• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/277

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

277 Cards in this Set

  • Front
  • Back

zgheer – zgheere

small
kbeer – kbeere
big
ghaseel – khaseel
washing/laundry
hone
here
honak
there
moosim
season
daras – yudrus
to study
katab – yuktub
to write
darab – yudrub
to hit/strike
fatah – yiftah
to open
dakhal – yudkhul
to enter
mara' – yumru'
to pass
talab – yutlub
to request/demand
akhad – yaakhud
to take
'a'ad – yu'od
to sit
'azam – ye'zem
to invite
amar – yu'mor
to order/command
ghasal – yighsel
to wash/launder
shireb – yishrab
to drink/smoke
nizel – yinzal
to descend/get out (of a car)
tile' – yitla'
to go out/depart/go up
fishel – yifshal
to fail
dihek – yidhak
to laugh
'ibel – yi'bal
to accept/agree
misek – yimsek
to grasp/grab/hold
wi'ef – yiw'af
to stop/stand
fihem – yifham
to understand
khireb – yikhrab
to be destroyed/break down
rije' – yirja'
to return
ma ‘aindi, ma ‘aindeesh, ‘aindeesh
I don't have
marati
my wife
aah, aywa, na'am
yes
zayy – mitil
like, as
bil–marra
totally (khales [eg])
eeshee
thing
mitli mitlak
I am like you
bayto lalmudeer
the director's house
rah – yirooh ('ala)
to go (to)
zanb
guilt
danab
tail
laziz
tasty
zambi
my fault
muznib
guilty
addaysh?
how much?
harf – ahruf/huruf
letter(s)
harakaat
vowels
halla/hallayt/issa
now
madrasti
my school
madrasitha
her school
fee aleyy shoghol
I have work
fee aleyy dars
I have class
fee aleyy dayn
I have a debt
'ala hawaak
as you wish
tsharrafna – zadna–isharaf
greeting and response upon first meeting
forsa sa’eeda – ilna as’ad
greeting and response upon first meeting
– biddak eeshee?
– wa la eeshee salamtak
– Do you want something?
– Nothing but your health.
shu fee jdeed?
what's new?
bataleh
unemployment
mneeh – mleeh
good/nice
shu biddak?
what do you want?
al–ha’ ma’ak
you're right
isti’aar – yasta’eer
to borrow
masaare
money
hayk id–dinya
that's the way things are
hadool
these
men shan meen?
for whom?
fuut ‘al–bayt
come into the house
hata tkuun mabsuut
so you are happy
khawaat
sisters
ikhwe
brothers
ikhiwti
my brothers
ikhwatna
our brothers
katab li
katabilha
katabilna
katabilkom
he wrote to me
he wrote to her
he wrote to us
he wrote to you
katabilhom
he wrote to them
Rah Aktub/ha–aktob
I will write
‘Am baktob
I am writing (now)
Men halla u rayyeh
from now on
Ziyadeh ‘aniluzum
more than necessary
akthar min al–lazim
more than necessary
bahluul
fool, clown, buffoon
Sahin (Suhuun)
plate(s)
Kharraf – yikharraf
to tell a story
Eeshee min ha–no’
something of this type
Khab Amali
I lost hope/was disappointed
Hasab ra’ii
I think/in my opinion
Waati
poor/low
Battal – yibattel
to stop (smthg)
Ya khayyi
oh my brother
battalt adrus
I've stopped studying
Kibreet
matches
hayyen/hayyne/hayynin
easy
shughlak hayyen, ahwan men shughli
your work is easy, easier than mine
biddo wa'et
it requires time
illi faat maat
what's past is past
ahlan feek – ahlan bik
hello
Meshan – ‘ala shan
because/for
Al–ha’ aleyk
it's your fault
...Wi–la...?
...or...?
Awwal mbarih – awwilt mbarih
day before yesterday
awwam
quickly
hayyo
hayya
here he is
here she is
ballash!
never mind, nothing, free
banafsaj
violet (flower)
iza ma–fi, ballash!
if there isn't any, never mind.
ahsan min balash
better than nothing
Oda – Uwad
room(s)
Imbala
on the contrary...
Ta’eesh
Rahhimak allah
said after s.o. sneezes
Khityar(a)
old man/woman
Ba’ad ma – abal ma
after – before
ibre (ubar)
needle/shot
Addaysh umro
how old is he?
sawa
together
Ihna sawa bil–hawa
we're in this together
Al–mokhtar
mayor of village
Had al–dafateer
next to the notebooks
Borday (baradi)
curtain(s)
Zeeh – zeehi – zeehu
draw – move
zeeh al–borday shwayy
draw the curtain a little
wa la himmak
don't worry
ma leesh khater
I don't feel like it
illi 'aind abuk 50 shekel
your dad owes me 50 shekels
illak nafs
do you feel like...?
mutna min ad–duhok
we died of laughter
a'uuzu billah!
god forbid!
za'al
anger
dummet ez–zuhour
bouquet of flowers
ana 'ala khata'
I made the mistake
lazem tahsib hisabak inno...
you should keep in mind that...
tender
small van
li'eb – yil'ab
to play
lu'be
doll
mishwar
walk/trip to do chores
bazal – yibzel (juhud)
