• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/85

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

85 Cards in this Set

  • Front
  • Back
glue
la colle
safety pin
une epingle de sureté
traffic circle
un rond-point
The store is opposite the hospital.
Le magasin est en face de l'hôpital.
hen
une poule
a harvest
la recolte
crops
les cultures
a crash landing
un atterrisage en catastrophe
1-way street
une rue à sens unique
You are going the right direction.
Vous allez le bon sens.
downtown
la centre-ville
string
la ficelle
string beans
les haricots verts
stubble
la barbe de plusiers jours
band-aid
une bande pansement
office supply store
une papeterie
toilet paper
le papier hygienique
ball point pen
un stylo à bille
your change, sir.
Votre monnaie, monsieur.
paper towel
un sopalin
to hang up a picture
accrocher en peinture
to loiter
traîner
a gust of wind
une rafale de vent
gunpowder
la poudre à canon
gun shot wound
une blessure par balle
the Stock Market
la Bourse
storage box
une boîte à stockage
stockholder
un actionnaire
scatterbrained
étourdi
selfish
egoiste
selfless
désinteressé
crosswalk
une passage piéton, une passage cloueté
to shiver
frissoner
mudslide
une chute de boue
to crumple up a sheet of paper
froisser
It went from bad to worse.
Ça allait de mal en pis. (Ça va de mal en pis = It's going from bad to worse).
to track down
dépister
headlines
les gros titres
the Business District
le quartier d'affaires
cross-eyed
les yeux qui louche
bottle opener
une décapsuleur
clearing (e.g. in a woods)
une clairière
to set the table
mettre la table
to clear the table
débarrasser la table
ice cube tray
le bac à glaçons
however, nevertheless
cependant, toutefois, néanmoins, quand même
nest (of a bird)
un nid
hearty, sturdy
costaud
to sob
sangloter
parsley
le persil
the wine list
la carte des vins
ice cube
un glaçon
annoyances
les tracasseries
puddle
une flaque
jackhammer
un marteau piqueur
out-of-view
hors de vue
so that
pour que (e.g., Je voudrais manger maintenant pour que je n'aurai faim plus tard = I would like to eat now so that I am not hungry later)
Your stomach is growling.
Son estomac grouille. (grouiller = to growl)
the pound (for dogs)
la fourrière
I realize that I have gained weight.
Je me rends compte que je prends du poids. (rendre compte = to realize).
Nobody loves me.
Personne ne t'aime.
to splint in two.
dédoubler (e.g., J'ai dédoublé le gateau = I split the case into two).
belly button
le nombril
to roll oneself into a ball
se rouler en boule
to throw on a shirt, to wear a shirt (informal)
enfiler une chemise (e.g., J'ai enfilé une chemise = I threw on a shirt)
dog dish
une gamelle
tadpole
un têtard
firefly
une luciole
ladybug
une coccinelle
slug
une limace
centipede
une chenille
millipede
un mille-pattes
cicada
une cigale
flying saucer
une soucoupe volante
rose bush
un rosier
to spy
épier
shovelful
une pellettée
mold, mildew
la moisissure
to have a drink
prendre une verre
to make a deal with
faire un marché avec
on the black market
au marché noir
to make oneself comfortable
se mettre à l'aise
the chicken coop
le poulailler
to squeak (a mouse)
faire couic
to squeak (door)
grincer