam
|
|
take a nap!
|
tira uma soneca!
|
|
wow!
|
puxa vida!
|
|
I can hardly believe
|
mal posso acreditar
|
|
I'm really visiting the capital
|
estou mesmo visitando a capital
|
|
it's me who can hardly believe
|
eu é que mal posso acreditar
|
|
I can't believe you're Italian
|
não acredito que você seja italiano
|
|
you're speaking so well
|
você está falando tão bem
|
|
it's hard to believe
|
é dificil acreditar que
|
|
six months ago
|
seis meses atrás
|
|
now you're even using slang
|
e agora já sabe falar até gíria
|
|
I can't believe it myself
|
eu mesmo mal posso acreditar
|
|
it's all thanks to you
|
isto tudo foi graças a você
|
|
I wouldn't have learned so much
|
não teria aprendido tanto
|
|
If I hadn't had a friend
|
se não tivesse tido um amigo
|
|
such a good friend
|
uma amiga tão legal
|
|
for me to practice with
|
para praticar comigo
|
|
let's pay attention
|
agora vamos prestar atenção
|
|
what the tour guide is saying
|
as explicações do guia de turismo
|
|
I want to learn everything about
|
quero aprender tudo sobre
|