to make (efforts)
fadal
kindness/grace
khiles – yikhlas
to be finished/be over
khalas – yukhlos
to be finished/be over
juzdan – jazadeen
wallet(s)
khiser – yikhsar
to lose, incur a loss
hasab – yihseb
to calculate, reckon
najah – yinjah
to succeed
ghilet – yighlat
to make a mistake, be wrong
jumle – jumal
sentence(s)
rikeb – yirkab
to ride/get on
hala'a – halla'
earring(s)/episode(s)/link(s)
tilmeez/talaameez
school pupil(s)
'iref – yi'raf
to know
dihek – yidhak
to laugh
fihem – yifham
to understand
fiten – yiftan
to remember
'ider – yi'dar
to be able to
ti'eb – yit'ab
to tire
sime' – yisma'
to hear
santi
centimeter(s)
kilo
kilometers/kilograms
meter (imtuura, amtaar)
meter(s)
hadaa ballash
it's free
yalla ya ballash
come, it's free
balayy
without me
za'lan
angry
jo'an
hungry
ghar'an
drowning
zah'an
bored
sakran
drunk
ba'ad–hom al–ba'ad
all together
koos sabr/kawass sabr
prickly pear(s)
saba' – yusbo'
to precede/go ahead
shofer – shoferia
driver(s)
habel – ahbal
rope(s)
khait – kheetan
thread(s)
ghaad
there (honak)
bahmil 'addak
I carry the same as you
'addi 'addak
I'm the same as you
koon 'add haalak
be yourself
homme 'add ba'adihom
they are the same size
hal'ad!
al–'adda!
this size!
balki/barki
maybe
jazza
water pitcher
– 'an iznak
– 'iznak ma'ak
– If I may?
– As you wish.
'add ma biddak
as much as you can
thalat sa'at wara ba'ad
three hours straight
thalat marrat wara ba'ad
three times in a row
'aamil sanduuq/'aamlet sanduuq
cashier
khurban(a)
broken
jarur/jawareer
drawer(s)
salle – silal
basket(s)
'iyaas
size/measurement
'asaa – 'usi
stick(s)
ghita – ghuti
cover(s)
tanjara – tanajer
pot(s)
'ilbe/'ilab
'ulbe/'ulab
packet(s)/box(es)
tanjara wa la'at ghita–ha
they are perfectly matched
karton
cardboard
'urne
corner
hadoolak
those
'atee' – 'uti'
old – old(pl)
'aam – ya'eem
to take out/remove
men 'alb
from inside
ta'iyyi
hat
ndeef ndeefi
really clean
kaan eeshee mirattab
it was very good
dakhkhal – yidakhkhel
to let in/insert
dakhkhan – yidakhkhen
to smoke
alla'a
clothes hanger
'allam – yi'allem
to teach
walad matruuk
neglected child
maraaseem
ceremonies
bataniyye
quilt/cover
mulk/amlak
property
dawa – adwiye
medicine(s)
lakhkhas – yulakhkhis
to summarize
sahu
clear
wi'e' – yu'a'
to fall
shitta
winter/rain
kiber – yikber
to get big
daraj
stairs
fahas – yifhas
to check
waja' – awja'
pain(s)
niyaalak
good for you
habas – yihbes
to arrest
lau la shwayya
it was close...
sawwa'a
driving
kitto
cake (gateau)
sha'fe – sho'af
piece(s)
'azam – yi'zem
to invite
sahab – yishab
to drag/pull
dahas – yidhis
to run over
'ata' – yi'ta'
to cut
jeeb al–alam, biddi aktub feeh
bring the pen, I want to write with it
misek is–skine, wa darabni feeha
he grabbed the knife and stabbed me with it
darabni biskine
he stabbed me with the knife
illi bido yinjah, lazem yudrus
if he wants to succeed, he must study
iza butudrus, btinjah
if you study, you succeed
lau kaan illi, kunt ba'uulak
if I had it, I would have said
mahma sar
whatever happened
mahma ulti
whatever I said
ya reyt(ni)
I wish
ya reytak
you wish (it would be good for you)
lazem tirja' tis'al
come and ask again
hada biseer
this is possible
hazzet mukh
concussion
tamkheekh
brainwashing
sar 'aindi sayyara
now I have a car
mish fee ooti
I cannot
harara
heat/fever
'atel – 'atle
bad
a'atal
worse
farshe
bed
tasalla'
to rise a horse
'aqqarat
land/houses
mawaashi
herds
add dunya zayy khiyar, marra fee eedak, marra fee teezak
no comment
khasran
loser
ya ba
Dad!
ya ma!
Mom!
tromba (mayy)
water pump
riken – yirkan
to trust
hara' – yihre'
to burn
warrath – yiwarreth
to bequeath
ta'weedat
compensation
kurrasa
pamphlet
lahha' – yilahhi'
to achieve
mazah – yimzah
to joke
mish 'am bamzah
I'm not kidding
nayy
arab flute
kalamak mish fee mahallo
your words are inappropriate
kalamak masbuut wa fee mahallo
your words are correct
zatt – yizitt
to throw (a ball)
kabb – yikibb
to throw (trash)
lamm – yilimm
to gather
ma''a – yuma''i
to go baa
na'je
sheep
kharuf
ram
hamal/himel – yihmal
to carry
al–sabr miftah al–faraj
patience is the key to redemption
ad–dinya duulaab. yoom illak, yoom 'alayk
life has its ups and downs
yoom 'asal, yoom basal

life has its ups and downs