Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
90 Cards in this Set
- Front
- Back
promises unkept
|
des promesses non-tenues
|
|
stallion
|
un étalon
|
|
baby horse
|
un poulain
|
|
sow (female pig)
|
une truie
|
|
piglet
|
un porcelet
|
|
chick (baby chicken)
|
un poussin
|
|
poultry
|
le volaille
|
|
to arouse envy
|
susciter des convoitises (e.g., Avec son grand patrimoine, il suscite des convoitises.)
|
|
to arouse, to create, to elicit
|
susciter
|
|
to have one's sights on
|
avoir des vues sur (e.g., J'ai des vues sur une meuf fantastique de mon travail = I have my sights on a fantastic chick at work)
|
|
Your wish is my command!
|
Vos désirs sont des ordres.
|
|
to covet, to court
|
briguer (e.g., On peut voir que Sarkozy brigue beaucoup la presidencie = One can see that Sarkozy really covets the presidency.)
|
|
to make a wish
|
faire un souhait, faire un voeu.
|
|
Make a wish!
|
Fais un souhait!
|
|
shooting star
|
une étoile filante
|
|
starfish
|
un étoile de mer
|
|
starry
|
étoilé
|
|
grand-opening (of a store)
|
la vernissage
|
|
attendance list
|
un registre des présences
|
|
to cross off (from a list)
|
radier, rayer
|
|
cross-fire
|
les feux croisés
|
|
Bring me something to drink!!!
|
á boire!
|
|
Thank you for your concern; Thank you for your kindness.
|
Merci pour votre sollicitude; Merci pour votre obligeance; Merci pour votre bienveillance.
|
|
to expect to do something
|
s'attendre à faire qqch (e.g., Je m'attends à ce qu'il soit en retard)
|
|
The tap water looks dirty!
|
L'eau du robinet est trouble!
|
|
food poisoning
|
l'intoxication alimentaire
|
|
wine expert
|
un sommelier
|
|
licorice
|
la réglisse
|
|
If we could have another one, that would be nice.
|
Si on peuvait en avoir un autre, ça serait gentille.
|
|
It's not good at all.
|
Il n'est pas bon du tout.
|
|
tenant
|
un locataire
|
|
to make a formal complaint
|
porter plainte
|
|
to jump from a bridge
|
sauter d'un pont
|
|
heart attack
|
une crise cardiaque
|
|
to sign a waiver
|
signer une décharge
|
|
to practice medicine
|
pratiquer le médicine.
|
|
as a result of...
|
à cause de..., par suite de...
|
|
I would think about her obsessively.
|
Je le pensait obsessionellement.
|
|
passionately
|
passionnément
|
|
I would like to do it, whatever the sacrifices must be.
|
Je voudrais le faire, quels que soient les sacrifices.
|
|
horn (instrument)
|
un cor
|
|
estimate
|
un devis
|
|
a bone of contention
|
une pomme de discorde
|
|
to chuckle
|
glousser
|
|
clammy hands
|
les mains moites
|
|
chubby-cheeked
|
joufflu
|
|
padlock
|
un cadenas
|
|
While you're at it...
|
Tant que tu y es (or: Tant que vous y êtes)
|
|
a head of lettuce
|
un pied de salade
|
|
He followed the instructions to the letter.
|
Il a suivi les instructions au pied de la lettre. (au pied de la lettre = to the letter).
|
|
What are you insinuating?
|
Qu'est-ce que tu insinues?
|
|
I will eat vegetables, for once in my while.
|
Je mangerai les legumes une fois dans ma vie.
|
|
to lay an egg
|
pondre un oeuf
|
|
a scheme; a little plot
|
une manigance (manigancer = to scheme or to plot)
|
|
to trample on
|
piétiner qqch; fouler aux pieds (e.g., Évite de piétiner les fleursj = Avoid trampling the flowers).
|
|
to skate
|
patiner
|
|
to skimp (e.g., on food)
|
lésiner sur qqch. (e.g., Ce n'est pas un bonne idée de lésiner sur la nouritture quand on est enceinte = It's not a good idea to skimp on food when you're pregnant.)
|
|
It's a mess!
|
C'est un bordel; C'est un souk.
|
|
an accomplice
|
un/une complice; un/une compère
|
|
turpentine
|
la térébenthine
|
|
What's done is done.
|
Ce qui est fait est fait.
|
|
birdshit
|
la fiente
|
|
stork (the bird)
|
une cigogne
|
|
drumstick (for drums)
|
une baguette
|
|
drumstick (of a chicken)
|
un pilon
|
|
the core (of an apple)
|
le trognon
|
|
to prowl; to lurk
|
rôder
|
|
"Earth to Claire!"
|
Terre à Claire!
|
|
He mumbles a lot (expression)
|
Il parle dans la barbe.
|
|
to mumble
|
marmotter
|
|
skateboard
|
une planche à roulettes
|
|
surfboard
|
une planche à surf
|
|
close-up (cinema)
|
un gros plan
|
|
Goldilocks
|
Boucle d'Or
|
|
pitchfork
|
une fourche à foin
|
|
to poke one's nose into
|
fourrer son nez dans (fourrer = to stuff, to fill)--e.g. Ne te fourre pas ton nez dans mes affaires = Don't stick your nose into my business.
|
|
to persist in doing something
|
s'obstiner à faire qqch
|
|
skunk
|
une mouffette
|
|
a lock of hair
|
une mèche de cheveux
|
|
wick of a candle
|
une mèche de bougie
|
|
to "spill the beans"
|
vendre le mèche ("to sell the wick")
|
|
to be in cahoots with
|
être de mèche avec qqn
|
|
I don't think it works like that...
|
Je ne pense pas qu'il marche comme ça...
|
|
to warm up
|
réchauffer
|
|
old news; old hat
|
du réchauffé
|
|
Ready...Set...Go!
|
A vos marques...Prets...Partez!
|
|
You're not my type.
|
Tu n'est pas mon genre.
|
|
Catch of the Day (fish)
|
Pêché du Jour
|
|
The temperatures are rising.
|
Les temperatures sont en hausse. (en hausse = rising)
|
|
Given that...
|
Vu que..., Etánt donné que...
|